長(cháng)恨歌 白居易教案
一、教學(xué)要求
1.了解白居易的生平和詩(shī)歌創(chuàng )作特點(diǎn)。
2.了解《長(cháng)恨歌》本事及其在文學(xué)史上的重大影響。 3.分析李、楊?lèi)?ài)情悲劇的深刻歷史教訓。
二、學(xué)習要點(diǎn)
《長(cháng)恨歌》就是歌“長(cháng)恨”。“長(cháng)恨”是詩(shī)歌的主題,故事的焦點(diǎn),也是埋在詩(shī)里的一顆牽動(dòng)人心的種子。而“恨”什么,為什么要“長(cháng)恨”,詩(shī)人不是直接鋪敘、抒寫(xiě)出來(lái),而是通過(guò)筆下詩(shī)化的故事,一層一層地展示給讀者,讓人們自己去揣摸,去感受。
三、作者介紹
1、作者生平
白居易(772—846),字樂(lè )天,號香山居士,醉吟先生。原籍山西太原,祖上遷下陜西渭南,出生于鄭州新鄭(今河南新鄭縣),晚年官太子少傅,謚號“文”,世稱(chēng)白傅,白文公。
白居易出身于“世敦儒業(yè)”的仕宦之家,高祖、曾祖、祖父、父親都是朝廷官員。他自幼聰明,少年時(shí)讀書(shū)刻苦五六歲便學(xué)寫(xiě)詩(shī),九歲便能夠辨別聲韻,讀書(shū)也特別刻苦。他出生的年代是“中唐”時(shí)期,曾經(jīng)集中、統一而強大的唐帝國,已逐步滑坡。11歲起,因戰亂顛沛流離五、六年。
白居易出生不久,河南一帶發(fā)生了戰事,他小小年紀就離家避難,南北奔走,備嘗艱辛。所以他15歲時(shí)便寫(xiě)下了記錄當時(shí)真情的一首絕句《江南送北客因憑寄徐州兄弟書(shū)》:“故園望斷欲何如?楚水吳山萬(wàn)里余。今日因君訪(fǎng)兄弟,數行鄉淚一封書(shū)。”還寫(xiě)過(guò)一首寄兄弟與妹妹的七律:“田園寥落干戈后,骨肉流離道路中,„„共看明月應垂淚,一夜鄉心五處同。”(《自河南經(jīng)亂關(guān)內阻饑兄弟離散各在一處…符離及下邽弟妹》)這些詩(shī)寫(xiě)出了白居易當時(shí)的生活狀況和心理感受,也反映出當時(shí)社會(huì )動(dòng)蕩不安、人民流離失所的狀況。
他十六歲時(shí),到長(cháng)安謀取功名。當時(shí)的詩(shī)家前輩顧況見(jiàn)到幼小的白居易后,就拿白居易的名字開(kāi)涮,說(shuō)是:“長(cháng)安米貴,居恐不易。”白居易呈上自己寫(xiě)的詩(shī)《賦得古原草送別》,顧況看了這首詩(shī)中居然有 “野火燒不盡,春風(fēng)吹又生”這樣驚人的句子后,才不得不改口說(shuō)白居易有這樣的才華,長(cháng)安還是住得下的。但白居易應試落第。
貞元十六年(800),29歲的白居易以第四名及進(jìn)士第,結識元稹,遂成莫逆之交,他們被后人并稱(chēng)為“元白”, 32歲步入仕途,被授校書(shū)郎。元和三年(808)拜左拾遺。元和四年(809),與元稹、李紳共同發(fā)起和“新樂(lè )府運動(dòng)”。因得罪當時(shí)的宰相李吉甫,白居易不幸陷入政治斗爭的漩渦。在此后幾十年的牛李黨爭中,白居易始終為李德裕所排擠,由此決定了他一生仕途不順利。他任拾遺期間,克盡職守,屢陳時(shí)政,難免使得皇上或權臣不滿(mǎn)。后來(lái)曾被貶為江州司馬。晚年定居洛陽(yáng),為避嫌消災,也為消解煩惱,白居易以妓樂(lè )詩(shī)酒放情自?shī),并且開(kāi)始信佛,以詩(shī)、酒、禪、琴尋找精神倚托,常與劉禹錫唱和,時(shí)稱(chēng)劉白。雖則消極、蓄妓、耽酒、信佛,但他仍政績(jì)斐然,最為人稱(chēng)道的是,他任杭州刺史時(shí)曾修筑杭州湖堤蓄水灌田。人們?yōu)榱藨涯钏,把這個(gè)湖堤命名為“白堤”。 從白居易一生仕途看,雖多為官,但總不順利,老是處于一種憂(yōu)憤不安的狀態(tài)中。但作為一個(gè)詩(shī)人,他的成就卻極大。后人將他與李白、杜甫并稱(chēng)為唐代三大詩(shī)人。
白居易是杜甫之后,唐朝的又一杰出的現實(shí)主義詩(shī)人,是唐代詩(shī)人中作品最多的一個(gè)。一生中留下作品詩(shī)歌3000多首,作品有《白香山集》七十一卷!栋资祥L(cháng)慶集》五十卷。
2、作家思想 (1)政治思想
其思想,綜合儒、釋、道三家。立身行事,以儒家“達則兼濟天下,窮則獨善其身”為指導思想。其“兼濟”之志,以儒家仁政為主,也包括黃老之說(shuō)、管蕭之術(shù)和申韓之法;其“獨善”之心,則吸取了老莊的知足、齊物、逍遙觀(guān)念和佛家的“解脫”思想。二者大致以白氏被貶江州司馬為界。
(2)詩(shī)歌理論
A、強調文藝的目的性,內容要充實(shí)。 文章合為時(shí)而著(zhù),歌詩(shī)合為事而作。(《與元九書(shū)》)
B、詩(shī)歌要抒發(fā)情感,重視語(yǔ)言,講究聲律,有所寄托。 詩(shī)者:根情,苗言,華聲,實(shí)義。(《與元九書(shū)》)
C、詩(shī)歌要反映社會(huì )現實(shí),重視諷喻,要對社會(huì )和現實(shí)有所作用。 惟歌生民病,愿得天子知。(《寄唐生》) 補察時(shí)政,泄導人情。(《與元九書(shū)》)
他把詩(shī)比作果樹(shù),提出“根情、苗言、華聲、實(shí)義”(《與元九書(shū)》)的觀(guān)點(diǎn),他認為“情”是詩(shī)歌的根本條件,“感人心者莫先乎情”(同上),而情感的產(chǎn)生又是有感于事而系于時(shí)政。因此,詩(shī)歌創(chuàng )作不能離開(kāi)現實(shí),必須取材于現實(shí)生活中的各種事件,反映一個(gè)時(shí)代的社會(huì )政治狀況。他繼承了《詩(shī)經(jīng)》以來(lái)的比興美刺傳統,重視詩(shī)歌的現實(shí)內容和社會(huì )作用。強調詩(shī)歌揭露、批評政治弊端的功能。他在詩(shī)歌表現方法上提出一系列原則:
“辭質(zhì)而徑”,辭句質(zhì)樸,表達直率; “言直而切”,直書(shū)其事,切近事理; “事核而實(shí)”,內容真實(shí),有案可稽; “體順而肆”,文字流暢,易于吟唱(《新樂(lè )府序》)。
他的這種詩(shī)歌理論對于促使詩(shī)人正視現實(shí),關(guān)心民生疾苦,是有進(jìn)步意義的。對大歷(766~779)以來(lái)逐漸偏重形式的詩(shī)風(fēng),亦有針砭作用。但過(guò)分強調詩(shī)歌創(chuàng )作服從于現實(shí)政治的需要,則勢必束縛詩(shī)歌的藝術(shù)創(chuàng )造和風(fēng)格的多樣化。
3、文學(xué)創(chuàng )作 (1)詩(shī)歌
白居易曾將自己的詩(shī)分成諷諭、閑適、感傷和雜律四大類(lèi)。大體上,前三類(lèi)為古體,后一類(lèi)為近體。前三類(lèi)大致以?xún)热輩^分,但有相交。四類(lèi)詩(shī)中,白氏自己比較重視前兩類(lèi),認為諷諭詩(shī)反映了“兼濟之志”;閑適詩(shī)顯示出“獨善之義”;都是他人生目標的直接體現。感傷詩(shī)和雜律詩(shī)則“或誘于一時(shí)一物,發(fā)于一笑一吟,率然成章,非平生所尚”(《與元九書(shū)》)。
A、諷諭詩(shī)是白詩(shī)中的精華。代表作有《新樂(lè )府》50首,《秦中吟》10首。它們廣泛反映了中唐社會(huì )生活各方面的重大問(wèn)題,著(zhù)重描寫(xiě)了現實(shí)的黑暗和人民的痛苦。這些詩(shī)措辭激烈,毫無(wú)顧忌,突破了“溫柔敦厚”的詩(shī)教傳統,在古代批評時(shí)政的詩(shī)歌中十分突出。諷諭詩(shī)在形式上多直賦其事。敘事完整,情節生動(dòng),人物情節細致傳神。另一部分諷諭詩(shī)則采用寓言托物的手法,借自然物象寄托政治感慨。這兩類(lèi)作品都是概括深廣,主題集中,形象鮮明,語(yǔ)言曉暢明白。部分《新樂(lè )府》還采用“三、三、七”言句式,有民間通俗文藝的痕跡。
