《天凈沙秋思》原文及賞析
《天凈沙·秋思》是元曲作家馬致遠(yuǎn)創(chuàng)作的散曲。此曲以多種景物并置,組合成一幅秋郊夕照?qǐng)D,讓天涯游子騎一匹瘦馬出現(xiàn)在一派凄涼的背景上,從中透出令人哀愁的情調(diào),抒發(fā)了一個(gè)飄零天涯的游子在秋天思念故鄉(xiāng)、倦于漂泊的凄苦愁楚之情,下文分享《天凈沙秋思》原文及賞析,歡迎借鑒!
原文:
天凈沙·秋思
作者:馬致遠(yuǎn)
枯藤老樹(shù)昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬。
夕陽(yáng)西下,斷腸人在天涯。
注釋?zhuān)?/strong>
1、枯藤:枯萎的枝蔓。
2、昏鴉:黃昏時(shí)歸巢的烏鴉;瑁喊怼
3、人家:農(nóng)家。此句寫(xiě)出了詩(shī)人對(duì)溫馨的家庭的渴望。
4、古道:已經(jīng)廢棄不堪再用的古老驛道(路)或年代久遠(yuǎn)的驛道。
5、西風(fēng):寒冷、蕭瑟的秋風(fēng)。
6、瘦馬:瘦骨如柴的馬。
7、天涯:天邊,非常遠(yuǎn)的地方。
8、斷腸人:形容傷心悲痛到極點(diǎn)的人,此指漂泊天涯、極度憂傷的旅人。
譯文:
遠(yuǎn)望黃昏時(shí)的烏鴉,正在尋覓枯藤老樹(shù)棲息,近看有正依傍著小橋和流水伴居的人家,眼前只有一匹瘦馬馱著漂泊的游子,在秋風(fēng)古道上慢慢移步?聪﹃(yáng)的余暉已經(jīng)昏螟西下,羈旅在外漂泊的斷腸人浪跡天涯。
賞析:
馬致遠(yuǎn)的小令名作《天凈沙·秋思》被稱(chēng)為“秋思之祖”。作品內(nèi)容本身,簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單,普普通通,敘述羈旅漂泊人,時(shí)逢黃昏,感應(yīng)突襲。感而發(fā),發(fā)而思,思而悲,悲而泣,泣而痛。
望秋野之悲涼氣氛、“枯藤老樹(shù)昏鴉”,荒涼凋謝的蒿草,孤枯敗落的藤枝,蔓纏在飽經(jīng)滄桑的老樹(shù)上,時(shí)不交運(yùn)的“昏鴉”,呱呱呱,聲聲催人心魄,把秋日黃昏的氛圍一下子卷入落魄流浪人的心里。
冷冷清清,坐落的小橋,似給旅人鋪路,又似讓旅人沉落。路漫漫其修遠(yuǎn)兮,官宦仕途又幾何。零汀的人,綸巾青衫,滿身風(fēng)塵,踽踽獨(dú)行““流水”“人家”,似喜似怨;萬(wàn)里原野,“流水”是意境,“人家”是夙愿,卻難賦深情,一雙哀淡的秋目,拂袖欲斷水,愁緒任橫流。
驛站飄失了,殘留的“古道”依然通向天際,功名利祿,仕途失意,難耐凄涼,是是非非,融進(jìn)蕭蕭悲涼的“西風(fēng)”。瘦弱羸馬,馱著書(shū)卷,催著旅人,行吧行吧。人生失意常八九,文人的落魄,漂泊的流離,誰(shuí)道世事不唯艱?
上段三句十八字,九個(gè)名詞連綴成不涂濃墨的書(shū)畫(huà),亦無(wú)一個(gè)虛造硬加的詞,不同的景物天衣無(wú)縫地和諧地造化在—起,不得不令人拍案道奇。這種音節(jié)和諧、情景交融、妙含無(wú)垠的小令曲,故有“枯藤老樹(shù)寫(xiě)秋思,不許旁人贅一詞”譽(yù),的確委實(shí)不過(guò)。
倘若只有這九個(gè)名詞,豈不是遭后人“怡其笑矣”?
