81国产精品久久久久久久久久,午夜一区二区三区视频,国产伦精品一区二区免费,一区二区三区网址,亚洲欧美日韩精品永久在线,中文字幕国产一区二区三区,精品国产高清一区二区三区

春江花月夜詞翻譯賞析

時(shí)間:2024-03-21 17:05:08 藹媚 春江花月夜 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

春江花月夜詞翻譯賞析

  在學(xué)習、工作乃至生活中,大家最不陌生的就是古詩(shī)了吧,古詩(shī)包括唐律形成以前所有體式的詩(shī),也包括唐朝及唐以后仍按古式創(chuàng )作的詩(shī)。你所見(jiàn)過(guò)的古詩(shī)是什么樣的呢?以下是小編幫大家整理的春江花月夜詞翻譯賞析,希望能夠幫助到大家。

  《春江花月夜詞》

  玉樹(shù)歌闌海云黑,花庭忽作青蕪國。

  秦淮有水水無(wú)情,還向金陵漾春色。

  楊家二世安九重,不御華芝嫌六龍。

  百幅錦帆風(fēng)力滿(mǎn),連天展盡金芙蓉。

  珠翠丁星復明滅,龍頭劈浪哀笳發(fā)。

  千里涵空澄水魂,萬(wàn)枝破鼻飄香雪。

  漏轉霞高滄海西,頗黎枕上聞天雞。

  鸞弦代雁曲如語(yǔ),一醉昏昏天下迷。

  四方傾動(dòng)煙塵起,猶在濃香夢(mèng)魂裹。

  后主荒宮有曉鶯,飛來(lái)只隔西江水。

  【前言】

  《春江花月夜詞》是唐代大文學(xué)家溫庭筠的詩(shī)作。此詩(shī)先寫(xiě)陳后主故宮成廢墟,再鋪陳隋煬帝的驕奢淫逸,尖銳地諷刺了隋煬帝效法陳后主的荒淫以至亡國之事。

  【注釋】

 、糯航ㄔ乱乖~:此題為樂(lè )府曲名,詩(shī)內容與題目無(wú)關(guān)。

 、朴駱(shù):即南北朝時(shí)陳后主所作的歌曲《玉樹(shù)后庭花》,其內容大概是歌詠張貴妃、孔貴嬪美色的,被后世認為是亡國之音。歌闌:歌殘、歌盡。海云黑:天海邊烏云密布,預示國家將亡。

 、恰盎ㄍァ本洌褐^原本花團錦簇的宮廷轉眼變成了荒草叢生的廢墟。

 、葪罴叶溃褐杆宄诙位实鬯鍩。安九重:安居于九重深宮之內,喻指安于帝位。

 、捎撼。華芝:即華蓋,原指皇帝所乘之車(chē)的車(chē)蓋,借指皇帝所乘之車(chē)。六龍:即六馬,古代八尺以上的馬稱(chēng)為龍;实鬯酥(chē)由六馬所駕。隋煬帝游江都,不乘車(chē)馬而乘船,此句即此意。

 、式疖饺兀阂蔀榻由暇溴\帆而言,謂錦帆上所繡的金色芙蓉花,大概喻其龍船華美之意。

 、硕⌒牵洪W爍貌。

 、贪(jiā)發(fā):笳即胡笳,中國古代北方民族的一種吹奏樂(lè )器,似笛,音色哀涼。隋煬帝曾命樂(lè )工作《泛龍舟》等曲,其聲亦哀怨。

 、秃眨核程炜。澄:平靜。澄一作“照”。水魂:水中精怪。此句謂隋煬帝龍舟所行之處,水靜天晴,連精怪們都畏懼其威嚴而不敢興風(fēng)作浪。

 、巍叭f(wàn)枝”句:揚州有瓊樹(shù),開(kāi)百花。飄一作“團”。此句謂千萬(wàn)株瓊樹(shù)開(kāi)花如一團團香雪,而其香氣濃郁,又迎面撲鼻。