B、閑適詩(shī)多抒寫(xiě)對歸隱田園的寧靜生活的向往和潔身自好的志趣。不少詩(shī)也宣揚了知足保和、樂(lè )天安命的思想。但也有些詩(shī)從側面表現對現實(shí)的不滿(mǎn),說(shuō)明他追求閑適只是無(wú)可奈何的解脫。
C、感傷詩(shī)以敘事長(cháng)詩(shī)《長(cháng)恨歌》、《琵琶行》最為著(zhù)名!堕L(cháng)恨歌》歌詠唐玄宗和楊貴妃的婚姻愛(ài)情故事,既有“漢皇重色思傾國”的寄諷,更有“此恨綿綿無(wú)絕期”的感傷和同情!杜眯小穭t有“天涯淪落人”的遭際之感,且語(yǔ)言成就突出。此二詩(shī)敘事曲折,寫(xiě)情入微,善于鋪排烘托,聲韻流暢和諧,流傳甚廣。白氏還有不少贈酬親朋篇什,情真意切,摯樸動(dòng)人。但這類(lèi)詩(shī)中較多嘆老嗟病,傷往悼亡的傷感色彩及度脫塵囂的佛家思想。
D、雜律詩(shī)在白詩(shī)中最多,以一些耐人尋味的抒情山水小詩(shī)較著(zhù)名,白描手法,寥寥幾筆,生意盎然。 另有一些鋪陳故實(shí)、排比聲律的長(cháng)篇排律和杯光酒影、艷情風(fēng)月的小詩(shī),也頗為時(shí)人效仿。
白詩(shī)在當時(shí)流傳廣泛,上自宮廷,下至民間,處處皆是,其聲名還遠播新疆和朝鮮、日本。白詩(shī)對后世文學(xué)影響巨大,晚唐皮日休、陸龜蒙、聶夷中、羅隱、杜荀鶴,宋代王禹偁、梅堯臣、蘇軾、張耒、陸游及清代吳偉業(yè)、黃遵憲等,都受到白詩(shī)的啟示。后代劇作家也多有據白詩(shī)故事進(jìn)行再創(chuàng )作,如白樸、洪據《長(cháng)恨歌》分別作《梧桐雨》、《長(cháng)生殿》;馬致遠、蔣士銓據《琵琶行》分別作《青衫淚》、《四弦秋》。白詩(shī)詞句,也多為宋、元、明話(huà)本所采用。
(2)散文
白居易不屬韓柳文學(xué)團體,但也是新體古文的倡導者和創(chuàng )作者。其《策林》75篇,識見(jiàn)卓著(zhù),議論風(fēng)發(fā),詞暢意深,是追蹤賈誼《治安策》的政論文;《與元九書(shū)》洋洋灑灑,夾敘夾議,是唐代文學(xué)批評的重要文獻。
《草堂記》、《冷泉亭記》、《三游洞序》、《荔枝圖序》等文,均文筆簡(jiǎn)潔,旨趣雋永。為唐代散文中的優(yōu)秀之作。
(3)詞作
白居易還是詞創(chuàng )作的有力推動(dòng)者,《憶江南》、《浪淘沙》、《花非花》、《長(cháng)相思》諸小令,為文人詞發(fā)展開(kāi)拓了道路。
4、本集和研究資料
白居易生前曾自編其集《白氏文集》(初名《白氏長(cháng)慶集》),收詩(shī)文3800多篇,后散亂,F存最早的《白氏文集》是南宋紹興刻本,收詩(shī)文3600多篇(羼入幾十篇他人作品)。明馬元調重刻本和日本那波道園1618年本與紹興本基本相同。清初汪立名《白香山詩(shī)集》僅收詩(shī)。今人顧學(xué)頡以紹興本為底本,參校各本而成《白居易集》及《外集》,附白氏傳記、白集重要序跋和簡(jiǎn)要年譜。近人陳寅恪有《元白詩(shī)箋證稿》,中華書(shū)局1962年出版陳友琴編《古典文學(xué)研究資料匯編·白居易卷》、日本花房英樹(shù)《白居易研究》等,都是較重要的研究參考書(shū)籍。
5、對《長(cháng)恨歌》的評價(jià)
樂(lè )天之長(cháng)恨歌,實(shí)系自許以為壓卷之杰構,而亦為當時(shí)之人所極欣賞且流傳最廣之作品。此無(wú)怪乎壓千歲之久至于今日,仍熟誦于赤縣神州,……王公妾婦牛童馬走之口無(wú)不道。
——陳寅恪《元白詩(shī)鑒證稿》
如此長(cháng)篇,一氣舒卷,時(shí)復風(fēng)華掩映,非有絕世才力未易到也。 ——紀昀《唐宋詩(shī)醇》
此詩(shī)皆為七言絕句詩(shī)。平聲與仄聲間次而押,如初四句為押平聲,次四句即押仄聲,……蓋每四句一轉,每一轉四句。
——劉鐵冷《作詩(shī)百法》 浮名不系名居易 ,造化無(wú)為字樂(lè )天。童子解吟《長(cháng)恨曲》,胡兒能唱《琵琶篇》。 ——蔡居厚《詩(shī)史》
四、作品賞析
1、解題 這首詩(shī)創(chuàng )作于元和元年(806),當時(shí)詩(shī)人正在盩厔縣(今陜西周至)任縣尉。他的朋友陳鴻曾作《長(cháng)恨歌傳》,在其中交代過(guò)白居易寫(xiě)這首詩(shī)的背景:這年冬天,白居易與陳鴻、王質(zhì)夫同游仙游寺,說(shuō)起了當地流傳已久的唐玄宗與楊貴妃悲歡離合的故事,大家都為之唏噓不已,王質(zhì)夫舉著(zhù)一杯酒來(lái)到白居易面前,說(shuō):“這種曠世之事,如果沒(méi)有文筆出眾的人來(lái)記錄、潤色,就會(huì )隨著(zhù)時(shí)間的流逝而磨滅,從世上消失。你深諳作詩(shī)之道,情感豐富,你試著(zhù)為這個(gè)故事寫(xiě)一首詩(shī),如何?”白居易在朋友們的慫恿下寫(xiě)成了《長(cháng)恨歌》。此詩(shī)因是悲劇故事,故以“長(cháng)恨歌”名篇,“長(cháng)恨”:長(cháng)久的遺憾。
2、主旨
他的意圖不僅在于對史事有感而發(fā),而且還想以此懲戒那些禍亂朝政的人,讓將來(lái)的統治者引以為戒。所以詩(shī)的前半部對唐玄宗李隆基的荒淫誤國有所諷刺和批評,但由于作者當時(shí)對李楊的愛(ài)情悲慘的看法非常復雜,所以全篇主要是描寫(xiě)李楊?lèi)?ài)情的真摯和永恒,寄寓了作者深厚的同情。這樣一來(lái),全詩(shī)主題顯得很復雜,說(shuō)法難以統一。
3、詩(shī)意與分析 漢皇重色思傾國,御宇多年求不得。
注釋?zhuān)簼h皇:指唐玄宗,因唐人寫(xiě)本朝皇帝的事,不便直說(shuō)唐朝,故以漢代唐。重色:貪戀女色。御宇:統治全國。
詩(shī)意:漢家的皇上看重傾城傾國的容貌,想找一位絕代佳人?上г谖欢嗌倌陙(lái)一直沒(méi)有找到。 分析:這是第一部分的第一層。詩(shī)歌開(kāi)卷第一句:“漢皇重色思傾國”,看來(lái)很尋常,好像故事原就應該從這里寫(xiě)起,不需要作者花什么心思似的,事實(shí)上這七個(gè)字含量極大,是全篇綱領(lǐng),它既揭示了故事的悲劇因素,又喚起和統領(lǐng)著(zhù)全詩(shī)。
楊家有女初長(cháng)成,養在深閨人未識。天生麗質(zhì)難自棄, 一朝選在君王側。 回眸一笑百媚生, 六宮粉黛無(wú)顏色。春寒賜浴華清池, 溫泉水滑洗凝脂。
侍兒扶起嬌無(wú)力, 始是新承恩澤時(shí)。云鬢花顏金步搖, 芙蓉帳暖度春宵。 春宵苦短日高起, 從此君王不早朝。承歡侍宴無(wú)閑暇, 春從春游夜專(zhuān)夜。 后宮佳麗三千人, 三千寵愛(ài)在一身。金屋妝成嬌侍夜, 玉樓宴罷醉和春。
注釋?zhuān)簵罴矣信褐笚钯F妃。楊貴妃乳名玉環(huán),弘農華陰人,后遷居蒲州永樂(lè )(今山西黃城縣境),父玄琰早死,妃養在叔父玄珪家。開(kāi)元二十三年冊封為玄宗之子壽王瑁妃。開(kāi)元二十八年,玄宗度她為道士。天寶四年,玄宗冊封她為貴妃。養在深閨人未識:此句有意為玄宗掩蓋壓兒妃的丑事。自棄:自我埋沒(méi);仨夯仡^顧盼。眸:眼珠。無(wú)顏色:黯然失色。凝脂:楊妃象凝脂一樣滑潤的肌膚。語(yǔ)見(jiàn)《詩(shī)經(jīng)·衛風(fēng)》:膚若凝脂。侍兒:宮中侍女。始是:正是;仯喝缁ㄈ蓊。芙蓉帳:繡有并蒂蓮花的帳幔。春宵:春夜,也美好的夜晚。承歡:接受皇帝的歡愛(ài)。侍宴:陪伴宴歡。佳麗三千人:極言美女之多。實(shí)際上唐玄宗后宮美女多至四萬(wàn)。金屋:華麗的房屋。語(yǔ)見(jiàn)《漢武故事》:“武帝以為太子時(shí),長(cháng)公主(武帝之姑母)欲以女配帝,問(wèn)曰:‘兒欲得婦,阿嬌好否?’帝曰:‘若得阿嬌,當以金屋貯之。’”后來(lái)以金屋泛指被男子寵愛(ài)的婦女的住處,此指楊妃的住處。
