曹操短歌行
對酒當歌,人生幾何?
譬如朝露,去日苦多。
慨當以慷,憂(yōu)思難忘。
何以解憂(yōu),唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。
但為君故,沉吟至今。
呦呦鹿鳴,食野之蘋(píng)。
我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
明明如月,何時(shí)可掇。
憂(yōu)從中來(lái),不可斷絕。
越陌度阡,枉用相存。
契闊談宴,心念舊恩。
月明星稀,烏鵲南飛。
繞樹(shù)三匝,何枝可依?
山不厭高,海不厭深。
周公吐哺,天下歸心。
譯文
一邊喝酒一邊高歌,人生短促日月如梭。
好比晨露轉瞬即逝,失去的時(shí)日實(shí)在太多!
席上歌聲激昂慷慨,憂(yōu)郁長(cháng)久填滿(mǎn)心窩。
靠什么來(lái)排解憂(yōu)悶?唯有狂飲方可解脫。
那穿著(zhù)青領(lǐng)(周代學(xué)士的服裝)的學(xué)子喲,你們令我朝夕思慕。
只是因為您的緣故,讓我沉痛吟誦至今
陽(yáng)光下鹿群呦呦歡鳴,悠然自得啃食在綠坡。
一旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請嘉賓。
當空懸掛的皓月喲,什么時(shí)候才可以拾到;
我久蓄于懷的憂(yōu)憤喲,突然噴涌而出匯成長(cháng)河。
遠方賓客踏著(zhù)田間小路,一個(gè)個(gè)屈駕前來(lái)探望我。
彼此久別重逢談心宴飲,爭著(zhù)將往日的情誼訴說(shuō)。
月光明亮星光稀疏,一群尋巢烏鵲向南飛去。
繞樹(shù)飛了三周卻沒(méi)斂翅,哪里才有它們棲身之所?
高山不辭土石才見(jiàn)巍峨,大海不棄涓流才見(jiàn)壯闊。
我愿如周公一般禮賢下士,愿天下的英杰真心歸順與我。
總括:
本篇書(shū)寫(xiě)時(shí)光易逝、功業(yè)未就的苦悶和作者要求招納賢才、幫助建功立業(yè)的意志。全詩(shī)感情充沛,帶有濃厚的悲涼情調,是曹操的代表作品之一。
主題中心:
一為感嘆時(shí)光易逝、人生短暫。
二為渴慕賢才,希望得到他們的幫助,實(shí)現統一天下的雄心。
創(chuàng )作背景
《三國演義》第四十八回有一段曹操橫槊賦詩(shī)的描寫(xiě)。曹操平定北方后,率百萬(wàn)雄師,飲馬長(cháng)江,與孫權決戰。是夜明月皎潔,他在大江之上置酒設樂(lè ),歡宴諸將。酒酣,操取槊(長(cháng)矛)立于船頭,慷慨而歌。
曹操平定了北方割據勢力,控制了朝政。他又親率八十三萬(wàn)大軍,直達長(cháng)江北岸,準備渡江消滅孫權和劉備,進(jìn)而統一全中國。建安十三年(公元208年),冬十一月十五日,天氣晴朗,風(fēng)平浪靜,曹操下令:“今晚在大船上擺酒設樂(lè ),款待眾將。”到了晚上,天空的月亮非常明亮,長(cháng)江宛如橫飄的一條素帶。再看船上眾將,個(gè)個(gè)錦衣繡襖,好不威風(fēng)。曹操告訴眾將官:我自起兵以來(lái),為國除害,掃平四海,使天下太平。東方人來(lái)道謝,曹操非常高興,先以酒奠長(cháng)江,隨后滿(mǎn)飲三大杯。并橫槊告訴眾將說(shuō):我拿此槊破黃巾,擒呂布、滅袁術(shù)、收袁紹,深入塞北,直達遼東,縱橫天下,頗不負大丈夫之志,在這良辰美景,我作歌,你們跟著(zhù)和。接著(zhù),他唱曰:"對酒當歌,人生幾何……繞樹(shù)三匝,何枝可依,山不厭高,水不厭深,周公吐哺,天下歸心。”
【曹操短歌行】相關(guān)文章:
短歌行曹操06-24
曹操 《短歌行》10-11
短歌行(曹操)07-31
《短歌行》曹操08-07
曹操《短歌行》教案11-06
曹操詩(shī)詞短歌行10-16
曹操《短歌行》賞析06-11
《短歌行》曹操賞析08-26
曹操短歌行原文11-06
曹操短歌行翻譯09-12