孔子過(guò)泰山側(cè),有婦人哭于墓者而哀。夫子式而聽之,使子路問(wèn)之,曰:“子之哭也,壹似重有憂者!倍唬骸叭弧N粽,吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死于焉!狈蜃釉唬骸昂螢椴蝗ヒ?”曰:“無(wú)苛政!狈蜃釉唬骸靶∽幼R(shí)之,苛政猛于虎也!">

81国产精品久久久久久久久久,午夜一区二区三区视频,国产伦精品一区二区免费,一区二区三区网址,亚洲欧美日韩精品永久在线,中文字幕国产一区二区三区,精品国产高清一区二区三区

禮記檀弓下翻譯及原文

回答
瑞文問(wèn)答

2024-10-13

禮記檀弓下原文
孔子過(guò)泰山側(cè),有婦人哭于墓者而哀。夫子式而聽之,使子路問(wèn)之,曰:“子之哭也,壹似重有憂者!倍唬骸叭。昔者,吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死于焉!狈蜃釉唬骸昂螢椴蝗ヒ?”曰:“無(wú)苛政。”夫子曰:“小子識(shí)之,苛政猛于虎也!

擴(kuò)展資料

  禮記檀弓下譯文

  孔子路過(guò)泰山旁邊,見到一個(gè)婦女在墳?zāi)骨翱薜煤軅。孔子用手扶著車的扶手?cè)耳聽。他讓子路前去詢問(wèn),(子路)說(shuō):“聽您的哭聲,好像著實(shí)有許多傷心的事!眿D女于是說(shuō)道:“是的。以前我公公被老虎咬死了,我的丈夫也被咬死了,如今我兒子又死于虎口。”孔子問(wèn):“那為什么不離開這里呢?”婦女回答說(shuō):“這里沒有苛政!笨鬃訉(duì)子路說(shuō):“子路要記住,苛刻的暴政比老虎還要兇猛可怕!”