詩(shī)意:楊家有位剛剛長(cháng)成的姑娘,養在深閨里,沒(méi)人見(jiàn)過(guò)她的容顏。與生俱來(lái)的美麗是難以埋沒(méi)的,她終于被選到皇上身邊。她回頭嫣然一笑,百般嬌媚同時(shí)呈現出來(lái)。六宮的粉白黛綠啊,立刻全都黯然失色。春寒時(shí)節,皇上恩賜她到華清池洗浴,溫暖的泉水沖洗著(zhù)她潔白細膩的肌膚。侍女扶她出浴,正嬌懶無(wú)力,初次承恩就在這時(shí);ㄒ话愕娜菝、云一樣的鬢發(fā),金步搖在頭上顫動(dòng)。美好的春宵啊,可惜太短了!太陽(yáng)已經(jīng)高高升起,皇上才睜開(kāi)眼,從此再也不早早去上朝。追陪歡樂(lè ),伺候宴席,她總在皇帝身旁轉。春天隨從春游,夜晚也是她獨占。后宮美人三千人,皇上把對三千人的寵愛(ài)都集中在她自己身上。深宮的夜晚,她妝飾好了去伺候圣君。春天她去玉樓赴宴,喝得醉眼微醺。
分析:這是第一部分的第二層。緊接著(zhù)上一層,詩(shī)人用極其省儉的語(yǔ)言,敘述了安史之亂前,唐玄宗如何重色、求色,終于得到了“回眸一笑百媚生,六宮粉黛無(wú)顏色”的楊貴妃。描寫(xiě)了楊貴妃的美貌、嬌媚,進(jìn)宮后因有色而得寵,反復渲染唐玄宗得到貴妃以后在宮中如何縱欲,如何行樂(lè ),如何終日沉湎于歌舞酒色之中。
姊妹弟兄皆列土, 可憐光彩生門(mén)戶(hù)。遂令天下父母心, 不重生男重生女。
注釋?zhuān)毫型粒毫型?蓱z:令人羨慕。遂令天下父母心, 不重生男重生女:楊妃得寵改變天下重男輕女的習俗,陳鴻《長(cháng)恨歌傳》:“當時(shí)謠詠有云:‘生女勿悲酸,生男勿喜歡!’又曰:‘男不封侯女作妃看女卻為門(mén)上楣。’其為人心羨慕如此。”
詩(shī)意:她的姐姐和弟兄都得到了分封,真是令人羨慕啊,一家的門(mén)戶(hù)都綻放出光彩。于是,天下的父母都覺(jué)得生男兒還不如生個(gè)女郎。
分析:這是第一部分的第三層。寫(xiě)貴妃得寵對她的全家及天下的影響。她的家人因她“皆列土”而“光彩門(mén)戶(hù)”,天下人則因此易志,皆想生女。
驪宮高處入青云, 仙樂(lè )風(fēng)飄處處聞。緩歌慢舞凝絲竹, 盡日君王看不足。
緩歌慢舞:舒緩的歌聲與輕盈的舞姿。凝絲竹:凝:慢慢發(fā)出聲音。絲竹:樂(lè )器。
詩(shī)意:避暑的驪宮高插云霄。宮中仙樂(lè )飄飄,人間到處都能聽(tīng)到。宮里緩歌曼舞,徐徐地彈琴,慢慢地吹簫;噬险炜,總也看不飽。
分析:這是第一部分的第四層。寫(xiě)李隆基沉湎于歌舞聲色及對楊妃的寵愛(ài)之中。為下文作出鋪墊。
第一部分:寫(xiě)出了“長(cháng)恨”的內因,是悲劇故事的基礎。詩(shī)人通過(guò)這一段宮中生活的寫(xiě)實(shí),不無(wú)諷刺地向我們介紹了故事的男女主人公:一個(gè)重色輕國的帝王,一個(gè)嬌媚恃寵的妃子;還形象地暗示我們,唐玄宗的迷色誤國,就是這一悲劇的根源。
漁陽(yáng)鼙鼓動(dòng)地來(lái), 驚破霓裳羽衣曲。九重城闕煙塵生, 千乘萬(wàn)騎西南行。 翠華搖搖行復止, 西出都門(mén)百余里。六軍不發(fā)無(wú)奈何, 宛轉蛾眉馬前死。 花鈿委地無(wú)人收, 翠翹金雀玉搔頭。君王掩面救不得, 回看血淚相和流。
注釋?zhuān)后@破:驚斷。九重城闕:指京城。翠華:指天子乘輿上的華蓋飾羽。六軍:指天子侍衛軍,其實(shí)只有四軍:左右龍武軍,左右羽林軍。但《周禮》上說(shuō):“王,六軍。”故后世習用六軍指皇帝衛隊。
詩(shī)意:誰(shuí)知道漁陽(yáng)反叛的戰鼓會(huì )震地敲,把霓裳羽衣曲驚破了!皇家城闕煙塵滾滾,天子帶著(zhù)大隊的車(chē)馬逃
侍兒扶起嬌無(wú)力, 始是新承恩澤時(shí)。云鬢花顏金步搖, 芙蓉帳暖度春宵。 春宵苦短日高起, 從此君王不早朝。承歡侍宴無(wú)閑暇, 春從春游夜專(zhuān)夜。 后宮佳麗三千人, 三千寵愛(ài)在一身。金屋妝成嬌侍夜, 玉樓宴罷醉和春。
注釋?zhuān)簵罴矣信褐笚钯F妃。楊貴妃乳名玉環(huán),弘農華陰人,后遷居蒲州永樂(lè )(今山西黃城縣境),父玄琰早死,妃養在叔父玄珪家。開(kāi)元二十三年冊封為玄宗之子壽王瑁妃。開(kāi)元二十八年,玄宗度她為道士。天寶四年,玄宗冊封她為貴妃。養在深閨人未識:此句有意為玄宗掩蓋壓兒妃的丑事。自棄:自我埋沒(méi);仨夯仡^顧盼。眸:眼珠。無(wú)顏色:黯然失色。凝脂:楊妃象凝脂一樣滑潤的肌膚。語(yǔ)見(jiàn)《詩(shī)經(jīng)·衛風(fēng)》:膚若凝脂。侍兒:宮中侍女。始是:正是;仯喝缁ㄈ蓊。芙蓉帳:繡有并蒂蓮花的帳幔。春宵:春夜,也美好的夜晚。承歡:接受皇帝的歡愛(ài)。侍宴:陪伴宴歡。佳麗三千人:極言美女之多。實(shí)際上唐玄宗后宮美女多至四萬(wàn)。金屋:華麗的房屋。語(yǔ)見(jiàn)《漢武故事》:“武帝以為太子時(shí),長(cháng)公主(武帝之姑母)欲以女配帝,問(wèn)曰:‘兒欲得婦,阿嬌好否?’帝曰:‘若得阿嬌,當以金屋貯之。’”后來(lái)以金屋泛指被男子寵愛(ài)的婦女的住處,此指楊妃的住處。
詩(shī)意:楊家有位剛剛長(cháng)成的姑娘,養在深閨里,沒(méi)人見(jiàn)過(guò)她的容顏。與生俱來(lái)的美麗是難以埋沒(méi)的,她終于被選到皇上身邊。她回頭嫣然一笑,百般嬌媚同時(shí)呈現出來(lái)。六宮的粉白黛綠啊,立刻全都黯然失色。春寒時(shí)節,皇上恩賜她到華清池洗浴,溫暖的泉水沖洗著(zhù)她潔白細膩的肌膚。侍女扶她出浴,正嬌懶無(wú)力,初次承恩就在這時(shí);ㄒ话愕娜菝、云一樣的鬢發(fā),金步搖在頭上顫動(dòng)。美好的春宵啊,可惜太短了!太陽(yáng)已經(jīng)高高升起,皇上才睜開(kāi)眼,從此再也不早早去上朝。追陪歡樂(lè ),伺候宴席,她總在皇帝身旁轉。春天隨從春游,夜晚也是她獨占。后宮美人三千人,皇上把對三千人的寵愛(ài)都集中在她自己身上。深宮的夜晚,她妝飾好了去伺候圣君。春天她去玉樓赴宴,喝得醉眼微醺。
分析:這是第一部分的第二層。緊接著(zhù)上一層,詩(shī)人用極其省儉的語(yǔ)言,敘述了安史之亂前,唐玄宗如何重色、求色,終于得到了“回眸一笑百媚生,六宮粉黛無(wú)顏色”的楊貴妃。描寫(xiě)了楊貴妃的美貌、嬌媚,進(jìn)宮后因有色而得寵,反復渲染唐玄宗得到貴妃以后在宮中如何縱欲,如何行樂(lè ),如何終日沉湎于歌舞酒色之中。
姊妹弟兄皆列土, 可憐光彩生門(mén)戶(hù)。遂令天下父母心, 不重生男重生女。
注釋?zhuān)毫型粒毫型?蓱z:令人羨慕。遂令天下父母心, 不重生男重生女:楊妃得寵改變天下重男輕女的習俗,陳鴻《長(cháng)恨歌傳》:“當時(shí)謠詠有云:‘生女勿悲酸,生男勿喜歡!’又曰:‘男不封侯女作妃看女卻為門(mén)上楣。’其為人心羨慕如此。”
詩(shī)意:她的姐姐和弟兄都得到了分封,真是令人羨慕啊,一家的門(mén)戶(hù)都綻放出光彩。于是,天下的父母都覺(jué)得生男兒還不如生個(gè)女郎。
分析:這是第一部分的第三層。寫(xiě)貴妃得寵對她的全家及天下的影響。她的家人因她“皆列土”而“光彩門(mén)戶(hù)”,天下人則因此易志,皆想生女。
驪宮高處入青云, 仙樂(lè )風(fēng)飄處處聞。緩歌慢舞凝絲竹, 盡日君王看不足。
緩歌慢舞:舒緩的歌聲與輕盈的舞姿。凝絲竹:凝:慢慢發(fā)出聲音。絲竹:樂(lè )器。
詩(shī)意:避暑的驪宮高插云霄。宮中仙樂(lè )飄飄,人間到處都能聽(tīng)到。宮里緩歌曼舞,徐徐地彈琴,慢慢地吹簫;噬险炜,總也看不飽。
分析:這是第一部分的第四層。寫(xiě)李隆基沉湎于歌舞聲色及對楊妃的寵愛(ài)之中。為下文作出鋪墊。
