長(cháng)恨歌的原文賞析
在日常學(xué)習、工作抑或是生活中,說(shuō)到古詩(shī),大家肯定都不陌生吧,廣義的古詩(shī),泛指鴉片戰爭以前中國所有的詩(shī)歌,與近代從西方傳來(lái)的現代新詩(shī)相對應。你知道什么樣的古詩(shī)才能算得上是好的古詩(shī)嗎?以下是小編收集整理的長(cháng)恨歌的原文賞析,歡迎大家分享。
長(cháng)恨歌的原文
漢皇重色思傾國,御宇多年求不得。楊家有女初長(cháng)成,養在深閨人未識。
天生麗質(zhì)難自棄,一朝選在君王側;仨恍Π倜纳,六宮粉黛無(wú)顏色。
春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂。侍兒扶起嬌無(wú)力,始是新承恩澤時(shí)。
云鬢花顏金步搖,芙蓉帳暖度春宵。春宵苦短日高起,從此君王不早朝。
承歡侍宴無(wú)閑暇,春從春游夜專(zhuān)夜。后宮佳麗三千人,三千寵愛(ài)在一身。
金屋妝成嬌侍夜,玉樓宴罷醉和春。姊妹弟兄皆列土,可憐光彩生門(mén)戶(hù)。
遂令天下父母心,不重生男重生女。驪宮高處入青云,仙樂(lè )風(fēng)飄處處聞。
緩歌慢舞凝絲竹,盡日君王看不足。漁陽(yáng)鼙鼓動(dòng)地來(lái),驚破霓裳羽衣曲。
九重城闕煙塵生,千乘萬(wàn)騎西南行。翠華搖搖行復止,西出都門(mén)百余里。
六軍不發(fā)無(wú)奈何,宛轉蛾眉馬前死;ㄢ毼責o(wú)人收,翠翹金雀玉搔頭。
君王掩面救不得,回看血淚相和流。黃埃散漫風(fēng)蕭索,云?M紆登劍閣。
峨嵋山下少人行,旌旗無(wú)光日色薄。蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。
行宮見(jiàn)月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲。天旋地轉回龍馭,到此躊躇不能去。
馬嵬坡下泥土中,不見(jiàn)玉顏空死處。君臣相顧盡沾衣,東望都門(mén)信馬歸。
歸來(lái)池苑皆依舊,太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,對此如何不淚垂。
春風(fēng)桃李花開(kāi)日,秋雨梧桐葉落時(shí)。西宮南內多秋草,落葉滿(mǎn)階紅不掃。
梨園弟子白發(fā)新,椒房阿監青娥老。夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。
遲遲鐘鼓初長(cháng)夜,耿耿星河欲曙天。鴛鴦瓦冷霜華重,翡翠衾寒誰(shuí)與共。
悠悠生死別經(jīng)年,魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)。臨邛道士鴻都客,能以精誠致魂魄。
為感君王輾轉思,遂教方士殷勤覓。排空馭氣奔如電,升天入地求之遍。
上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見(jiàn)。忽聞海上有仙山,山在虛無(wú)縹渺間。
樓閣玲瓏五云起,其中綽約多仙子。中有一人字太真,雪膚花貌參差是。
金闕西廂叩玉扃,轉教小玉報雙成。聞道漢家天子使,九華帳里夢(mèng)魂驚。
攬衣推枕起徘徊,珠箔銀屏迤邐開(kāi)。云鬢半偏新睡覺(jué),花冠不整下堂來(lái)。
風(fēng)吹仙袂飄飖舉,猶似霓裳羽衣舞。玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨。
含情凝睇謝君王,一別音容兩渺茫。昭陽(yáng)殿里恩愛(ài)絕,蓬萊宮中日月長(cháng)。
回頭下望人寰處,不見(jiàn)長(cháng)安見(jiàn)塵霧。惟將舊物表深情,鈿合金釵寄將去。
釵留一股合一扇,釵擘黃金合分鈿。但教心似金鈿堅,天上人間會(huì )相見(jiàn)。
臨別殷勤重寄詞,詞中有誓兩心知。七月七日長(cháng)生殿,夜半無(wú)人私語(yǔ)時(shí)。
在天愿作比翼鳥(niǎo),在地愿為連理枝。天長(cháng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無(wú)絕期。
長(cháng)恨歌的原文賞析
長(cháng)恨歌,“回眸一笑百媚生,六宮粉黛無(wú)顏色!睆椫讣哼^(guò)了千年,回望長(cháng)安是否依舊能看見(jiàn),華清池的水珠劃過(guò)如玉的佳人肌膚。
天縱的英才,絕代的佳麗,加上一個(gè)偶然的邂逅。就寫(xiě)下了傳流千年的佳篇。
楊玉環(huán),當時(shí)天下最美的女子。不光有著(zhù)如花般的容顏,還不乏蘭心慧質(zhì)。這樣智慧與美貌并存于一身的佳人如何不叫人憐愛(ài)。寂寞自古無(wú)人能及帝王心。李隆基,一手開(kāi)創(chuàng )了開(kāi)元盛世。穩固了大唐的江山。是帝王中的嬌嬌者。這樣的帝王是須要一個(gè)絕世的佳人來(lái)伴。楊玉壞,就在此時(shí)以一個(gè)完美的形象出現了。他們倆的結合,違背了常理,與道德。在別人譴責下,玉壞與三郎,依舊堅守自己的那一份情,讓它發(fā)芽與開(kāi)花。
“云鬃花顏金步搖,芙蓉帳暖度春宵。春宵苦短日高起,從此君王不早朝”美人如此的多妖,引得李深深的沉于其中。楊家從此富貴無(wú)比?上,楊玉環(huán)忘了,她的三郎也忘了,“天妒紅顏”。君王為博紅顏一笑。古有烽火戲諸侯,千金買(mǎi)笑。像李隆基如何不給楊家無(wú)上的權利與敵國的財富。權傾朝野,攪得朝廷上下雞犬不寧!熬胖爻顷I煙塵生,千乘萬(wàn)騎西南行!边@些都是由她引起的,但卻不是她的錯,它雖美艷驚人,卻終究是一個(gè)女子,想要有人疼,有人愛(ài),有人龐,只是他忘了愛(ài)它的人是唐朝的天子,一行一言都關(guān)系著(zhù)整個(gè)王朝興衰。李隆基也沒(méi)有錯,他只是想給自己所愛(ài)的人所有,錯只能怪他出生于帝王之家。
馬嵬坡前,一條絲紗結束了一個(gè)絕塵的生命,重釋“紅顏禍水”預意。我想玉環(huán)無(wú)悔,因為有一句話(huà)叫“滿(mǎn)腔的血,他酬知己”。能為自己所愛(ài)所系的人死,誰(shuí)能說(shuō)不是一種幸福。
當玉環(huán)與三郎,播下了有情的種。他們誰(shuí)能想到如此的結局。若不是如此的結局,誰(shuí)又能記著(zhù)這千年前的絕戀!霸谔煸缸鞅纫眸B(niǎo),在地愿為連理枝。天長(cháng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無(wú)絕期!逼咴缕呷,你是否聽(tīng)見(jiàn)這樣的誓言。
長(cháng)恨歌的原文
【原文】:
漢皇重色思傾國,御宇多年求不得。
楊家有女初長(cháng)成,養在深閨人未識。