一組組巧妙的結(jié)合,伏著千萬(wàn)思緒惆悵,筆鋒一轉(zhuǎn),漂泊者的坎坎坷坷,深層的意境,躍然跳出,一幅精美絕倫的古畫(huà)浮在眼前。
夕陽(yáng)傍斜,“枯藤老樹(shù)昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬”,蕭蕭凄凄,無(wú)聲似有聲:“斷腸人在天涯”,頓時(shí)令人拊胸掩面哽咽,潸然淚下,淚悲情亦痛,化景為情,情從景出,勾勒出充滿憂傷的旅人遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),孤身漂泊的身影。
“悲落葉于勁秋”,秋古來(lái)觸發(fā)深思。光陰如夢(mèng),往事堪嗟。馬致遠(yuǎn)曾熱衷于功名,但未得志,漂泊二十余載,五十入仕,看不慣黑暗的官場(chǎng),退而隱居。
《秋思》是他在漂泊旅途時(shí)的作品之一,現(xiàn)實(shí)的體驗(yàn)、憤世,自然而然地流露出對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿。飽腹之學(xué),無(wú)所用之。失意、痛苦、悲涼、孤獨(dú),一切衷腸,只能用枯禿的筆,痛吐出來(lái)。
這是馬致遠(yuǎn)著名的小令,28個(gè)字勾畫(huà)出一幅羈旅荒郊圖。這支曲以斷腸人觸景生情組成。從標(biāo)題上看出作者抒情的動(dòng)機(jī)。
頭兩句枯藤老樹(shù)昏鴉,小橋流水人家,就給人造成一種冷落暗淡的氣氛,又顯示出一種清新幽靜的境界,這里的枯藤,老樹(shù)給人以凄涼的感覺(jué),昏,點(diǎn)出時(shí)間已是傍晚;小橋流水人家給人感到幽雅閑致。
12個(gè)字畫(huà)出一幅深秋僻靜的村野圖景。古道西風(fēng)瘦馬,詩(shī)人描繪了一幅秋風(fēng)蕭瑟蒼涼凄苦的意境,為僻靜的村野圖又增加一層荒涼感。
夕陽(yáng)西下使這幅昏暗的畫(huà)面有了幾絲慘淡的光線,更加深了悲涼的氣氛。詩(shī)人把十種平淡無(wú)奇的客觀景物,巧妙地連綴起來(lái),通過(guò)枯,老,昏,古,西,瘦六個(gè)字,將詩(shī)人的無(wú)限愁思自然的寓于圖景中。
最后一句,斷腸人在天涯是點(diǎn)睛之筆,這時(shí)在深秋村野圖的畫(huà)面上,出現(xiàn)了一位漂泊天涯的游子,在殘陽(yáng)夕照的荒涼古道上,牽著一匹瘦馬,迎著凄苦的秋風(fēng),信步滿游,愁腸絞斷,卻不知自己的歸宿在何方,透露了詩(shī)人懷才不遇的悲涼情懷,恰當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)了主題。
這首小令是采取寓情于景的手法來(lái)渲染氣氛,顯示主題,表現(xiàn)了漂泊天涯的旅人的愁思。
寫(xiě)作背景
馬致遠(yuǎn)年輕時(shí)熱衷功名,但由于元統(tǒng)治者實(shí)行民族高壓政策,因而一直未能得志。他幾乎一生都過(guò)著漂泊無(wú)定的生活,也因之而郁郁不得志,困窘潦倒。于是在獨(dú)自漂泊的羈旅途中,他寫(xiě)下了這首《天凈沙·秋思》。另有學(xué)者認(rèn)為這首散曲不是馬致遠(yuǎn)的作品,而是無(wú)名氏之作。
作者簡(jiǎn)介
馬致遠(yuǎn),元代戲曲作家、散曲家。號(hào)東籬,一說(shuō)字千里。曾任江浙行省務(wù)官(一作江浙省務(wù)提舉)。晚年隱退。所作雜劇今知有十五種,現(xiàn)存《漢宮秋》《薦福碑》《岳陽(yáng)樓》《任風(fēng)子》《陳摶高臥》《青衫淚》以及同別人合寫(xiě)的《黃粱夢(mèng)》七種,另《誤入桃源》僅存一曲。一說(shuō)南戲《牧羊記》也是他所作。劇作文詞豪放有力,內(nèi)容顯示出對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)的不滿,但也帶有逃避現(xiàn)實(shí)、向往仙道的思想傾向。其散曲成就尤為世所稱(chēng),有輯本《東籬樂(lè)府》,存小令百余首,套數(shù)二十三套。
【《天凈沙秋思》原文及賞析】相關(guān)文章:
《天凈沙·秋思》原文賞析05-12
天凈沙·秋思原文賞析01-28
《天凈沙·秋思》原文、注釋及賞析10-09
《天凈沙·秋思》原文及譯文賞析07-11
《天凈沙秋思》原文、譯文及賞析08-07
天凈沙·秋思原文賞析示例03-28
《天凈沙·秋思》原文及譯文賞析(精選)01-20
《天凈沙·秋思》原文、譯文及賞析10-15
(優(yōu))《天凈沙·秋思》原文賞析07-07