第一部分:寫(xiě)出了“長(cháng)恨”的內因,是悲劇故事的基礎。詩(shī)人通過(guò)這一段宮中生活的寫(xiě)實(shí),不無(wú)諷刺地向我們介紹了故事的男女主人公:一個(gè)重色輕國的帝王,一個(gè)嬌媚恃寵的妃子;還形象地暗示我們,唐玄宗的迷色誤國,就是這一悲劇的根源。
漁陽(yáng)鼙鼓動(dòng)地來(lái), 驚破霓裳羽衣曲。九重城闕煙塵生, 千乘萬(wàn)騎西南行。 翠華搖搖行復止, 西出都門(mén)百余里。六軍不發(fā)無(wú)奈何, 宛轉蛾眉馬前死。 花鈿委地無(wú)人收, 翠翹金雀玉搔頭。君王掩面救不得, 回看血淚相和流。
注釋?zhuān)后@破:驚斷。九重城闕:指京城。翠華:指天子乘輿上的華蓋飾羽。六軍:指天子侍衛軍,其實(shí)只有四軍:左右龍武軍,左右羽林軍。但《周禮》上說(shuō):“王,六軍。”故后世習用六軍指皇帝衛隊。
詩(shī)意:誰(shuí)知道漁陽(yáng)反叛的戰鼓會(huì )震地敲,把霓裳羽衣曲驚破了!皇家城闕煙塵滾滾,天子帶著(zhù)大隊的車(chē)馬逃
往西南。天子的旌旗飄飄搖搖,走走又停停,才走了百來(lái)里。六軍不肯前進(jìn),怎么辦?美麗的楊貴妃死在皇上馬蹄前。她的花鈿丟在地上沒(méi)人收,還有她頭上的翡翠翹,她的金雀,她的玉搔頭;噬涎谥(zhù)臉,無(wú)法相救,回頭看看,眼淚和血一起流下來(lái)。
分析:這是第二部分的第一節。詩(shī)人寫(xiě)安史之亂發(fā)生皇帝倉皇西南出逃楊妃慘死的情景。“六軍不發(fā)無(wú)奈何,宛轉蛾眉馬前死;ㄢ毼責o(wú)人收,翠翹金雀玉搔頭。君王掩面救不得,回看血淚相和流”,寫(xiě)的就是他們在馬嵬坡生離死別的一幕。“六軍不發(fā)”,要求處死楊貴妃,是激憤于唐玄宗迷戀女色,禍國殃民。楊貴妃的死,在整個(gè)故事中是個(gè)關(guān)鍵性的情節,在這之后,他們的愛(ài)情才成為一場(chǎng)悲劇。
黃埃散漫風(fēng)蕭索, 云?M紆登劍閣。峨嵋山下少人行, 旌旗無(wú)光日色薄。 蜀江水碧蜀山青, 圣主朝朝暮暮情。行宮見(jiàn)月傷心色, 夜雨聞鈴腸斷聲。
注釋?zhuān)狐S埃散漫:指路上塵土飛揚。 縈紆:曲折環(huán)繞。峨嵋山:以此泛指蜀道的艱難與荒涼。日色。喝展怊龅。夜雨聞鈴:在下雨的夜間聽(tīng)到鈴聲!睹骰蕜e錄》:“(明皇)初入斜谷,屬淋雨涉旬,于棧道雨中聞鈴音與山相應,上既悼念貴妃,采其聲為《雨霖鈴》曲以寄恨焉。”
詩(shī)意:棧道插云,彎彎曲曲上劍閣,風(fēng)刮起黃塵格外蕭索。峨眉道上沒(méi)有多少行人,天子的旌旗也沒(méi)了光彩,陽(yáng)光是那樣淡薄。蜀江水這么碧綠,蜀山這么青翠,皇上日日夜夜思念著(zhù)心愛(ài)的人,情思難斷絕。在離宮里看見(jiàn)月光是傷心的顏色,夜里聽(tīng)雨打棧鈴也是斷腸的聲息。
分析:這是第二部分的第二節。寫(xiě)李隆基于幸蜀途中懷念貴妃,不勝哀傷。“圣主朝朝暮暮情”一句是這一層次的神魂。
第二部分:寫(xiě)楊貴妃死后,唐玄宗的思念之情。詩(shī)人抓住了人物精神世界里揪心的“恨”,用酸惻動(dòng)人的語(yǔ)調,宛轉形容和描述了楊貴妃死后唐玄宗在蜀中的寂寞悲傷。
天旋日轉回龍馭, 到此躊躇不能去。馬嵬坡下泥土中, 不見(jiàn)玉顏空死處。 注釋?zhuān)捍耍褐格R嵬驛。不見(jiàn)玉顏空死處:一解為不見(jiàn)玉顏,只見(jiàn)死處。
詩(shī)意:總算有一天,時(shí)局變換圣駕得回京城,又走到這里──叫人徘徊不忍離去。馬嵬坡下的泥土中已經(jīng)空無(wú)痕跡,美人當年白白死去的那塊地方已經(jīng)無(wú)法尋覓。
分析:這是第三部分的第一層。寫(xiě)安史之亂平定,李于回長(cháng)安途中路經(jīng)馬嵬驛,憑吊貴妃遺蹤。
君臣相顧盡沾衣, 東望都門(mén)信馬歸。歸來(lái)池苑皆依舊,太液芙蓉未央柳。 芙蓉如面柳如眉, 對此如何不淚垂。
注釋?zhuān)憾奸T(mén):京城之門(mén)。信馬歸:不加控制任馬自行,形容悲傷失意。池苑:指皇城的池臺樓閣花草樹(shù)木。芙蓉如面柳如眉:由池苑的景物想到楊貴妃的容顏,睹物思人,物是人非。
詩(shī)意:君臣面面相對,眼淚灑滿(mǎn)衣襟,向東望望,信馬由韁回京城;貋(lái)看看宮苑園林,太液池的芙蓉和未央宮的翠柳依舊媚人。那芙蓉花多像她的臉,那柳葉多像她的眉,此情此景,怎叫人不落淚?
分析:這是第三部分的第二層。寫(xiě)李初回長(cháng)安時(shí)君臣相顧,睹物思人,不禁黯然神傷。
春風(fēng)桃李花開(kāi)夜, 秋雨梧桐葉落時(shí)。
詩(shī)意:這春風(fēng)吹開(kāi)桃李花的日子,這秋雨敲打梧桐落葉的時(shí)辰(都浸染著(zhù)相思)!
分析:這一層寫(xiě)李對楊的無(wú)窮思念。“春風(fēng)桃李”、“秋雨梧桐”概括了一年四季、各種場(chǎng)景,以顯示李的思念無(wú)時(shí)不在、無(wú)處不在。
西宮南苑多秋草,落葉滿(mǎn)階紅不掃。梨園弟子白發(fā)新,椒房阿監青娥老。
注釋?zhuān)何鲗m南苑:指玄宗回長(cháng)安后居住的地方,實(shí)際上當時(shí)他已被軟禁。梨園弟子:玄宗喜愛(ài)歌舞,并通曉音律,曾選“坐部伎”子弟三百人,教習于梨園。又有宮女數百人,習藝于宜春苑北,均稱(chēng)梨園弟子。
詩(shī)意:太極宮和興慶宮的草長(cháng)得很深了也無(wú)人拔,樹(shù)葉落滿(mǎn)了臺階也無(wú)人掃。當年的梨園弟子,如今已生出白發(fā)。女官和宮女們也都已衰老。
分析:這一層寫(xiě)李的凄涼晚景和感傷懷抱。這一層與第一部分的有關(guān)描寫(xiě)遙相對比,以李懷念往昔之歡娛熱鬧,虛寫(xiě)他對楊的懷念。
夕殿螢飛思悄然, 孤燈挑盡未成眠。遲遲鐘鼓初長(cháng)夜, 耿耿星河欲曙天。 鴛鴦瓦冷霜華重, 翡翠衾寒誰(shuí)與共。悠悠生死別經(jīng)年, 魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)。 注釋?zhuān)哼t遲:緩慢貌。耿耿:明亮貌。
詩(shī)意:晚上螢蟲(chóng)飛過(guò)宮殿,皇上悄然憶想。夜里挑殘了孤燈也難以入睡。宮中鐘鼓遲遲敲響。夜這么長(cháng),看看天上銀河還在發(fā)光。霜這么重,房上鴛鴦瓦這么冷,翠被冰涼,有誰(shuí)同擁?你死去了,我還活著(zhù),此別悠悠已經(jīng)隔了多年,從不見(jiàn)你的靈魂進(jìn)入我的夢(mèng)境。
分析:這一層寫(xiě)李對楊的刻骨相思。“悠悠生死別經(jīng)年,魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)”兩句,既綰束上文,以想入非非表明思念之深;又開(kāi)啟下文,以想入非非生發(fā)出道士招魂。
第三部分:寫(xiě)唐玄宗對楊貴妃的刻骨思念。此“恨”經(jīng)年,可謂長(cháng)矣。唐玄宗在還都路上追懷憶舊,回宮以后睹物思人,觸景生情,一年四季物是人非事事休,感觸萬(wàn)千。纏綿悱惻的相思之情,使人覺(jué)得回腸蕩氣。正由于詩(shī)人把人物的感情渲染到這樣的程度,后面道士的到來(lái),仙境的出現,便給人一種真實(shí)感,不以為純粹是一種空中樓閣了。
臨邛道士鴻都客, 能以精誠致魂魄。為感君王展轉思, 遂教方士殷勤覓。
注釋?zhuān)号R邛道士鴻都客:臨邛的道士到京城作客。鴻都:指京城。致魂魄:招魂。
詩(shī)意:京城有位修煉過(guò)的臨邛道士,能以精誠招來(lái)亡魂。他感動(dòng)于皇上輾轉懷念的深情,于是派遣方士殷勤地去尋覓楊貴妃。
分析:這一層寫(xiě)李讓道士去尋找楊的亡魂,以其想入非非其思念之深,緊密呼應第三部分之末兩句。
排空馭氣奔如電, 升天入地求之遍。上窮碧落下黃泉, 兩處茫茫皆不見(jiàn)。 忽聞海上有仙山, 山在虛無(wú)縹緲間。樓閣玲瓏五云起, 其中綽約多仙子。 中有一人字太真, 雪膚花貌參差是。