天生麗質(zhì)難自棄,一朝選在君王側。
回眸一笑百媚生,六宮粉黛無(wú)顏色。
春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂。
侍兒扶起嬌無(wú)力,始是新承恩澤時(shí)。
云鬢花顏金步搖,芙蓉帳暖度春宵。
春宵苦短日高起,從此君王不早朝。
承歡侍宴無(wú)閑暇,春從春游夜專(zhuān)夜。
后宮佳麗三千人,三千寵愛(ài)在一身。
金屋妝成嬌侍夜,玉樓宴罷醉和春。
姊妹弟兄皆列土,可憐光彩生門(mén)戶(hù)。
遂令天下父母心,不重生男重生女。
驪宮高處入青云,仙樂(lè )風(fēng)飄處處聞。
緩歌慢舞凝絲竹,盡日君王看不足。
漁陽(yáng)鼙鼓動(dòng)地來(lái),驚破霓裳羽衣曲。
九重城闕煙塵生,千乘萬(wàn)騎西南行。
翠華搖搖行復止,西出都門(mén)百余里。
六軍不發(fā)無(wú)奈何,宛轉蛾眉馬前死。
花鈿委地無(wú)人收,翠翹金雀玉搔頭。
君王掩面救不得,回看血淚相和流。
黃埃散漫風(fēng)蕭索,云?M紆登劍閣。
峨嵋山下少人行,旌旗無(wú)光日色薄。
蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。
行宮見(jiàn)月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲。
天旋地轉回龍馭,到此躊躇不能去。
馬嵬坡下泥土中,不見(jiàn)玉顏空死處。
君臣相顧盡沾衣,東望都門(mén)信馬歸。
歸來(lái)池苑皆依舊,太液芙蓉未央柳。
芙蓉如面柳如眉,對此如何不淚垂。
春風(fēng)桃李花開(kāi)夜,秋雨梧桐葉落時(shí)。
西宮南內多秋草,落葉滿(mǎn)階紅不掃。
梨園弟子白發(fā)新,椒房阿監青娥老。
夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。
遲遲鐘鼓初長(cháng)夜,耿耿星河欲曙天。
鴛鴦瓦冷霜華重,翡翠衾寒誰(shuí)與共。
悠悠生死別經(jīng)年,魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)。
臨邛道士鴻都客,能以精誠致魂魄。
為感君王輾轉思,遂教方士殷勤覓。
排空馭氣奔如電,升天入地求之遍。
上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見(jiàn)。
忽聞海上有仙山,山在虛無(wú)縹緲間。
樓閣玲瓏五云起,其中綽約多仙子。
中有一人字太真,雪膚花貌參差是。
金闕西廂叩玉扃,轉教小玉報雙成。
聞到漢家天子使,九華帳里夢(mèng)魂驚。
攬衣推枕起徘徊,珠箔銀屏邐迤開(kāi)。
云髻半偏新睡覺(jué),花冠不整下堂來(lái)。
風(fēng)吹仙袂飄搖舉,猶似霓裳羽衣舞。
玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨。
含情凝睇謝君王,一別音容兩渺茫。
昭陽(yáng)殿里恩愛(ài)絕,蓬萊宮中日月長(cháng)。
回頭下望人寰處,不見(jiàn)長(cháng)安見(jiàn)塵霧。
唯將舊物表深情,鈿合金釵寄將去。
釵留一股合一扇,釵擘黃金合分鈿。
但教心似金鋼堅,天上人間會(huì )相見(jiàn)。
臨別殷勤重寄詞,詞中有誓兩心知。
七月七日長(cháng)生殿,夜半無(wú)人私語(yǔ)時(shí)。
在天愿作比翼鳥(niǎo),在地愿為連理枝。
天長(cháng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無(wú)絕期。
【注釋】:
(1)傾國:形容女子極其美貌。
(2)御宇:治理天下。
(3)楊家有女:指楊玉環(huán),蒲州永樂(lè )(今山西永濟)人。幼時(shí)養在叔父家。
(4)眸:眼珠。
(5)六宮:本專(zhuān)指皇后寢宮,泛指妃嬪居處。
(6)粉黛:代指美女。
(7)華清池:華清宮溫泉,在今陜西臨潼。
(8)凝脂:指白嫩光澤的肌膚。
(9)新承恩澤:初受寵愛(ài)。
(10)云鬢:形容女子鬢發(fā)輕盈飄逸。
(11)金步搖:金制垂珠頭釵,行則搖動(dòng)。
(12)春宵:春夜。
(13)苦短:暗示歡愉無(wú)厭,故嫌夜短。
(14)早朝:早晨上朝聽(tīng)政。
(15)夜專(zhuān)夜:一夜連著(zhù)一夜,整日整夜。
(16)宮:后妃所居宮室。
(17)佳麗:美女。
(18)三千:極言其多。
(19)一身:指楊貴妃一人。
(20)金屋:用漢武帝“金屋藏嬌”典,指楊貴妃所居之處。
(21)醉和春:指酒與情同醉。
(22)可憐:可羨。
(23)驪宮:指驪山華清宮。
(24)仙樂(lè ):形容樂(lè )聲美妙,非人間能聞。
(25)緩歌慢舞:輕歌曼舞。
(26)凝絲竹:指歌舞緊扣樂(lè )聲。絲竹,弦樂(lè )和管樂(lè )的合稱(chēng)。
(27)看不見(jiàn):看不厭。
(28)霓裳羽衣曲:舞曲名。
(29)九重城闕:指京城長(cháng)安。煙塵:烽煙塵土,指戰火。
(30)翠華:皇帝儀仗用翠鳥(niǎo)羽毛為飾的旗幟。
(31)六軍:此指皇帝的扈從部隊。
(32)宛轉:纏綿委屈貌。
(33)蛾眉:這里指楊貴妃。
(34)花鈿:金玉制花形首飾。
(35)委地:落地。
(36)翠翹:形似翠鳥(niǎo)尾的首飾。
(37)金雀:釵名。
(38)玉搔頭:玉簪。
(39)君王:指唐玄宗。
(40)黃埃:黃色塵土。
(41)云棧:高聳入云的棧道?M紆:彎曲盤(pán)旋。劍閣:在今四川劍閣縣東北大、小劍山之間。
(42)峨嵋山:在今四川峨嵋縣南,此泛指蜀山。
(43)日色。喝展獍档。
(44)圣主:指唐玄宗。
(45)行宮:皇帝出行時(shí)的住所。
(46)天旋地轉:形容時(shí)局大變。
(47)回龍馭:指唐玄宗還京。
(48)玉顏:美女,此指楊貴妃。
(49)沾衣:指落淚。
(50)都門(mén):長(cháng)安城門(mén)。
(51)信馬:任馬奔走,不加約束。
(52)太液:池名。
(53)芙蓉:荷花。
(54)未央:宮名,此泛指唐代宮苑。
(55)西宮:太極宮。
(56)南內:興慶宮。唐玄宗返
【譯文】:
唐玄宗喜愛(ài)女色,想得到美人,統治天下多年還沒(méi)有找到。
楊家有個(gè)女兒剛剛長(cháng)大成人,嬌養在深閨里,別人不知道。
天生的美色很難自我放棄,有一天被選入宮侍侯在君王身邊。
眼珠一轉,輕輕一笑,千嬌百媚,后宮里嬪妃都失去了美色。
初春賜她到華清池洗浴,潤滑的溫泉洗她白嫩細膩的肌膚。
侍女扶起她顯得嬌弱無(wú)力,這正是她剛剛得到皇帝寵愛(ài)的時(shí)候。
烏云似的鬢花,如花的容顏,頭戴金步搖,在溫暖的芙蓉帳里度過(guò)春宵。
