白居易《杭州春望》詩(shī)歌鑒賞
杭州春望
白居易
望海樓明照曙霞, 護江堤白踏晴沙。
濤聲夜入伍員廟, 柳色春藏蘇小家。
紅袖織綾夸柿蒂, 青旗沽酒趁梨花。
誰(shuí)開(kāi)湖寺西南路, 草綠裙腰一道斜。
此詩(shī)為長(cháng)慶三年(823)或四年春白居易任杭州刺史時(shí)作。詩(shī)對杭州春日景色作了全面的描寫(xiě),前六句都是一句一景,最后兩句為一景。七處景色都靠“望”字把它們聯(lián)在一起,構成一個(gè)完整的畫(huà)面。
首句寫(xiě)登樓遠望海天瑰麗的景色,有籠住全篇之勢。作者原注云:“城東樓名望海樓。”《太平寰宇記》中望海樓作望潮樓,高十丈。次句護江堤指杭州東南錢(qián)塘江岸筑以防備海潮的長(cháng)堤。清晨登望海樓,極目遠眺,旭日東升,霞光萬(wàn)道,錢(qián)塘江水,奔流入海,護江長(cháng)堤,閃著(zhù)銀光。此聯(lián)把城外東南的景色,寫(xiě)得極其雄偉壯麗。
次聯(lián)詩(shī)人把目光轉到城內。杭州城內吳山(又稱(chēng)胥山)上有“伍員廟”。伍員,字子胥,春秋時(shí)楚國人。因父兄被楚平王殺害,輾轉逃到吳國,幫助吳國先后打敗了楚國、越國,后因勸吳王夫差拒絕越國求和并停止伐齊而見(jiàn)疏,終被殺害。所民間傳說(shuō):他因怨恨吳王,死后驅水為濤,故錢(qián)塘江潮又稱(chēng)“子胥濤”。此詩(shī)通首所寫(xiě)均為白日眺望情景,“夜入”是想象之詞,是說(shuō)看見(jiàn)眼前的錢(qián)塘江和伍員廟,想到夜里萬(wàn)籟俱寂之時(shí),濤聲傳入廟中,特別清晰。“蘇小”,即南齊時(shí)錢(qián)塘名妓蘇小小。“蘇小家”代指歌妓舞女所居的秦樓楚館。這句正寫(xiě)題面的“春”字,點(diǎn)明季節,并以歌樓舞榭,寫(xiě)出杭州的繁華景象。應當注意的是,句中之柳非門(mén)前屋后之柳,而是極目遠望到的院中之柳!短扑卧(shī)醇》評這兩句說(shuō):“‘入’字、‘藏’字極寫(xiě)望中之景。”兩句均引用典故寫(xiě)景,不但展現了眼前景物,而且使人聯(lián)想到伍員的壯烈,昔日杭州的繁華,上句氣象雄渾,下句旖旎動(dòng)人,富有詩(shī)情畫(huà)意。
上兩聯(lián)主要是寫(xiě)自然景色,下一聯(lián)則把重點(diǎn)移在風(fēng)物人情上。“紅袖”指織綾女子。“柿蒂”指綾的花紋。作者原注云:“杭州出柿蒂花者尤佳也。”“酒旗”即酒招,代指酒店。“梨花”語(yǔ)意雙關(guān)。作者原注:“其俗,釀酒趁梨花時(shí)熟,號為‘梨花春’。”“趁梨花”是說(shuō)正好趕在梨花開(kāi)時(shí)飲梨花春酒。此聯(lián)一句寫(xiě)游人沽飲,一句寫(xiě)婦女織綾。梨花飄舞,酒旗相招;紅袖翻飛,綾紋綺麗。詩(shī)意之濃,色彩之美,讀之令人心醉。
末聯(lián)又把目光移到遠處,寫(xiě)最能代表杭州山水之美的西湖,結足春意。“湖寺”指孤山寺;“西南路”指由斷橋向西南通往湖中到孤山的長(cháng)堤,即白沙堤,簡(jiǎn)稱(chēng)白堤。作者原注云:“孤山寺路在湖洲中,草綠時(shí),望如裙腰。”“裙腰”這個(gè)絕妙的`比喻,不僅寫(xiě)出了春日白堤煙柳蔥蒨,露草芊綿的迷人景色,而且把從遠處俯瞰西湖的景象寫(xiě)得非常逼真生動(dòng),同時(shí),寫(xiě)裙腰,自然使人聯(lián)想到裙,宛若看到彩裙飄逸如湖面的水光波影;由裙,又自然使人聯(lián)想到嫵媚秀麗的西湖,豈非美麗少女的化身?宋代蘇軾《飲湖上初晴后雨》詩(shī)云:“欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。”雖不能肯定它就是從白居易這兩句詩(shī)衍化而來(lái),但二者的構思,卻是一致的。
這首詩(shī)把杭州春日最有特征的景物,熔鑄在一篇之中,就象用五色彩筆,畫(huà)出一幅《杭州春望圖》。畫(huà)面以春柳、春草、春樹(shù)及江水、湖水的翠綠為主色,又以梨花、紅裙、彩綾、酒旗加以點(diǎn)染,朝日霞光映照其間,把杭州的春光裝點(diǎn)得美麗無(wú)比,散發(fā)著(zhù)濃郁的春意。詩(shī)在寫(xiě)法上,由城外之東南,寫(xiě)到城內,然后又寫(xiě)到西湖,遠近結合,錯落有致,而又次序井然。同時(shí),又將寫(xiě)景同詠古,攝自然之景同記風(fēng)物人情結合起來(lái),使景物更加豐富多彩,富有詩(shī)味,洋溢著(zhù)詩(shī)人抑止不住的贊美之情。
【白居易《杭州春望》詩(shī)歌鑒賞】相關(guān)文章:
《杭州春望》白居易的唐詩(shī)鑒賞10-29
白居易《春生》詩(shī)歌鑒賞11-20
白居易《歌舞》詩(shī)歌鑒賞 11-19
《春望》唐詩(shī)原文鑒賞11-11
白居易《錢(qián)塘湖春行》鑒賞10-09
白居易錢(qián)塘湖春行鑒賞09-19
白居易的錢(qián)塘湖春行鑒賞11-06
白居易《錢(qián)塘湖春行》詩(shī)意鑒賞11-15
白居易《錢(qián)塘湖春行》詩(shī)歌賞析11-16
《江樓夕望招客》白居易唐詩(shī)鑒賞11-01