注釋?zhuān)号趴振S氣:在空中騰云。碧落:道家稱(chēng)東方第一層天為碧落。這里指天堂。黃泉:地深處,這里指地獄。五云:五色的云,指祥云。參差是:好像是,仿佛是。
詩(shī)意:方士御氣排云,像一道電光一樣飛行,天上地下都找了個(gè)遍。上了九天,又下了黃泉,可是都沒(méi)見(jiàn)到她的蹤影。忽然聽(tīng)說(shuō)海上有座仙山,那山在虛無(wú)縹緲中間。仙山樓閣精致玲瓏,似朵朵彩云,有許多曼妙的仙子出沒(méi)其間。其中有一位叫太真,雪樣肌膚、花樣容貌,聽(tīng)來(lái)好像是要找的人。
分析:這是第四部分的第二層。寫(xiě)道士尋覓楊的曲折經(jīng)過(guò)。“忽聞海上有仙山”二句生面別開(kāi),使情節絕處逢生,波折再起。
金闕西廂叩玉扃, 轉教小玉報雙成。聞道漢家天子使, 九華帳里夢(mèng)魂驚。 攬衣推枕起徘徊, 珠箔銀屏迤邐開(kāi)。云髻半偏新睡覺(jué), 花冠不整下堂來(lái)。 風(fēng)吹仙袂飄飄舉, 猶似霓裳羽衣舞。玉容寂寞淚闌干, 梨花一枝春帶雨。
注釋?zhuān)盒∮、雙成:小玉:吳王夫差的女兒,相傳死后成仙。雙成:董雙成,相傳是西王母的侍女。這里借指太真的侍女。九華帳:繡著(zhù)各種華美圖案的帷帳。珠箔:珠簾。銀屏:鑲銀屏風(fēng)。新睡覺(jué):才睡醒。玉容寂寞淚闌干, 梨花一枝春帶雨:這是形容楊貴妃眼淚婆娑,風(fēng)情萬(wàn)種的名句,其中大有易覺(jué)之意。其貌沒(méi)有直寫(xiě),而是移它景給人的觀(guān)感來(lái)寫(xiě)。
詩(shī)意:方士到了仙宮,叩西廂的門(mén),報捎息的是仙人小玉和雙成。她聽(tīng)說(shuō)漢家天子派來(lái)了使臣,不由得從九華帳的夢(mèng)中驚醒。推開(kāi)枕頭、穿好衣服、下得床來(lái),銀屏與珠簾都依次打開(kāi)。只見(jiàn)她剛剛睡醒,頭上云髻半偏,花冠還沒(méi)整好便走下堂來(lái)。風(fēng)吹著(zhù)她的仙衣飄飄旋舉,還像當年她的霓裳羽衣舞。玉容寂寞,眼淚縱橫,好似春天一枝梨花帶著(zhù)雨。
分析:這是第四部分的第三層。寫(xiě)道士歷經(jīng)波折,終于找到貴妃。“云鬢半偏新睡覺(jué)”以下所寫(xiě)楊之步態(tài)容貌,是道士眼中見(jiàn)到的景。
含情凝睇謝君王, 一別音容兩渺茫。昭陽(yáng)殿里恩愛(ài)絕, 蓬菜宮中日月長(cháng)。
回頭下望人寰處, 不見(jiàn)長(cháng)安見(jiàn)塵霧。唯將舊物表深情, 鈿合金釵寄將去。 釵留一股合一扇, 釵擘黃金合分鈿。但教心似金鈿堅, 天上人間會(huì )相見(jiàn)。 臨別殷勤重寄詞, 詞中有誓兩心知。七月七日長(cháng)生殿, 夜半無(wú)人私語(yǔ)時(shí)。 在天愿作比翼鳥(niǎo), 在地愿為連理枝。天長(cháng)地久有時(shí)盡, 此恨綿綿無(wú)絕期。
注釋?zhuān)耗憾ňΤ錾衩。謝:陳辭相告。音容兩渺茫:指由于不能相見(jiàn),不通音訊而音容模糊。音容:聲音容貌,指樣子。渺茫:模糊不清。人寰:人世。舊物:楊妃生前用過(guò)之物,即下面的金釵,鈿合之類(lèi)。這些是玄宗當年贈給她的定情之物。在天愿作比翼鳥(niǎo), 在地愿為連理枝:這是楊妃發(fā)出的誓言。比翼鳥(niǎo)、連理枝象征堅貞不渝的愛(ài)情。
詩(shī)意:她含情凝目,感謝君王:自從生離死別難見(jiàn)面,音信兩茫茫。昭陽(yáng)殿里的恩愛(ài)從此斷絕,蓬萊宮里的日月這么漫長(cháng)!俯瞰人間,只看見(jiàn)云霧,看不見(jiàn)長(cháng)安。只有用舊物表達我的深情,把金釵鈿盒兩樣東西帶回。金釵留一股,鈿盒留一扇,我們倆各分一半。只要我們的心像金和鈿一樣堅牢,雖然遠隔天上與人間,總還能相見(jiàn)!臨走叮嚀還有一句要緊的話(huà),這句誓言只有他和我知道。七月七日長(cháng)生殿,半夜里沒(méi)人我們兩個(gè)說(shuō)的悄悄話(huà):在天上我們但愿永做比翼鳥(niǎo),在地上我們但愿永做連理枝。天長(cháng)地久也有一天會(huì )終結,這恨啊,亙久不斷,永不會(huì )有消逝的那一朝。
分析:這是第四部分的第四層。寫(xiě)楊面對君使,托物寄詞,以表明她對李之感激、思念和忠貞不渝。末句“此恨綿綿無(wú)絕期”點(diǎn)題,結束全詩(shī)。
第四部分:寫(xiě)道士幫助唐玄宗尋找楊貴妃。詩(shī)人采用的是浪漫主義的手法,忽而上天,忽而入地,“上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見(jiàn)”。后來(lái),在海上虛無(wú)縹緲的仙山上找到了楊貴妃,讓她以“玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨”的形象在仙境中再現,殷勤迎接漢家的使者,含情脈脈,托物寄詞,重申前誓,照應唐玄宗對她的思念,進(jìn)一步深化、渲染“長(cháng)恨”的主題。詩(shī)歌的末尾,用“開(kāi)長(cháng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無(wú)絕期”結筆,點(diǎn)明題旨,回應開(kāi)頭,而且做到“清音有余”,給讀者以聯(lián)想、回味的余地。
4、段落層次
詩(shī)篇可分為四部分:(見(jiàn)教材所分四段)
第一部分(從開(kāi)頭到“君王盡日看不足)楊妃入宮受寵,明皇迷色誤國;分四層: 第一層(頭兩句):敘述李、楊會(huì )合過(guò)程。敘述簡(jiǎn)明,舍去一切枝蔓,為下文大肆鋪寫(xiě)長(cháng)恨留足余地。首兩句暗寓諷刺,為君者多年專(zhuān)求美色,荒廢國事之意已豁然其中。
第二層(從“楊家有女初長(cháng)成”到“玉樓宴罷醉和春”):寫(xiě)李、楊遇合后的歡愛(ài)眷戀,為后文寫(xiě)二人之訣別、長(cháng)恨作襯墊。“春宵苦短日高起,從此君王不早朝”兩句,明言玄宗迷戀美色;“春從春游夜專(zhuān)夜”、“三千寵愛(ài)在一身”兩句,突出貴妃得寵專(zhuān)房。
第三層(從“姊妹弟兄皆列土”到“不重生男重生女”):寫(xiě)貴妃舉家騰達,勢焰熏天及其獲寵對天下的影響。后兩句寫(xiě)因一貴妃而竟使天下父母易志,語(yǔ)句夸張而語(yǔ)意怨懟。
第四層(末四句):寫(xiě)李隆基沉湎于歌舞聲色及對楊妃的寵愛(ài)之中。為下文作出鋪墊。 第二部分(從“漁陽(yáng)鼙鼓動(dòng)地來(lái)”到“夜雨聞鈴腸斷聲”)變亂驟生,馬嵬生離死別,蜀中傷心斷腸;分兩層:
第一層(從“漁陽(yáng)鼙鼓動(dòng)地來(lái)”到“回看血淚相和流”):寫(xiě)馬嵬驛兵變,貴妃喪生。從這一層開(kāi)始,作者對李、楊的態(tài)度由批評轉為同情,感情也由怨懟轉為哀憫。
第二層(從“黃埃散漫風(fēng)蕭索”到“夜雨聞鈴腸斷聲”):寫(xiě)李隆基于幸蜀途中懷念貴妃,不勝哀傷。“圣主朝朝暮暮情”一句是這一層次的神魂。
第三部分(從“天旋地轉回龍馭”到“魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)”)還都觸景生情,回宮綿綿相思; 第一層(從“天旋地轉回龍馭”到“不見(jiàn)玉顏空死處”):寫(xiě)安史之亂平定,李于回長(cháng)安途中路經(jīng)馬嵬驛,憑吊貴妃遺蹤。
第二層(從“君臣相顧盡沾衣”到“對此如何不淚垂”):寫(xiě)李初回長(cháng)安時(shí),君臣相顧,睹物思人,恍若隔世。 第三層(接下來(lái)兩句):寫(xiě)李對楊的無(wú)窮思念。“春風(fēng)桃李”、“秋雨梧桐”概括了一年四季、各種場(chǎng)景,以顯示李的思念無(wú)時(shí)不在、無(wú)處不在。
第四層(從“西宮南內多秋草”到“椒房阿監青娥老”):寫(xiě)李的凄涼晚景和感傷懷抱。這一層與第一部分的有關(guān)描寫(xiě)遙相對比,以李懷念往昔之歡娛熱鬧,虛寫(xiě)他對楊的懷念。