只恨春宵太短,太陽(yáng)升得老高才起床,從此后皇帝不再上早朝。
受到喜愛(ài),陪著(zhù)皇帝宴飲,從未有空閑的時(shí)間,春天隨著(zhù)游玩,夜里得到專(zhuān)寵。
后宮的美女雖有三千人,但三千人的寵愛(ài)都集于她一個(gè)人。
在金屋里梳妝打扮好,嬌艷地侍奉過(guò)夜,五樓宴會(huì )散了醉意和著(zhù)春意。
兄弟姐妹都得到了封賞,光耀了楊家的門(mén)庭令人羨慕。
于是讓天下作父母的都改變了想法,不重視生男孩而重視生女孩。
驪宮高聳入云,美妙的音樂(lè )聲隨風(fēng)飄揚,到處都可以聽(tīng)到。
節拍緩慢的歌曲和舞蹈配合著(zhù)管弦樂(lè )演奏,皇帝整天也看不夠。
漁陽(yáng)叛亂的戰鼓驚天動(dòng)地而來(lái),打斷了霓裳羽衣的歌舞。
京城到處升起了煙塵,成千上萬(wàn)的車(chē)輛馬匹護衛著(zhù)皇帝向西南方向逃。
皇帝的儀仗搖搖晃晃,車(chē)馬走著(zhù)卻停下來(lái),這時(shí)出了京城西門(mén)大約有一百多里。
護駕的軍隊不肯前進(jìn),皇帝也沒(méi)有辦法,只好將楊貴妃賜死。
花鈿落在地上無(wú)人收拾,還有翠翹、金雀、玉搔頭。
皇帝遮住臉,不忍心看,無(wú)法相救,回頭看,止不住的血淚流下來(lái)。
黃土彌漫,蕭索的風(fēng)吹拂,沿著(zhù)高聳的棧道盤(pán)旋曲折登上劍閣。
峨嵋山下行人稀少,旌旗沒(méi)有了光彩,日光黯淡。
四川的水一片碧綠,山一片青翠,皇帝日日夜夜都在思念。
在行宮里望見(jiàn)月亮,心中亦惆悵。
雨夜里聽(tīng)到風(fēng)鈴聲更是傷心不已,悲痛欲絕。
戰亂平定后,皇帝回到長(cháng)安,到了楊貴妃賜死處,徘徊不前。
在這馬嵬坡的泥土里,沒(méi)有看到美人的容顏,只看到她慘死的地方。
君臣們相互看著(zhù),眼淚都沾濕了衣裳,向東望著(zhù)京都,聽(tīng)任馬自己向前走。
回京以后,看到園林還和從前一樣,太液池里栽著(zhù)荷花,央秧宮前種著(zhù)柳樹(shù),荷花就像她美麗的容顏,柳葉像她的眉毛,面對這景物又怎能不傷心垂淚呢?春風(fēng)吹開(kāi)桃李的花朵,秋雨打落梧桐的葉子。
如今西宮,南內長(cháng)滿(mǎn)了枯黃的雜草,落葉灑滿(mǎn)了臺階沒(méi)人清掃。
梨園弟子們頭發(fā)都要白了,后妃宮里的侍女,太監容顏已經(jīng)衰老。
晚上看著(zhù)流螢在宮前飛過(guò),愁?lèi)灢徽Z(yǔ),孤燈都要燒盡了還是睡不著(zhù)。
報更的鐘鼓聲徐徐響起,夜越來(lái)越漫長(cháng),看著(zhù)微明的星河,天終于快亮了。
鴛鴦瓦上蓋上了一層厚厚的白霜,翡翠被里冷冰冰的與誰(shuí)共眠?生死離別差不多經(jīng)過(guò)一年了,她的魂魄不曾在夢(mèng)中出現。
臨邛有個(gè)道士在京城坐客,能以精誠招來(lái)魂魄。
因為感念皇帝,對貴妃輾轉不眠的思念,就讓道士們盡力去尋找。
騰云駕霧像閃電一樣快速地奔馳,上天入地找了個(gè)遍。
上面找到了天界,下邊找到了黃泉,兩個(gè)地方都沒(méi)找到。
他突然聽(tīng)說(shuō)海上有一座仙山,仙山座落在渺?栈弥g。
精巧細致的樓閣立在五彩云里,里面住著(zhù)許多美麗的仙女。
其中一個(gè)叫太真,雪的肌膚,花樣的容貌,像是楊貴妃。
輕輕地敲著(zhù)金屋西廂的玉石門(mén),讓小玉轉告雙成,聽(tīng)說(shuō)漢家的使臣來(lái),在九華帳里驚醒過(guò)來(lái)。
迅速穿好衣服,推開(kāi)枕頭,下床徘徊了一下,珠簾屏風(fēng)一道道打開(kāi)。
云鬢半偏著(zhù),剛剛睡醒,衣冠不整就下堂來(lái)。
風(fēng)吹著(zhù)她的衣袖飄飄飛揚,好像當年跳霓裳羽衣舞的樣子。
美麗的容顏冷靜凄涼淚水縱橫,就像一枝春天的梨花帶著(zhù)雨珠。
深情注視著(zhù)感謝君王,自從離別后,聲音容貌都無(wú)法相通。
朝陽(yáng)殿里的恩愛(ài)已經(jīng)斷絕,蓬萊宮里的歲月無(wú)限漫長(cháng)。
回頭向下望望人間,看不見(jiàn)長(cháng)安,只見(jiàn)塵霧彌漫。
只能拿著(zhù)當年的舊物表達深情,鈿合金釵請使臣帶去。
金釵留下一股,鈿合留下一扇,掰開(kāi)金釵,分開(kāi)鈿合。
只要心像金鈿一樣堅定,天上人間總有一天會(huì )相見(jiàn)。
臨別時(shí),又殷勤地請使臣帶上幾句話(huà)語(yǔ),話(huà)中的誓言只有兩個(gè)人知道。
七月七日的長(cháng)生殿里,夜深沒(méi)有人時(shí)說(shuō)的話(huà)。
在天上愿意做比翼雙飛的鳥(niǎo),在地上愿做枝干相連的連理枝。
天地雖然長(cháng)久,也有終結的時(shí)候,這愁恨綿長(cháng)沒(méi)有終結。
【賞析】:
《長(cháng)恨歌》作于元和元年,是白居易詩(shī)作中膾炙人口的佳作。當時(shí)詩(shī)人正在今天的陜西周至人縣尉。這首詩(shī)是他和友人游覽仙游寺,有感于唐玄宗和楊貴妃的故事而創(chuàng )作的。
這是一首敘事詩(shī),以“長(cháng)恨”為中心,篇幅很長(cháng)。抒情成份很濃,敘事、寫(xiě)景、抒情很巧妙地結合在一起,描述了一個(gè)動(dòng)人的愛(ài)情故事及它的悲劇結局。詩(shī)人從批判的角度寫(xiě)出了造成悲劇的原因,但對悲劇中的主人公又寄予同情和惋惜。詩(shī)人將愛(ài)情故事寫(xiě)得纏綿悱惻、婉轉動(dòng)人,具有極大的感染力。全詩(shī)蕩氣回腸、情節曲折,散發(fā)著(zhù)浪漫主義的光彩,不愧為千古絕唱。
長(cháng)恨歌的原文
長(cháng)恨歌
作者:白居易
漢皇重色思傾國,御宇多年求不得。
楊家有女初長(cháng)成,養在深閨人未識。
天生麗質(zhì)難自棄,一朝選在君王側。
回眸一笑百媚生,六宮粉黛無(wú)顏色。
春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂。
侍兒扶起嬌無(wú)力,始是新承恩澤時(shí)。
云鬢花顏金步搖,芙蓉帳暖度春宵。
春宵苦短日高起,從此君王不早朝。
承歡侍宴無(wú)閑暇,春從春游夜專(zhuān)夜。
后宮佳麗三千人,三千寵愛(ài)在一身。
金屋妝成嬌侍夜,玉樓宴罷醉和春。
姊妹弟兄皆列土,可憐光彩生門(mén)戶(hù)。
遂令天下父母心,不重生男重生女。
驪宮高處入青云,仙樂(lè )風(fēng)飄處處聞。
緩歌謾舞凝絲竹,盡日君王看不足。
漁陽(yáng)鼙鼓動(dòng)地來(lái),驚破霓裳羽衣曲。
九重城闕煙塵生,千乘萬(wàn)騎西南行。
翠華搖搖行復止,西出都門(mén)百余里。
六軍不發(fā)無(wú)奈何,宛轉蛾眉馬前死。