 、下汗糯环N滴水定時(shí)器。轉:指時(shí)間推移。霞高:晚霞升起。滄海西:日落于大海之西。

 、蓄H黎:即玻璃,古代一種玉名,又名水玉。

 、邀[弦代雁:泛指弦樂(lè )器。

 、覂A動(dòng):指天下震動(dòng),國家不安寧。傾一作“澒”,煙一作“風(fēng)”。

 、印昂笾鳌倍洌汉笾,即陳后主。陳被隋滅,陳國都城金陵與隋煬帝江都皇宮只隔一條西江。末二句謂從陳后主荒宮之曉鶯僅需飛過(guò)一條西江水就能到隋煬帝的江都皇宮,喻示隋煬帝荒淫無(wú)道,距離亡國也不甚遠。

  【賞析】

  此詩(shī)諷隋煬帝效法陳后主驕奢淫逸以至亡國。先寫(xiě)陳后主曾經(jīng)繁華一時(shí)的故宮如今已成荒草廢墟。再寫(xiě)隋煬帝步陳后主后塵,極盡奢侈之能事,尤以此之驕奢對比彼之荒墟,這種極大的反差頗具諷刺意味。就如老子所言,物極必反、盛極必衰,當隋煬帝和他的國家走到盛極之時(shí),也就是到了“四方傾動(dòng)煙塵起”之時(shí)。果然,隋朝距離滅亡已經(jīng)很近很近了,僅僅渡過(guò)區區一條西江水隋煬帝就可以去地下找陳后主聊聊荒淫亡國之事了。

  據《隋遺錄》記載,隋煬帝一日游樂(lè )江都時(shí),恍恍惚惚中感覺(jué)似與陳后主相遇,二人先以彼此的愛(ài)妃相比,然后陳后主又問(wèn)隋煬帝道:“你的龍舟之游歡樂(lè )么?我原來(lái)以為你是堯舜那樣圣明的君王,今天一看,原來(lái)也是個(gè)貪圖享樂(lè )之人。既然你我同是這類(lèi)人,當年你們父子又憑什么以昏庸無(wú)道之罪滅掉我的國家呢?”

  作者簡(jiǎn)介

  溫庭筠(約812年-約866年),本名岐,藝名庭筠,字飛卿,男,漢族,唐代并州祁縣(今山西省晉中市祁縣)人,晚唐時(shí)期詩(shī)人、詞人。唐初宰相溫彥博之后裔。出生于沒(méi)落貴族家庭,富有天賦,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,有“溫八叉”之稱(chēng)。

  溫庭筠多次考進(jìn)士均落榜,一生恨不得志,行為放浪。曾任隨縣和方城縣尉,官至國子監助教。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎于時(shí),故長(cháng)被貶抑,終生不得志。精通音律、工詩(shī),與李商隱齊名,時(shí)稱(chēng)“溫李”。其詩(shī)辭藻華麗,濃艷精致,內容多寫(xiě)閨情,少數作品對時(shí)政有所反映。其詞藝術(shù)成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發(fā)展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱(chēng)“溫韋”。存詞七十余首。有 《花間集》遺存。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。其詞作更是刻意求精,注重詞的文采和聲情。被尊為“花間詞派”之鼻祖。

【春江花月夜詞翻譯賞析】相關(guān)文章:

春江花月夜優(yōu)美翻譯及賞析09-05

春江花月夜的原文翻譯及賞析11-02

春江花月夜原文翻譯及賞析06-21

春江花月夜翻譯和賞析03-30

《春江花月夜》賞析翻譯詳解09-26

春江花月夜原文翻譯及賞析大全11-27

張若虛春江花月夜原文翻譯及賞析07-01

(經(jīng)典)《春江花月夜》翻譯及全詩(shī)賞析01-20

《春江花月夜》翻譯及全詩(shī)賞析11-24

《春江花月夜》全詩(shī)翻譯賞析08-18