第五層(從“夕殿螢飛思悄然”到“魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)”):寫(xiě)李對楊的刻骨相思。“悠悠生死別經(jīng)年,魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)”兩句,既綰束上文,以想入非非表明思念之深;又開(kāi)啟下文,以想入非非生發(fā)出道士招魂。
第四部分(從“臨邛道士鴻都客”到“此恨綿綿無(wú)絕期”)仙山尋得楊妃,遙寄信物誓詞。 第一層(從“臨邛道士鴻都客”到“遂教方士殷勤覓”):寫(xiě)李讓道士去尋找楊的亡魂,以其想入非非其思念之深,緊密呼應第三部分之末兩句。
第二層(從“排空馭氣奔如電”到“雪膚花貌參差是”):寫(xiě)道士尋覓楊的曲折經(jīng)過(guò)。“忽聞海上有仙山”二句生面別開(kāi),使情節絕處逢生,波折再起。
第三層(從“金闕西廂叩玉扃”到“梨花一枝春帶雨”):寫(xiě)道士歷經(jīng)波折,終于找到貴妃。“云鬢半偏新睡覺(jué)”以下所寫(xiě)楊之步態(tài)容貌,是道士眼中見(jiàn)到的景。
第四層(從“含情凝睇謝君王”到“此恨綿綿無(wú)絕期”):寫(xiě)楊托物寄詞,以表明她對李之感激、思念和忠貞不渝。末句“此恨綿綿無(wú)絕期”點(diǎn)題,結束全詩(shī)。
5、總體分析
《長(cháng)恨歌》首先給我們藝術(shù)美的享受的是詩(shī)中那個(gè)宛轉動(dòng)人的故事,是詩(shī)歌精巧獨特的藝術(shù)構思。全篇中心是歌“長(cháng)恨”,但詩(shī)人卻從“重色”說(shuō)起,并且予以極力鋪寫(xiě)和渲染。“日高起”、“不早朝”、“夜專(zhuān)夜”、“看不足”等等,看來(lái)是樂(lè )到了極點(diǎn),像是一幕喜劇,然而,極度的樂(lè ),正反襯出后面無(wú)窮無(wú)盡的恨。唐玄宗的荒淫誤國,引出了政治上的悲劇,反過(guò)來(lái)又導致了他和楊貴妃的愛(ài)情悲劇。悲劇的制造者最后成為悲劇的主人公,這是故事的特殊、曲折處,也是詩(shī)中男女主人公之所以要“長(cháng)恨”的原因。過(guò)去許多人說(shuō)《長(cháng)恨歌》有諷喻意味,這首詩(shī)的諷喻意味就在這里。那么,詩(shī)人又是如何表現“長(cháng)恨”的呢?馬嵬坡楊貴妃之死一場(chǎng),詩(shī)人刻畫(huà)極其細膩,把唐玄宗那種不忍割?lèi)?ài)但又欲救不得的內心矛盾和痛苦感情,都具體形象地表現出來(lái)了。由于這“血淚相和流”的死別,才會(huì )有那沒(méi)完沒(méi)了的恨。隨后,詩(shī)人用許多筆墨從各個(gè)方面反復渲染唐玄宗對楊貴妃的思念,但詩(shī)歌的故事情節并沒(méi)有停止在一個(gè)感情點(diǎn)上,而是隨著(zhù)人物內心世界的層層展示,感應他的景物的不斷變化,把時(shí)間和故事向前推移,用人物的思想感情來(lái)開(kāi)拓和推動(dòng)情節的發(fā)展。唐玄宗奔蜀,是在死別之后,內心十分酸楚愁慘;還都路上,舊地重經(jīng),又勾起了傷心的回憶;回宮后,白天睹物傷情,夜晚輾轉難眠。日思夜想而不得,所以寄希望于夢(mèng)境,卻又是“悠悠生死別經(jīng)年,魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)”。詩(shī)至此,已經(jīng)把“長(cháng)恨”之“恨”寫(xiě)得十分動(dòng)人心魄,故事到此結束似乎也可以。然而詩(shī)人筆鋒一折,別開(kāi)境界,借助想象的彩翼,構思了一個(gè)嫵媚動(dòng)人的仙境,把悲劇故事的情節推向高潮,使故事更加回環(huán)曲折,有起伏,有波瀾。這一轉折,既出人意料,又盡在情理之中。由于主觀(guān)愿望和客觀(guān)現實(shí)不斷發(fā)生矛盾、碰撞,詩(shī)歌把人物千回百轉的心理表現得淋漓盡致,故事也因此而顯得更為宛轉動(dòng)人。 6、藝術(shù)特色
(1)敘事、寫(xiě)景、抒情融為一體
《長(cháng)恨歌》是一首抒情成份很濃的敘事詩(shī),詩(shī)人在敘述故事和人物塑造上,采用了我國傳統詩(shī)歌擅長(cháng)的抒寫(xiě)手法,將敘事、寫(xiě)景和抒情和諧地結合在一起,形成詩(shī)歌抒情上回環(huán)往復的特點(diǎn)。詩(shī)人時(shí)而把人物的思想感情注入景物,用景物的折光來(lái)烘托人物的心境;時(shí)而抓住人物周?chē)挥刑卣餍缘木拔、事物,通過(guò)人物對它們的感受來(lái)表現內心的感情,層層渲染,恰如其分地表達人物蘊蓄在內心深處的難達之情。唐玄宗逃往西南的路上,四處是黃塵、棧道、高山,日色暗淡,旌旗無(wú)光,秋景凄涼,這是以悲涼的秋景來(lái)烘托人物的悲思。在蜀地,面對著(zhù)青山綠水,還是朝夕不能忘情,蜀中的山山水水原是很美的,但是在寂寞悲哀的唐玄宗眼中,那山的“青”,水的“碧”,也都惹人傷心,大自然的美應該有恬靜的心境才能享受,他卻沒(méi)有,所以就更增加了內心的痛苦。這是透過(guò)美景來(lái)寫(xiě)哀情,使感情又深入一層。行宮中的月色,雨夜里的鈴聲,本來(lái)就很撩人意緒,詩(shī)人抓住這些尋常但是富有特征性的事物,把人帶進(jìn)傷心、斷腸的境界,再加上那一見(jiàn)一聞,一色一聲,互相交錯,在語(yǔ)言上、聲調上也表現出人物內心的愁苦凄清,這又是一層。還都路上,“天旋地轉”,本來(lái)是高興的事,但舊地重過(guò),玉顏不見(jiàn),不由傷心淚下。敘事中,又增加了一層痛苦的回憶;亻L(cháng)安后,“歸來(lái)池苑皆依舊,太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,對此如何不淚垂”。白日里,由于環(huán)境和景物的觸發(fā),從景物聯(lián)想到人,景物依舊,人卻不在了,禁不住就潸然淚下,從太液池的芙蓉花和未央宮的垂柳仿佛看到了楊貴妃的容貌,展示了人物極其復雜微妙的內心活動(dòng)。“夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。遲遲鐘鼓初長(cháng)夜,耿耿星河欲曙天”。從黃昏寫(xiě)到黎明,集中地表現了夜間被情思縈繞久久不能入睡的情景。這種苦苦的思戀,“春風(fēng)桃李花開(kāi)日”是這樣,“秋雨梧桐葉落時(shí)”也是這樣。及至看到當年的“梨園弟子”、“阿監青娥”都已白發(fā)衰顏,更勾引起對往日歡娛的思念,自是黯然神傷。從黃埃散漫到蜀山青青,從行宮夜雨到凱旋回歸,從白日到黑夜,從春天到秋天,處處觸物傷情,時(shí)時(shí)睹物思人,從各個(gè)方面反復渲染詩(shī)中主人公的苦苦追求和尋覓,F實(shí)生活中找不到,到夢(mèng)中去找,夢(mèng)中找不到,又到仙境中去找。如此跌宕回環(huán),層層渲染,使人物感情回旋上升,達到了高潮。詩(shī)人正是通過(guò)這樣的層層渲染,反復抒情,回環(huán)往復,讓人物的思想感情蘊蓄得更深邃豐富,使詩(shī)歌“肌理細膩”,更富有藝術(shù)的感染力。
(2)以細膩的心理活動(dòng)刻畫(huà)人物
本詩(shī)塑造了李、楊兩個(gè)人物形象。作者不僅生動(dòng)地描述了他們的行為舉止,而且將筆觸深入其內心,細膩地刻畫(huà)了他們的心理活動(dòng)。
對李隆基,詩(shī)歌第一部分側重寫(xiě)他貪戀美色。“春宵苦短日高起,從此君王不早朝”,“緩歌慢舞凝絲竹,盡日君王看不足”等詩(shī)句,給人的印象都很深刻。然而,作者對這一人物的描繪、刻畫(huà)深入腠理的是在馬嵬兵變之后。楊玉環(huán)是李尋求多年而終于獲得的絕代佳人,眼看她在自己眼皮底下宛轉死去而又無(wú)可奈何,李隆基內心該作何想?