花鈿委地無(wú)人收,翠翹金雀玉搔頭。
君王掩面救不得,回看血淚相和流。
黃埃散漫風(fēng)蕭索,云?M紆登劍閣。
峨嵋山下少人行,旌旗無(wú)光日色薄。
蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。
行宮見(jiàn)月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲。
天旋地轉回龍馭,到此躊躇不能去。
馬嵬坡下泥土中,不見(jiàn)玉顏空死處。
君臣相顧盡沾衣,東望都門(mén)信馬歸。
歸來(lái)池苑皆依舊,太液芙蓉未央柳。
芙蓉如面柳如眉,對此如何不淚垂。
春風(fēng)桃李花開(kāi)日,秋雨梧桐葉落時(shí)。
西宮南內多秋草,落葉滿(mǎn)階紅不掃。
梨園弟子白發(fā)新,椒房阿監青娥老。
夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。
遲遲鐘鼓初長(cháng)夜,耿耿星河欲曙天。
鴛鴦瓦冷霜華重,翡翠衾寒誰(shuí)與共。
悠悠生死別經(jīng)年,魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)。
臨邛道士鴻都客,能以精誠致魂魄。
為感君王輾轉思,遂教方士殷勤覓。
排空馭氣奔如電,升天入地求之遍。
上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見(jiàn)。
忽聞海上有仙山,山在虛無(wú)縹渺間。
樓閣玲瓏五云起,其中綽約多仙子。
中有一人字太真,雪膚花貌參差是。
金闕西廂叩玉扃,轉教小玉報雙成。
聞道漢家天子使,九華帳里夢(mèng)魂驚。
攬衣推枕起徘徊,珠箔銀屏迤邐開(kāi)。
云鬢半偏新睡覺(jué),花冠不整下堂來(lái)。
風(fēng)吹仙袂飄飄舉,猶似霓裳羽衣舞。
玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨。
含情凝睇謝君王,一別音容兩渺茫。
昭陽(yáng)殿里恩愛(ài)絕,蓬萊宮中日月長(cháng)。
回頭下望人寰處,不見(jiàn)長(cháng)安見(jiàn)塵霧。
惟將舊物表深情,鈿合金釵寄將去。
釵留一股合一扇,釵擘黃金合分鈿。
但教心似金鈿堅,天上人間會(huì )相見(jiàn)。
臨別殷勤重寄詞,詞中有誓兩心知。
七月七日長(cháng)生殿,夜半無(wú)人私語(yǔ)時(shí)。
在天愿作比翼鳥(niǎo),在地愿為連理枝。
天長(cháng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無(wú)絕期。
注解
。、漢皇:指唐明皇。
。、御宇:治理天下。
。、姊妹句:楊貴妃受寵后,其姊妹三人皆封夫人。
。、漁陽(yáng)鼙鼓:指安祿山在漁陽(yáng)起兵叛亂。
。、。号R近、靠近。
。、信:任憑。
。、碧落:道家稱(chēng)天空為碧落。
。、玉扃:門(mén)閂。
。、迤邐開(kāi):一路敞開(kāi)。
。保、闌干:縱橫。
譯文
唐明皇好色,日夜想找個(gè)絕代佳人;統治全國多年,竟找不到一個(gè)稱(chēng)心。
楊玄瑛有個(gè)女兒才長(cháng)成,十分嬌艷;養在深閨中,外人不知她美麗絕倫。
天生就的一身麗質(zhì),很難長(cháng)久棄置;有朝一日,被選在皇帝身邊做妃嬪。
她回眸一笑時(shí),千姿百態(tài)嬌媚橫生;六宮妃嬪,一個(gè)個(gè)都黯然失色萬(wàn)分。
春寒料峭,皇上賜她到華清池沐;溫泉水潤,洗滌著(zhù)凝脂一般的肌身。
侍女攙扶她,如出水芙蓉軟弱娉婷;初蒙皇恩潤澤時(shí),就這般嬌嬈涔涔。
鬢發(fā)如云顏臉似花,頭戴著(zhù)金步搖;芙蓉帳里,與皇上度著(zhù)溫暖的春宵。
情深春宵恨太短,一覺(jué)睡到日高起;君王深戀兒女情,從此再也不早朝。
承受君歡侍君飲,終日陪伴無(wú)閑時(shí);春從春游夜專(zhuān)守,雙雙形影不分離。
后宮妃嬪有三千,個(gè)個(gè)姿色象女神;三千美色不動(dòng)心,皇上只寵她一人。
金屋中阿嬌妝成,夜夜嬌侍不離分;玉樓上酒酣宴罷,醉意伴隨著(zhù)春心。
姊妹封夫人兄弟封公卿,封地受獎;楊家門(mén)戶(hù)生光彩,令人羨慕又向往。
使得天下的父母,個(gè)個(gè)改變了心愿;誰(shuí)都看輕生男孩,只圖生個(gè)小千金。
驪山北麓華清宮,玉宇瓊樓聳入云;清風(fēng)過(guò)處飄仙樂(lè ),四面八方都可聞。
輕歌慢舞多合拍,管弦旋律盡傳神;君王終日都觀(guān)看,欲心難足無(wú)止境。
忽然漁陽(yáng)戰鼓響,驚天動(dòng)地震宮闕;驚壞跳舞的歌伎,停奏霓裳羽衣曲。
九重城樓與宮闕,烽火連天雜煙塵;千軍萬(wàn)馬護君王,直向西南急逃奔。
翠華龍旗一路搖,隊伍走走又停停;西出都城百來(lái)里,來(lái)到驛站馬嵬亭。
龍武軍和羽林軍,六軍不走無(wú)奈何;纏綿委屈的美人,最終馬前喪了生。
貴妃頭上裝飾品,拋撒滿(mǎn)地無(wú)人問(wèn);翠翹金雀玉搔頭,珍貴頭飾一根根。
君王寵愛(ài)救不了,掩面哭成個(gè)淚人;回頭再看此慘狀,血淚交和涕淋淋。
秋風(fēng)蕭索掃落葉,黃土塵埃已消遁;回環(huán)曲折穿棧道,隊伍登上了劍門(mén)。
峨嵋山下路險隘,蜀道艱難少人行;旌旗黯黯無(wú)光彩,日色淡淡近黃昏。
泱泱蜀江水碧綠,巍巍蜀山郁青青;圣主傷心思貴妃,朝朝暮暮戀舊情。
行宮之內見(jiàn)月色,總是傷心懷悲恨;夜雨當中聞鈴聲,譜下悲曲雨霖鈴。
天旋地轉戰亂平,君王起駕回京城;到了馬嵬車(chē)躊躇,不忍離去斷腸人。
萋萋馬嵬山坡下,荒涼黃土墳冢中,美人顏容再不見(jiàn),地上只有她的墳。
君看臣來(lái)臣望君,相看個(gè)個(gè)淚沾衣;東望京都心傷悲,任憑馬兒去馳歸。
回到長(cháng)安進(jìn)宮看,荷池花苑都依舊;太液池上芙蓉花,未央宮中垂楊柳。
芙蓉恰似她的面,柳葉好比她的眉;睹物怎能不思人,觸景不免雙目垂。
春風(fēng)吹開(kāi)桃李花,物是人非不勝悲;秋雨滴落梧桐葉,場(chǎng)面寂寞更慘凄。
興慶宮和甘露殿,處處蕭條長(cháng)秋草;宮內落葉滿(mǎn)臺階,長(cháng)久不見(jiàn)有人掃。
當年梨園的弟子,個(gè)個(gè)新添了白發(fā);后妃宮中的女官,紅顏退盡人衰老。
夜間殿堂流螢飛,思想消沉心茫然;終夜思念睡不著(zhù),挑盡了孤燈心草。
細數遲遲鐘鼓聲,愈數愈覺(jué)夜漫長(cháng);遙望耿耿星河天,直到東方吐曙光。
冷冰冰的鴛鴦瓦,霜花覆蓋了幾重;寒刺刺的翡翠被,誰(shuí)與皇上來(lái)共用?
生離死別遠悠悠,至今已經(jīng)過(guò)一年;美人魂魄在何方,為啥不曾來(lái)入夢(mèng)?
