81国产精品久久久久久久久久,午夜一区二区三区视频,国产伦精品一区二区免费,一区二区三区网址,亚洲欧美日韩精品永久在线,中文字幕国产一区二区三区,精品国产高清一区二区三区

for和so的用法區別

回答
瑞文問(wèn)答

2024-07-14

for 當介詞講是表目的的,可以翻譯為為了;而當連詞講時(shí),表示原因,可以翻譯為:因為,由于…的緣故,可以引導原因狀語(yǔ)從句。
so當adv講是“如此”的意思,當連詞講是“為了”的意思,當代詞講是“如此”的意思,當形容詞講的意思是“如此的”。

擴展資料

  此外so直接+that 的意思是“結果是”。而so...that 是如此....以至于的意思,他們都可以引導結果狀語(yǔ)從句。