“君王掩面救不得,回看血淚相和流”。前一句寫(xiě)出了李隆基眼看香消玉殞?zhuān)炔荒、欲罷不忍的矛盾與痛苦;后一句則寫(xiě)出了他不忍離去,又不得不離去,一步三回頭,顧看貴妃遺體,痛哭流涕,血淚交流的情狀,刻畫(huà)出了他的傷心徹骨。此后,作者又以大量筆墨,多角度、多層次地描述了郁結在李隆基心頭的深沉哀傷。奔蜀道中,睹月傷心,聞鈴斷腸,走遍巴山蜀水,朝朝暮暮,不勝哀痛;還京路上,行至馬嵬坡,“躊躇不能去”,凝視眼前黃土,回想當日情狀,不禁又憂(yōu)傷泛起,淚流沾衣;回到長(cháng)安,物是人非,觸景傷情,更是憂(yōu)傷無(wú)度。
尤其是“夕殿螢飛思悄然”以下八句,作者不厭其詳,由傍晚到入夜、到夜深、到黎明、到清晨,十分細膩地刻畫(huà)了李隆基整整一夜的心理活動(dòng),寫(xiě)出了他對楊的相思銘心刻骨。
對楊玉環(huán)的描寫(xiě)刻畫(huà),作者主要抓住了兩點(diǎn):一是她的美貌,一是她的忠貞。作者對楊美貌的描繪,貫串了全詩(shī)始終,運用了多種手法。“回眸一笑百媚生”、“侍兒扶起嬌無(wú)力”是正面描寫(xiě);“六宮粉黛無(wú)顏色”、“三千寵愛(ài)在一身”是對比襯托;“芙蓉如面柳如眉”、“梨花一枝春帶雨”等則是比喻。無(wú)論用哪種方法,都令人信服地寫(xiě)出了楊妃之美天下無(wú)雙。
刻畫(huà)楊貴妃對唐玄宗的忠貞,則集中在第四部分“聞道漢家天子使”以下的詩(shī)句里。作者先以“攬衣推枕起徘徊”三個(gè)連貫而為的動(dòng)作,描摹她得悉李隆基派來(lái)使者后的震驚、激動(dòng)和惶惑,繼以:“云鬢半偏新睡覺(jué),花冠不整下堂來(lái)”顯示出她的焦急與迫切,而后又以“玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨”的描繪,傳導出她內心的悲哀、凄傷、酸楚、痛苦、委屈、感激等等的百般感觸。作者以形寫(xiě)神,通過(guò)人物的外在行動(dòng)揭示其內心世界,深入腠理,宛轉動(dòng)人。
在詩(shī)的末尾,作者又對此作了進(jìn)一步的刻劃。楊貴妃感念唐玄宗的生前寵幸、死后相思,把“鈿盒金釵寄將去”,以表心跡,并要李隆基相信“但教心似金鈿堅,天上人間會(huì )相見(jiàn)”。道士臨行之際,她恐怕李隆基懷疑不信,又“殷勤重寄詞”,以?xún)扇嗽谄呦χ褂陂L(cháng)生殿立下的密誓作證。這段描寫(xiě),把楊妃不忘舊情,感恩報德,忠于愛(ài)情,矢志不渝的心情刻劃得淋漓盡致,使這一形象平添光彩。
(3) 旋律婉轉,情韻諧調,詞采華美,聲情并茂,纏綿悱惻。
白居易主張:“感人心者莫先乎情,莫始乎言莫切乎聲,莫深乎義。詩(shī)者,根情,苗言,華聲,實(shí)義。……韻諧則言順,言順則聲易入。”(《與元九書(shū)》)
“此詩(shī)皆為七言絕句詩(shī)。……蓋每四句一轉,每一轉四句。”(劉鐵冷《作詩(shī)百法》) 試比較白居易與李白描寫(xiě)楊貴妃: 云想衣裳花想容,春風(fēng)拂欄露華濃。 若非群玉山頭見(jiàn),會(huì )向瑤臺月下逢。
一枝紅艷露凝香,云雨巫山枉斷腸。 借問(wèn)漢宮誰(shuí)得似?可憐飛燕依新妝。 ――李白《清平調詞》
靜態(tài)聯(lián)想,以花喻人,再比之于仙女,全由虛處著(zhù)墨。 回眸一笑百媚生,六宮粉黛無(wú)顏色。 春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂。 侍兒扶起嬌無(wú)力,始是新承恩澤時(shí)。
云鬢花顏金步搖,芙蓉帳暖度春宵。
寫(xiě)動(dòng)態(tài)美,白描寫(xiě)意,側面襯托,虛筆寫(xiě)實(shí),善創(chuàng )新喻,實(shí)中含虛 白居易自稱(chēng):“一篇長(cháng)恨有風(fēng)情。”
(4)字字珠璣,名句疊出,字里行間充滿(mǎn)著(zhù)艷美和凄美。 試比較一組寫(xiě)人的相關(guān)詩(shī)句:
回眸一笑百媚生,六宮粉黛無(wú)顏色。 巧笑倩兮,美目盼兮。
――《詩(shī)經(jīng)·衛風(fēng)·碩人》 顧盼遺光彩,長(cháng)嘯氣若蘭。 ――曹植《美女篇》 一笑皆生百媚,宸游教在誰(shuí)邊?
――李白《清平樂(lè )令二首》 西施且一笑,眾女安得妍?
――韋應物《廣陵遇孟九云卿》 回身轉佩百媚生,插花照鏡千嬌出。――江總
五、課文難點(diǎn)討論
《長(cháng)恨歌》是白居易的最著(zhù)名的感傷詩(shī)之一,因它描寫(xiě)了唐玄宗與愛(ài)妃楊玉環(huán)的故事,千百年來(lái),人們吟詠不絕,并憑據它所提供的情節改編為說(shuō)唱、雜劇、傳奇、電影、電視等等。然而這首長(cháng)歌的作者想要表達什么樣的思想,卻眾說(shuō)紛紜。自50年代中期以后,討論不斷,即在今日,仍有人在苦苦地較索。歸納起來(lái),主要有三說(shuō)。
(1)諷諭說(shuō)
認為:作者白居易通過(guò)對唐明皇和楊貴妃愛(ài)情悲劇的描寫(xiě),對他們的荒淫生活作了諷刺和暴露。持此說(shuō)的理由是:
、倮、楊是統治者階級中的最高層人物,不可能有真正的愛(ài)情。他們引用了恩格斯在《家庭·私有制和國家的起源》中的論述:“現代意義上的愛(ài)情關(guān)系,在古代只是官方社會(huì )以外才有。”“當事人雙方的相互愛(ài)慕應當高于其他一切而成為婚煙基礎的事情,在統治階級的實(shí)踐中是自古以來(lái)都沒(méi)有的。”白楓在《〈長(cháng)恨歌〉的思想性》一文中明確地說(shuō):李隆基是人主、至尊,楊玉環(huán)是臣妾,是受皇帝支配的女人,兩者處于不同的社會(huì )地位。李對楊是“重色”,不是“重情”;楊對李是“趨勢”,也談不上愛(ài)情。白文舉例證明自己的觀(guān)點(diǎn):楊玉環(huán)入宮五年以?xún),被李隆基趕出宮闈兩次,就在楊玉環(huán)最受恩寵的時(shí)期,李隆基又“推恩分愛(ài)”于楊妃姐妹虢國夫人等。楊玉環(huán)在馬嵬坡慘死,李隆基不能救也不曾救,以“禍水”之罪賜楊妃自縊。
、陂L(cháng)詩(shī)的首句“漢皇重色思傾國”,是籠罩全篇的綱,明確標出諷刺的對象和內容,點(diǎn)出此詩(shī)創(chuàng )作的主旨。 ③從白居易一貫的政治觀(guān)點(diǎn)看,他對李隆基和楊玉環(huán)的荒淫誤國是譴責的。白居易在寫(xiě)《長(cháng)恨歌》的前幾個(gè)月,在準備應制舉考試擬的刺問(wèn)中曾明確指出:“群之作為,為教興廢之本。”“若一肆其心,而事有以階于亂。”懷有這樣的政治觀(guān)點(diǎn),對以荒淫誤國導致禍亂的李隆基和以色感君的楊玉環(huán)不可能抱同情態(tài)度。
、馨拙右椎摹堕L(cháng)恨歌》與陳鴻的《長(cháng)恨歌傳》是有機的整體,而《長(cháng)恨歌傳》云:“樂(lè )天因為《長(cháng)恨歌》,意者不但感其事,亦欲懲尤物,窒亂階,垂于將來(lái)者也。”這句話(huà)明確地表述了《長(cháng)恨歌》的創(chuàng )作指導思想。
、莅拙右灼渌恍┳髌穼钯F妃持批判的態(tài)度,把她看作禍國之罪人。作為元和四年的《胡旋女》寫(xiě)道:
天寶季年時(shí)欲變,臣妾人人學(xué)圓轉。中有在真外祿山,二人最道能胡旋。梨花園中冊作妃,金雞障下養作兒。祿山胡旋迷君眼,兵過(guò)黃河疑未反。貴妃胡旋惑君心,死棄馬嵬念更深。從此地軸天維轉,五十年來(lái)制不禁。
《古塚狐》中說(shuō):
……女為狐媚害即深,日長(cháng)月久溺人心。何況褒妲之色善蠱惑,能喪人家覆人國。 又《李夫人》云:
傷心不獨漢武帝,自古及今皆若斯……又不見(jiàn)泰陵一掬淚,馬嵬路上念楊妃?v今妍姿艷質(zhì)化為土,此恨長(cháng)在無(wú)銷(xiāo)期。生亦惑,死亦惑,尤物惑人忘不得。
對楊貴妃是這樣的態(tài)度,如何會(huì )去同情、歌頌她?