四川有個(gè)名道士,正到長(cháng)安來(lái)做客;能用虔誠的道術(shù),招引貴妃的魂魄。
輾轉相思好傷神,叫人對王表同情;就叫方士去努力,專(zhuān)意殷勤去找尋。
駕馭云氣入空中,橫來(lái)直去如閃電;升天入地去尋求,天堂地府找個(gè)遍。
找遍了整個(gè)碧空,找遍了整個(gè)黃泉;天茫茫來(lái)地蒼蒼,找遍天地沒(méi)看見(jiàn)。
忽然聽(tīng)說(shuō)東海上,有座仙山蓬萊山;仙山聳立在云端,云來(lái)霧去縹渺間。
玲瓏剔透樓臺閣,五彩祥云承托起;天仙神女多無(wú)數,個(gè)個(gè)綽約又多姿。
萬(wàn)千嬌美仙女中,有個(gè)芳名叫太真;肌膚如雪貌似花,仿佛是要找的人。
方士在金闕西廂,叩開(kāi)白玉的大門(mén);他托咐侍女小玉,叫雙成通報一聲。
猛然聽(tīng)到通報說(shuō):唐朝天子來(lái)使者;九華帳里太真仙,酣夢(mèng)之中受震驚。
推開(kāi)睡枕攬外衣,匆忙起床亂徘徊;珍珠廉子金銀屏,一路層層都敞開(kāi)。
烏去發(fā)髯半偏著(zhù),看來(lái)剛剛才睡醒;花冠不整都不顧,匆匆跑到堂下來(lái)。
輕風(fēng)吹拂揚衣袖,步履輕輕飄飄舉;好象當年在宮中,跳起霓裳羽衣舞。
寂寞憂(yōu)愁顏面上,淚水縱橫四處灑;活象春天新雨后,一枝帶雨的梨花。
含情凝視天子使,托他深深謝君王:馬嵬坡上長(cháng)別后,音訊顏容兩渺茫。
昭陽(yáng)殿里恩愛(ài)情,年深月久已斷絕;蓬萊宮中度時(shí)日,仙境幽幽萬(wàn)古長(cháng)。
回頭俯身向下看,滾滾黃塵罩人間;只見(jiàn)塵霧一層層,京都長(cháng)安看不見(jiàn)。
只有寄去定情物,表表我深情一往;鈿盒金釵寄你去,或許能慰藉君王;
金釵兒我留一半,鈿合兒我留一扇;擘金釵來(lái)分鈿盒,一人一半各收藏。
但愿我們兩顆心,有如釵鈿一樣堅;不管天上或人間,終有一日會(huì )相見(jiàn);
臨別殷勤托方士,寄語(yǔ)君王表情思。寄語(yǔ)之中有誓詞,唯有他倆心里知。
當年七月七日夜,我倆相會(huì )長(cháng)生殿;夜半無(wú)人兩私語(yǔ),雙雙對天立誓言:
在天上,我們愿作比翼齊飛鶼鶼鳥(niǎo);在地上,我們甘為永不分離連理枝。
即使是天長(cháng)地久,總會(huì )有終了之時(shí);唯有這生死遺恨,卻永遠沒(méi)有盡期。
賞析
這首詩(shī)是作者的名篇,作于元和元年(806)。全詩(shī)形象地敘述了唐玄宗與楊貴妃的愛(ài)情悲劇。詩(shī)人借歷史人物和傳說(shuō),創(chuàng )造了一個(gè)回旋宛轉的動(dòng)人故事,并通過(guò)塑造的藝術(shù)形象,再現了現實(shí)生活的真實(shí),感染了千百年來(lái)的讀者。
詩(shī)的主題是“長(cháng)恨”。從“漢皇重色思傾國”起第一部分,敘述安史之亂前,玄宗如何好色、求色,終于得到了楊氏。而楊氏由于得寵,雞犬升天。并反復渲染玄宗之縱欲,沉于酒色,不理朝政,因而釀成了“漁陽(yáng)鼙鼓動(dòng)地來(lái)”的安史之亂。這是悲劇的基礎,也是“長(cháng)恨”的內因。
“六軍不發(fā)無(wú)奈何”起為第二部分,具體描述了安史之亂起后,玄宗的倉皇出逃西蜀,引起了“六軍”駐馬要求除去禍國殃民的貴妃“宛轉娥眉馬前死”是悲劇的形成。這是故事的關(guān)鍵情節。楊氏歸陰后,造成玄宗寂寞悲傷和纏綿悱惻的相思。詩(shī)以酸惻動(dòng)人的語(yǔ)調,描繪了玄宗這一“長(cháng)恨”的心情,揪人心痛,催人淚下。
“臨邛道士鴻都客”起為第三部分,寫(xiě)玄宗借道士幫助于虛無(wú)縹渺的蓬萊仙山中尋到了楊氏的蹤影。在仙景中再現了楊氏“帶雨梨花”的姿容,并以含情脈脈,托物寄詞,重申前誓,表示愿作“比翼鳥(niǎo)”、“連理枝”,進(jìn)一步渲染了“長(cháng)恨”的主題。結局又以“天和地久有時(shí)盡,此恨綿綿無(wú)絕期”深化了主題,加重了“長(cháng)恨”的分量。
全詩(shī)寫(xiě)情纏綿悱惻,書(shū)恨杳杳無(wú)窮。文字哀艷動(dòng)人,聲調悠揚宛轉,千古名篇,常讀常新。
令人丁毅、方超在《(長(cháng)恨歌)評價(jià)管窺》一文中認為,此詩(shī)是白居易借對歷史人物的詠嘆,寄托自己的心情之作。文章說(shuō),詩(shī)人年輕時(shí)與出身普通人家的姑娘湘靈相愛(ài),但由于門(mén)第觀(guān)念和風(fēng)尚阻礙,沒(méi)能正式結婚。分手時(shí),詩(shī)人寫(xiě)了“不得哭,潛別離;不得語(yǔ),暗相思;兩心之外無(wú)人知……彼此甘心無(wú)后期”的沉痛詩(shī)句。文章指出,《長(cháng)恨歌》作于作者婚前幾個(gè)月,詩(shī)人為失去與湘靈相會(huì )之可能而痛苦。為此,丁、方二人認為,《長(cháng)恨歌》并不是對歷史的記錄與評價(jià)!霸谔煸缸鞅纫眸B(niǎo),在地愿為連理枝。天長(cháng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無(wú)絕期”,正是詩(shī)人借前代帝妃的悲劇,抒發(fā)自己的痛苦與深情。
從“詩(shī)言志”,“詩(shī)傳情”上說(shuō),丁、方二人之說(shuō)不無(wú)道理。但就作品所反映的歷史真實(shí)和社會(huì )意義以及千百年來(lái)的影響而言,不能不說(shuō)它是歷史的記錄和對歷史事件的評價(jià)。至于白氏自身有愛(ài)情悲劇的經(jīng)歷,無(wú)疑有助于他對李楊?lèi)?ài)情悲劇的體察和分析,才使其詩(shī)寫(xiě)得肌理細膩,情真意切,賦予無(wú)窮的藝術(shù)魅力。
長(cháng)恨歌的原文
《長(cháng)恨歌》是白居易詩(shī)作中膾炙人口的名篇,作于元和元年(806),當時(shí)詩(shī)人正在盩厔縣(今陜西周至)任縣尉。這首詩(shī)是他和友人陳鴻、王質(zhì)夫同游仙游寺,有感于唐玄宗、楊貴妃的故事而創(chuàng )作的。在這首長(cháng)篇敘事詩(shī)里,作者以精煉的語(yǔ)言,優(yōu)美的形象,敘事和抒情結合的手法,敘述了唐玄宗、楊貴妃在安史之亂中的愛(ài)情悲。核麄兊膼(ài)情被自己釀成的叛亂斷送了,正在沒(méi)完沒(méi)了地吃著(zhù)這一精神的苦果。
唐玄宗、楊貴妃都是歷史上的人物,詩(shī)人并不拘泥于歷史,而是借著(zhù)歷史的一點(diǎn)影子,根據當時(shí)人們的傳說(shuō),街坊的歌唱,從中蛻化出一個(gè)回旋曲折、宛轉動(dòng)人的故事,用回環(huán)往復、纏綿悱惻的藝術(shù)形式,描摹、歌詠出來(lái)。由于詩(shī)中的故事、人物都是藝術(shù)化的,是現實(shí)中人的復雜真實(shí)的再現,所以能夠在歷代讀者的心中漾起陣陣漣漪。
《長(cháng)恨歌》就是歌"長(cháng)恨","長(cháng)恨"是詩(shī)歌的主題,故事的焦點(diǎn),也是埋在詩(shī)里的一顆牽動(dòng)人心的種子。
而"恨"什么,為什么要"長(cháng)恨",詩(shī)人不是直接鋪敘、抒寫(xiě)出來(lái),而是通過(guò)他筆下詩(shī)化的故事,一層一層地展示給讀者,讓人們自己去揣摸,去回味,去感受。
詩(shī)歌開(kāi)卷第一句:"漢皇重色思傾國",看來(lái)很尋常,好像故事原就應該從這里寫(xiě)起,不需要作者花什么心思似的,事實(shí)上這七個(gè)字含量極大,是全篇綱領(lǐng),它既揭示了故事的悲劇因素,又喚起和統領(lǐng)著(zhù)全詩(shī)。緊接著(zhù),詩(shī)人用極其省儉的語(yǔ)言,敘述了安史之亂前,唐玄宗如何重色、求色,終于得到了"回眸一笑百媚生,六宮粉黛無(wú)顏色"的楊貴妃。
描寫(xiě)了楊貴妃的美貌、嬌媚,進(jìn)宮后因有色而得寵,不但自己"新承恩澤",而且"姊妹弟兄皆列土"。
反復渲染唐玄宗得貴妃以后在宮中如何縱欲,如何行樂(lè ),如何終日沉湎于歌舞酒色之中。所有這些,就釀成了安史之亂:"漁陽(yáng)鼙鼓動(dòng)地來(lái),驚破霓裳羽衣曲"。這一部分寫(xiě)出了"長(cháng)恨"的內因,是悲劇故事的基礎。
詩(shī)人通過(guò)這一段宮中生活的寫(xiě)實(shí),不無(wú)諷刺地向我們介紹了故事的男女主人公:一個(gè)重色輕國的帝王,一個(gè)嬌媚恃寵的妃子。還形象地暗示我們,唐玄宗的迷色誤國,就是這一悲劇的根源。
下面,詩(shī)人具體的描述了安史之亂發(fā)生后,皇帝兵馬倉皇逃入西南的情景,特別是在這一動(dòng)亂中唐玄宗和楊貴妃愛(ài)情的毀滅。"六軍不發(fā)無(wú)奈何,宛轉蛾眉馬前死;ㄢ毼責o(wú)人收,翠翹金雀玉搔頭。君王掩面救不得,回看血淚相和流",寫(xiě)的就是他們在馬嵬坡生離死別的一幕。
"六軍不發(fā)",要求處死楊貴妃,是憤于唐玄宗迷戀女色,禍國殃民。楊貴妃的死,在整個(gè)故事中,是一個(gè)關(guān)鍵性的情節,在這之后,他們的愛(ài)情才成為一場(chǎng)悲劇,接著(zhù),從"黃埃散漫風(fēng)蕭索"起至"魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)",詩(shī)人抓住了人物精神世界里揪心的"恨",用酸惻動(dòng)人的語(yǔ)調,宛轉形容和描述了楊貴妃死后唐玄宗在蜀中的寂寞悲傷,還都路上的追懷憶舊,回宮以后睹物思人,觸景生情,一年四季物是人非事事休的種種感觸。
纏綿悱惻的相思之情,使人覺(jué)得回腸蕩氣。正由于詩(shī)人把人物的感情渲染到這樣的程度,后面道士的到來(lái),仙境的出現,便給人一種真實(shí)感,不以為純粹是一種空中樓閣了。
從"臨邛道士鴻都客"至詩(shī)的末尾,寫(xiě)道士幫助唐玄宗尋找楊貴妃。詩(shī)人采用的是浪漫主義的手法,忽而上天,忽而入地,"上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見(jiàn)"。
后來(lái),在海上虛無(wú)縹緲的仙山上找到了楊貴妃,讓她以"玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨"的形象在仙境中再現,殷勤迎接漢家的使者,含情脈脈,托物寄詞,重申前誓,照應唐玄宗對她的思念,進(jìn)一步深化、渲染"長(cháng)恨"的主題。詩(shī)歌的末尾,用"開(kāi)長(cháng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無(wú)絕期"結筆,點(diǎn)明題旨,回應開(kāi)頭,而且做到"清音有余",給讀者以聯(lián)想、回味的余地。
《長(cháng)恨歌》首先給我們藝術(shù)美的享受的是詩(shī)中那個(gè)宛轉動(dòng)人的故事,是詩(shī)歌精巧獨特的藝術(shù)構思。全篇中心是歌"長(cháng)恨",但詩(shī)人卻從"重色"說(shuō)起,并且予以極力鋪寫(xiě)和渲染。"日高起"、"不早朝"、"夜專(zhuān)夜"、"看不足"等等,看來(lái)是樂(lè )到了極點(diǎn),象是一幕喜劇,然而,極度的樂(lè ),正反襯出后面無(wú)窮無(wú)盡的恨。唐玄宗的荒淫誤國,引出了政治上的悲劇,反過(guò)來(lái)又導致了他和楊貴妃的愛(ài)情悲劇。悲劇的制造者最后成為悲劇的主人公,這是故事的特殊、曲折處,也是詩(shī)中男女主人公之所以要"長(cháng)恨"的原因。過(guò)去許多人說(shuō)《長(cháng)恨歌》有諷喻意味,這首詩(shī)的諷喻意味就在這里。那么,詩(shī)人又是如何表現"長(cháng)恨"的呢?