、拊購陌拙右讋(chuàng )作《長(cháng)恨歌》的背景來(lái)看,白居易作此詩(shī)之目的是勸諫憲宗不要重蹈玄宗的覆轍。憲宗即位之初,有志改革弊政,朝政出現一線(xiàn)希望,但他驕奢淫佚,宮中多內寵。為了能放肆淫樂(lè ),他竟然久久不立皇后。 對諷諭說(shuō)的論證,許多學(xué)者提出了不同意見(jiàn):①我們應該承認,封建統治者夫婦之間也會(huì )產(chǎn)生愛(ài)情,完全抹殺是無(wú)視客觀(guān)存在。唐玄宗在粉黛三千中獨愛(ài)楊妃一人,楊妃死后又那么追念,應該說(shuō)是一種愛(ài)情的體現。②《長(cháng)恨歌傳》末尾的評論是陳鴻的推測之語(yǔ),不能代表白居易的本間。事實(shí)上《傳》與《歌》在形象與主題表現上,存在著(zhù)很大的分歧。③《李夫人》雖然指出玄宗對楊妃之死引為長(cháng)恨,但詩(shī)的末尾說(shuō):“人非木石皆有情,不如不遇傾城色。”不是嚴厲譴責玄宗沉湎于女色,而是肯定這種感情的合理性。只是用“不如不遇”來(lái)表示惋惜。④白居易寫(xiě)這首詩(shī)時(shí),現實(shí)主義的創(chuàng )作方法還沒(méi)有成為他的寫(xiě)詩(shī)方法,直至兇和三年,他才有意識地以詩(shī)為諫,我們不能將他后來(lái)的創(chuàng )作方法套用到他以前的作品上,以此來(lái)說(shuō)明他創(chuàng )作《長(cháng)恨歌》的目的是詩(shī)諫。⑤歷史可以幫助人們了解詩(shī)歌所寫(xiě)之事,詩(shī)也可以幫助我們去了解歷史,但詩(shī)與歷史之間畢竟有距離,我們可以將歷史上的李楊比照藝術(shù)上的李楊,但卻不能說(shuō)藝術(shù)上的李楊即是歷史上李楊,從而得出諷諭的結論。⑥白居易把《長(cháng)恨歌》歸于感傷詩(shī)。他指出:“事物牽于外,情理動(dòng)于內,隨感遇而形于嘆詠者„„謂之感傷詩(shī)。”(《與元九書(shū)》)可見(jiàn),他本人并沒(méi)有將《長(cháng)恨歌》劃入到“諷諭詩(shī)”中。
(2)愛(ài)情說(shuō)
該說(shuō)認為,長(cháng)詩(shī)通過(guò)對李楊悲劇的描寫(xiě),歌頌了他們真摯和專(zhuān)一的愛(ài)情。其理由主要有六點(diǎn):
、購拈L(cháng)詩(shī)的結構來(lái)看,貫穿全詩(shī)內容的是李楊的愛(ài)情。詩(shī)的前半部是對楊妃生前與明皇相愛(ài)的描寫(xiě),后半部是表現楊妃死后李楊對愛(ài)情的堅貞和追求。從詩(shī)歌整體內容上考察,表現的是愛(ài)情的歡樂(lè )、動(dòng)亂中的死別、沉痛的悲傷和懷念以及對婚煙重現的憧憬。全詩(shī)用最大的篇幅、最多的筆墨、最深的情感,寫(xiě)他們的結合、分離與懷念。
、陂L(cháng)詩(shī)為了突出李楊?lèi)?ài)情,使讀者感受到愛(ài)情的美質(zhì),有意識地剔除了那些歷史現實(shí)材料中荒淫的、愛(ài)而不純的東西,選擇和集中了那些最能表現李楊真誠和專(zhuān)一的愛(ài)情情節,如楊妃曾為壽王妃,為玄宗看中,先轉為女道士,后再入宮,詩(shī)歌卻把她描繪成養在深閨人未識的天生麗質(zhì)的少女;楊妃曾與安祿山有暖昧關(guān)系,因忌妒兩次被遣出宮,玄宗在專(zhuān)寵楊妃的同時(shí)又私召梅妃。詩(shī)歌對這些材料也都棄而不用。
、墼(shī)的前半部分的有些內容,雖然含有諷刺或譴責的意思,但這僅是為了交待李楊?lèi)?ài)情悲劇發(fā)生時(shí)的的情形,以顯示悲劇結局的必然性。所以,這種諷刺或譴責的含意,表現得不顯著(zhù),客觀(guān)效果很微弱,它們并沒(méi)有掩蓋全詩(shī)的主要傾向,即對李楊遭遇的同情和對他們愛(ài)情的歌頌。
、馨拙右讓v史人物唐玄宗與楊貴妃是贊美、同情大于批評。他在元和二年四月應才識兼茂明于體用科對策時(shí)曾說(shuō):“太宗以神武之姿,撥天下之亂。玄宗以圣文之德,致天下之肥。當二宗之時(shí),利無(wú)不興,弊無(wú)不革,遠無(wú)不服,近無(wú)不和。”顯然,對玄宗是歌傾的、肯定的。當然,他對玄宗后期的政治也有批評,但不是主要的。白居易的許多詩(shī)歌如《上陽(yáng)白發(fā)人》等表現了對婦女不幸命運的同情,他不可能對楊妃這樣的女人持一種厭惡的態(tài)度。
、莅拙右咨畹闹刑茣r(shí)代,民間喜于談?wù)撔跅钯F妃的故事,“白頭宮女在,閑坐說(shuō)玄宗”(元稹《行宮》)“洛陽(yáng)晝夜無(wú)車(chē)馬,漫掛紅紗滿(mǎn)樹(shù)頭。見(jiàn)說(shuō)平時(shí)燈影里,玄宗潛伴太真游。”(元稹《燈影》)而民間對于李楊的愛(ài)情悲劇是同情的。白居易寫(xiě)作《長(cháng)恨歌》的地點(diǎn)在周至,而馬嵬就在附近,當地肯定流傳著(zhù)有關(guān)李楊的愛(ài)情傳說(shuō),那么,白居易也一定受到民間傳說(shuō)傾向的影響。
、抻伞短茣(shū)》中的《玄宗本紀》、《楊妃傳》,唐鄭處誨的《明皇雜錄補遺》、五代王仁!堕_(kāi)元天寶遺事》等史書(shū)、筆記來(lái)看,李楊的愛(ài)情是有基礎的。楊玉楊不僅“姿質(zhì)豐艷”而且“善歌舞,通音律”,而玄宗也“素曉音律”,可見(jiàn)有著(zhù)共同的愛(ài)好。
不同意“愛(ài)情”說(shuō)者,對于上述論證提出了批評,他們說(shuō),把李楊的戀愛(ài)及其愛(ài)情同它的社會(huì )聯(lián)系和影響割裂開(kāi)來(lái),把安史之亂的責任和李楊?lèi)?ài)情生活之間的關(guān)系割裂開(kāi)來(lái),是不符合事實(shí)的作法。美化帝妃之間的愛(ài)情生活,實(shí)際上是一種用超階級的人性論的觀(guān)點(diǎn)來(lái)分析這一現象,把最高統治者的愛(ài)情與人民大眾的愛(ài)情等同了起來(lái)。
(3)雙重主題說(shuō)
所謂“雙重主題”說(shuō),意為《長(cháng)恨歌》對李楊?lèi)?ài)情悲劇的描寫(xiě),既有諷刺批判,又有同情歌傾。此說(shuō)的理由是:
、佟堕L(cháng)恨歌》的內容側重于兩個(gè)方面:一方面寫(xiě)玄宗溺于女色,不顧國家大事,招致安史之亂;另一方面寫(xiě)
貴妃慘死,玄宗思念,楊妃成仙。詩(shī)歌對李楊?lèi)?ài)情及其悲劇賦予了很大的同情,同時(shí)對釀成悲劇的原因作了嚴肅的批判。詩(shī)歌將同情與批判集中在玄宗一人身上。
、趯顥?lèi)?ài)情既同情又批判的矛盾態(tài)度是由帝妃的愛(ài)情特點(diǎn)所決定的。其特點(diǎn)有兩個(gè),既政治性與殘酷性?陀^(guān)上,楊妃愛(ài)玄宗不是出于干政的動(dòng)機,玄宗過(guò)愛(ài)楊妃,也不是把婦女當作玩物。然則,李楊溺于情愛(ài)之中,必然會(huì )荒廢政事,并且由于為了博得妃子的歡心,必然會(huì )給予姻親楊氏很高的政治地位和很多的物質(zhì)利益,從而產(chǎn)生了一個(gè)干預朝政的具有特權的楊氏集團,加速了政治的危機。白居易既歌頌他們愛(ài)情的熱烈、真摯,也批判他們的愛(ài)情所帶來(lái)的誤國害民的后果。
白居易到底想通過(guò)《長(cháng)恨歌》來(lái)表達一種什么樣的思想,學(xué)界仍在苦苦地探索著(zhù)。當然,這個(gè)問(wèn)題不必得出答案,也沒(méi)有唯一的答案。這種探索的過(guò)程正是《長(cháng)恨歌》得以長(cháng)存的生命力。
六、研習與思考
1.詩(shī)人對唐玄宗和楊貴妃的愛(ài)情悲劇持何種態(tài)度?這首詩(shī)深深打動(dòng)你的是哪幾句?
答:參見(jiàn)課本[評析]第二段,詩(shī)人以宣揚至情至性與美感為主旨,其他理解諸如“麗色誤國”等均是次要的,更多后人渲染的成分。這首詩(shī)打動(dòng)人,能夠千古流傳的原因也在此。
2.試結合詩(shī)中第三段對景物的描寫(xiě),分析它們是怎樣和表達情感結合起來(lái)的。
答:文中極力鋪寫(xiě)美景與蕭條相映襯,通過(guò)兩者穿插起來(lái)形成強烈的反差,以烘托極度的悲傷。如“春風(fēng)桃季”與“秋風(fēng)梧桐”。另外,通過(guò)當下的孤零的回憶昔日的歡愉,同樣形成強烈的反差,如“池苑依舊”、“落葉不掃”。第三,通過(guò)孤景的直接抒發(fā)與聯(lián)想,如“螢飛”、“孤燈”。突出一點(diǎn):一切景語(yǔ)皆情語(yǔ)。
3.課外閱讀清人洪升的《長(cháng)生殿》,比較該劇本與白居易詩(shī)歌中所表現的主題有什么不同。 答:(1)由單線(xiàn)描摹到宏大的歷史劇;(2)由重景物描寫(xiě)到以人物演唱為主;(3)更加大了對李、楊?lèi)?ài)情的同情與抒寫(xiě);(4)后半出有長(cháng)段的唐明皇個(gè)人內心獨白。(可觀(guān)賞昆曲《長(cháng)生殿·驚變》、《迎像·哭像》兩折。)
【長(cháng)恨歌 白居易教案】相關(guān)文章:
白居易長(cháng)恨歌教案03-24
白居易《長(cháng)恨歌》教案03-24
白居易長(cháng)恨歌 教案03-25
《長(cháng)恨歌》白居易教案03-25
白居易長(cháng)恨歌04-16
長(cháng)恨歌 白居易04-08
長(cháng)恨歌(白居易)04-13
白居易的 《長(cháng)恨歌》04-19