馬嵬坡楊貴妃之死一場(chǎng),詩(shī)人刻畫(huà)極其細膩,把唐玄宗那種不忍割?lèi)?ài)但又欲救不得的內心矛盾和痛苦感情,都具體形象地表現出來(lái)了。由于這"血淚相和流"的死別,才會(huì )有那沒(méi)完沒(méi)了的恨。隨后,詩(shī)人用許多筆墨從各個(gè)方面反復渲染唐玄宗對楊貴妃的思念,但詩(shī)歌的故事情節并沒(méi)有停止在一個(gè)感情點(diǎn)上,而是隨著(zhù)人物內心世界的層層展示,感應他的景物的不斷變化,把時(shí)間和故事向前推移,用人物的思想感情來(lái)開(kāi)拓和推動(dòng)情節的發(fā)展。
唐玄宗奔蜀,是在死別之后,內心十分酸楚愁慘;還都路上,舊地重經(jīng),又勾起了傷心的回憶;回宮后,白天睹物傷情,夜晚輾轉難眠。日思夜想而不得,所以寄希望于夢(mèng)境,卻又是"悠悠生死別經(jīng)年,魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)"。
詩(shī)至此,已經(jīng)把"長(cháng)恨"之"恨"寫(xiě)得十分動(dòng)人心魄,故事到此結束似乎也可以。然而詩(shī)人筆鋒一折,別開(kāi)境界,借助想象的彩翼,構思了一個(gè)嫵媚動(dòng)人的仙境,把悲劇故事的情節推向高潮,使故事更加回環(huán)曲折,有起伏,有波瀾。這一轉折,既出人意料,又盡在情理之中。由于主觀(guān)愿望和客觀(guān)現實(shí)不斷發(fā)生矛盾、碰撞,詩(shī)歌把人物千回百轉的心理表現得淋漓盡致,故事也因此而顯得更為宛轉動(dòng)人。
《長(cháng)恨歌》是一首抒情成份很濃的敘事詩(shī),詩(shī)人在敘述故事和人物塑造上,采用了我國傳統詩(shī)歌擅長(cháng)的抒寫(xiě)手法,將敘事、寫(xiě)景和抒情和諧地結合在一起,形成詩(shī)歌抒情上回環(huán)往復的特點(diǎn)。詩(shī)人時(shí)而把人物的思想感情注入景物,用景物的折光來(lái)烘托人物的心境;時(shí)而抓住人物周?chē)挥刑卣餍缘木拔、事物,通過(guò)人物對它們的感受來(lái)表現內心的感情,層層渲染,恰如其分地表達人物蘊蓄在內心深處的難達之情。
唐玄宗逃往西南的路上,四處是黃塵、棧道、高山,日色暗淡,旌旗無(wú)光,秋景凄涼,這是以悲涼的秋景來(lái)烘托人物的悲思。在蜀地,面對著(zhù)青山綠水,還是朝夕不能忘情,蜀中的山山水水原是很美的,但是在寂寞悲哀的唐玄宗眼中,那山的"青",水的"碧",也都惹人傷心,大自然的美應該有恬靜的心境才能享受,他卻沒(méi)有,所以就更增加了內心的痛苦。
這是透過(guò)美景來(lái)寫(xiě)哀情,使感情又深入一層。行宮中的月色,雨夜里的鈴聲,本來(lái)就很撩人意緒,詩(shī)人抓住這些尋常但是富有特征性的事物,把人帶進(jìn)傷心、斷腸的境界,再加上那一見(jiàn)一聞,一色一聲,互相交錯,在語(yǔ)言上、聲調上也表現出人物內心的愁苦凄清,這又是一層。還都路上,"天旋地轉",本來(lái)是高興的事,但舊地重過(guò),玉顏不見(jiàn),不由傷心淚下。敘事中,又增加了一層痛苦的回憶;亻L(cháng)安后,"歸來(lái)池苑皆依舊,太液芙蓉未央柳。
芙蓉如面柳如眉,對此如何不淚垂"。白日里,由于環(huán)境和景物的觸發(fā),從景物聯(lián)想到人,景物依舊,人卻不在了,禁不住就潸然淚下,從太液池的芙蓉花和未央宮的垂柳仿佛看到了楊貴妃的容貌,展示了人物極其復雜微妙的內心活動(dòng)。"夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。遲遲鐘鼓初長(cháng)夜,耿耿星河欲曙天"。從黃昏寫(xiě)到黎明,集中地表現了夜間被情思縈繞久久不能入睡的情景。這種苦苦的思戀,"春風(fēng)桃李花開(kāi)日"是這樣,"秋雨梧桐葉落時(shí)"也是這樣。
及至看到當年的"梨園弟子"、"阿監青娥"都已白發(fā)衰顏,更勾引起對往日歡娛的思念,自是黯然神傷。從黃埃散漫到蜀山青青,從行宮夜雨到凱旋回歸,從白日到黑夜,從春天到秋天,處處觸物傷情,時(shí)時(shí)睹物思人,從各個(gè)方面反復渲染詩(shī)中主人公的苦苦追求和尋覓,F實(shí)生活中找不到,到夢(mèng)中去找,夢(mèng)中找不到,又到仙境中去找。
如此跌宕回環(huán),層層渲染,使人物感情回旋上升,達到了高潮。詩(shī)人正是通過(guò)這樣的層層渲染,反復抒情,回環(huán)往復,讓人物的思想感情蘊蓄得更深邃豐富,使詩(shī)歌"肌理細膩",更富有藝術(shù)的感染力。
作為一首千古絕唱的敘事詩(shī),《長(cháng)恨歌》在藝術(shù)上的成就是很高的。古往今來(lái),許多人都肯定這首詩(shī)的特殊的藝術(shù)魅力!堕L(cháng)恨歌》在藝術(shù)上以什么感染和誘惑著(zhù)讀者呢?宛轉動(dòng)人,纏綿悱惻,恐怕是它最大的藝術(shù)個(gè)性,也是它能吸住千百年來(lái)的讀者,使他們受感染、被誘惑的力量。
長(cháng)恨歌的原文
【摘要】本文解讀唐代詩(shī)人白居易的《長(cháng)恨歌》。首先對主要內容進(jìn)行分段描述,從而得出《長(cháng)恨歌》的主題具有雙重性——歌頌李、楊深沉的愛(ài)情和諷刺唐玄宗沉醉享樂(lè )誤國的悲劇。其次,闡述了《長(cháng)恨歌》的藝術(shù)成就:在故事敘述推進(jìn)和人物形象塑造上,詩(shī)人將敘事、寫(xiě)景和抒情三種藝術(shù)表現手法結合使用,融情入景、移情于景;詩(shī)人對于唐玄宗的“重色”和楊貴妃的“百媚”予以極力鋪寫(xiě)和渲染,批判唐玄宗的荒淫誤國,政治上導致安史之亂,同時(shí)造成了他和楊貴妃的愛(ài)情悲劇。
【關(guān)鍵詞】白居易;《長(cháng)恨歌》;抒寫(xiě)方法;藝術(shù)構思
白居易(772-846),唐代著(zhù)名詩(shī)人和詩(shī)歌理論家,祖籍山西太原,后遷下邽(今陜西渭南)。白居易一生詩(shī)歌作品數量為唐代詩(shī)人之最,今存近三千首,以諷喻詩(shī)最為有名,語(yǔ)言通俗易懂,被稱(chēng)為“老嫗能解”,還與好友元稹積極倡導了“新樂(lè )府運動(dòng)”,在中國詩(shī)歌史上具有非常重要的地位。其中《長(cháng)恨歌》是白居易詩(shī)作中膾炙人口的名篇,作于元和元年(806),當時(shí)詩(shī)人正在盩至縣(今陜西周至)任縣尉。這首詩(shī)是他和友人陳鴻、王質(zhì)夫同游仙游寺,有感于唐玄宗、楊貴妃的故事而創(chuàng )作的。
一、《長(cháng)恨歌》的內容與主題
《長(cháng)恨歌》根據內容可以分為四個(gè)部分。下面依次進(jìn)行簡(jiǎn)單的掃描分析。
1、介紹了故事的男女主人公——一個(gè)重色輕國的帝王,一個(gè)嬌媚恃寵的妃子
全詩(shī)以“漢皇重色思傾國,御宇多年求不得”一句開(kāi)頭,看似簡(jiǎn)單,事實(shí)上卻具有豐富的內涵,它既揭示了故事的悲劇原因,又統領(lǐng)和組織著(zhù)全詩(shī)。接著(zhù),作者將視野轉換到女主人公:先寫(xiě)楊貴妃的身世、入宮過(guò)程和入宮原因:“回眸一笑百媚生,六宮粉黛無(wú)顏色”。最后寫(xiě)到唐玄宗的所作所為對于當時(shí)社會(huì )風(fēng)尚的影響:“遂令天下父母心,不重生男重生女”。這一部分寫(xiě)出了“長(cháng)恨”的內因,是悲劇故事的基礎。詩(shī)人通過(guò)這一段宮中生活的寫(xiě)實(shí),無(wú)不諷刺地向我們介紹了故事的男女主人公:一個(gè)重色輕國的帝王,一個(gè)嬌媚恃寵的妃子。
2、重在寫(xiě)二人的沉醉享樂(lè )最終釀成安史之亂
由在華清池樂(lè )舞逍遙的唐玄宗李隆基與楊貴妃寫(xiě)起,重在寫(xiě)二人的沉醉享樂(lè )最終釀成了唐朝歷史上乃至中國歷史上由盛而衰的轉折點(diǎn)——安史之亂:“漁陽(yáng)鼙鼓動(dòng)地來(lái),驚破霓裳羽衣曲”。接著(zhù),詩(shī)人詳細地描述了安史之亂發(fā)生后,唐玄宗等兵馬倉皇逃入西南的情景,尤其是在這一動(dòng)亂造成的唐玄宗和楊貴妃愛(ài)情的毀滅:“六軍不發(fā)無(wú)奈何,宛轉娥眉馬前死”!盎ㄢ毼責o(wú)人收,翠翹金雀玉搔頭。君王掩面救不得,回看血淚相和流”,寫(xiě)的就是他們在馬嵬坡生離死別的悲慘一幕。接著(zhù),從“黃埃散漫風(fēng)蕭索”起到“不見(jiàn)玉顏空死處”,詩(shī)人用酸惻動(dòng)人的語(yǔ)調,宛轉形容和細致描述了楊貴妃死后唐玄宗在蜀中的寂寞悲傷和在返還都城長(cháng)安路上對二人過(guò)去纏綿生活的追憶,特別是“行宮見(jiàn)月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲”一句運用了細節描寫(xiě)。
3、唐玄宗回宮后睹物思人,觸景生情
一年四季“物是人非事事休”的種種感觸:“歸來(lái)池苑皆依舊,太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,對此如何不淚垂?”纏綿悱惻的相思之情,使人覺(jué)得回腸蕩氣。接著(zhù)對于唐玄宗如何思念楊貴妃進(jìn)行了全方位、多角度的細節描寫(xiě):“夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。遲遲鐘鼓初長(cháng)夜,耿耿星河欲曙天。鴛鴦瓦冷霜華重,翡翠衾寒誰(shuí)與共?悠悠生死別經(jīng)年,魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)!逼渲小盎昶遣辉鴣(lái)入夢(mèng)”可以看作是一個(gè)過(guò)渡句,將兩人的苦苦思念之情的表達形式轉換到了仙境,詩(shī)人把人物的感情渲染到這樣的程度促成了仙境的出現好像并不是空中樓閣,而是富有感情和思想的真實(shí)感。
4、以“臨邛道士鴻都客,能以精誠致魂魄”開(kāi)端
既能看出唐代皇室對于道教的推崇與信仰,又是對下面浪漫主義手法運用的鋪墊與襯托。接著(zhù)詩(shī)人又以動(dòng)人的筆觸,詳細描寫(xiě)了楊貴妃得知作為天子使的道士到來(lái)消息后的各種又驚又喜的動(dòng)作神態(tài),特別是以“玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨”的形象殷勤迎接漢家的使者。詩(shī)歌以“在天愿作比翼鳥(niǎo),在地愿為連理枝”“天長(cháng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無(wú)絕期”結尾,韻味無(wú)窮而又富有哲理。
通過(guò)以上內容可以看出,《長(cháng)恨歌》具有歌頌愛(ài)情與諷諫刺弊的雙重主題,二者之間不是具有同等的地位。從本詩(shī)后面三部分對于唐玄宗與楊貴妃二人互相思念之情的細致描寫(xiě)與入微刻畫(huà)中可以看出,詩(shī)人更重視對于二人真摯感情的歌頌與張揚。從本詩(shī)的第一部分唐玄宗的“不早朝”、楊貴妃姊妹的飛黃騰達和天下父母對于生男生女觀(guān)念的改變可以看出其中又蘊含著(zhù)對于唐玄宗誤國誤民的諷刺與鞭撻,很顯然,二者之間,詩(shī)人是側重歌頌愛(ài)情這一主題的。
二、《長(cháng)恨歌》的藝術(shù)成就
1、《長(cháng)恨歌》的抒寫(xiě)方法
。1)《長(cháng)恨歌》的抒寫(xiě)方法首先表現在對于浪漫主義手法的特別重視和巧妙運用。唐玄宗、楊貴妃都是唐代歷史上真實(shí)存在過(guò)的人物,詩(shī)人并不完全拘泥于歷史和采取寫(xiě)實(shí)的手法,而是有實(shí)有虛,前三部分大多是“實(shí)”,第四部分全是“虛”。詩(shī)人的高明之處即是第四部分的“虛”,詩(shī)人根據當時(shí)人們的傳說(shuō),街坊的歌唱蛻化出一個(gè)回旋曲折、宛轉動(dòng)人的故事,雖然“仙境”在現實(shí)生活中不存在,但給讀者的藝術(shù)感觸與欣賞效果卻是真實(shí)的。
。2)在故事敘述推進(jìn)和人物形象塑造上,詩(shī)人將敘事、寫(xiě)景和抒情三種藝術(shù)表現手法結合使用,融情入景、移情于景及借典型神態(tài)動(dòng)作舉止抒情等方法的運用使其具體體現。唐玄宗在逃往西南時(shí),路途遙遠而四處是黃塵、棧道、高山,秋景凄涼,此正是以悲涼環(huán)境來(lái)烘托人物的悲哀情思。面對蜀地青山綠水,唐玄宗不是欣賞享受,而是青山綠水在唐玄宗眼中也和自己的心態(tài)一樣寂寞悲哀,美景更增加了內心的痛苦。這就是融情入景,通過(guò)美景來(lái)寫(xiě)哀情,使感情又深入一層!跋Φ钗烇w思悄然,孤燈挑盡未成眠”,從黃昏寫(xiě)到黎明,集中地表現了夜間唐玄宗被情思縈繞、孤苦伶仃而久久不能入睡的情景,運用的是借典型神態(tài)動(dòng)作舉止抒情的方法?傊,不管是從黃埃散漫到蜀山青青,還是從行宮夜雨到凱旋回歸,不管是從白日到黑夜,還是從春天到秋天,詩(shī)人都是將敘事、寫(xiě)景和抒情三種藝術(shù)表現手法巧妙結合起來(lái),給讀者以全視角的藝術(shù)享受。
2、《長(cháng)恨歌》的藝術(shù)構思
通過(guò)第一部分對于全詩(shī)分段內容的掃描,我們可以將《長(cháng)恨歌》全篇的關(guān)鍵詞和行文線(xiàn)索摘要如下:重色貌美→相遇相知→君王晚朝→兄妹列土→歌舞淫饗→妃死馬嵬→血淚相流→孤燈未眠→道士勤覓→帳里驚魂→容寂淚干→寄釵寄詞→恨無(wú)絕期。這些表示行文線(xiàn)索的關(guān)鍵詞正是詩(shī)人藝術(shù)構思的表征。詩(shī)人對于唐玄宗的“重色”和楊貴妃的“百媚”予以極力鋪寫(xiě)和渲染。唐玄宗的荒淫誤國,政治上的悲劇——安史之亂,同時(shí)導致了他和楊貴妃的愛(ài)情悲劇。悲劇的制造者最后成為悲劇的主人公,這是故事的特殊之處,也是詩(shī)中男女主人公之所以要“長(cháng)恨”的原因。詩(shī)人的高明之
處正是沒(méi)有按照常理結束詩(shī)作,而是借助唐代道教盛行的社會(huì )文化氛圍,想象構思了一個(gè)嫵媚動(dòng)人的仙境,把悲劇故事的情節推向高潮。楊貴妃對于唐玄宗的思念與真愛(ài)完全不亞于后者對前者的珍重,他們的愛(ài)情經(jīng)歷與故事最終凝成了一句:“天長(cháng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無(wú)絕期”。在欣賞詩(shī)作的過(guò)程中,我們在收獲到轟轟烈烈的愛(ài)恨情感體驗的同時(shí),似乎更有如何去真正地愛(ài)一個(gè)人、如何表達愛(ài)意的哲理思考。
【長(cháng)恨歌的原文賞析】相關(guān)文章:
長(cháng)恨歌原文賞析12-28
長(cháng)恨歌原文及賞析04-22
《長(cháng)恨歌》原文賞析10-17
長(cháng)恨歌原文注釋及賞析06-14
《長(cháng)恨歌》原文、翻譯及賞析02-22
《長(cháng)恨歌》原文、翻譯、賞析04-01
白居易的長(cháng)恨歌原文及賞析04-22
長(cháng)恨歌原文賞析及翻譯10-09
長(cháng)恨歌原文及翻譯賞析08-05