杜甫《垂老別》
在平平淡淡的日常中,大家都收藏過(guò)令自己印象深刻的古詩(shī)吧,古詩(shī)是古代詩(shī)歌的泛稱(chēng)。究竟什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī)呢?下面是小編幫大家整理的杜甫《垂老別》,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
《垂老別》
年代: 唐 作者: 杜甫
四郊未寧靜,垂老不得安。
子孫陣亡盡,焉用身獨完。
投杖出門(mén)去,同行為辛酸。
幸有牙齒存,所悲骨髓干。
男兒既介胄,長(cháng)揖別上官。
老妻臥路啼,歲暮衣裳單。
孰知是死別,且復傷其寒。
此去必不歸,還聞勸加餐。
土門(mén)壁甚堅,杏園度亦難。
勢異鄴城下,縱死時(shí)猶寬。
人生有離合,豈擇衰老端。
憶昔少壯日,遲回竟長(cháng)嘆。
萬(wàn)國盡征戍,烽火被岡巒。
積尸草木腥,流血川原丹。
何鄉為樂(lè )土,安敢尚盤(pán)桓。
棄絕蓬室居,塌然摧肺肝。
作品注釋
、潘慕迹褐妇┏撬闹苤。
、拼估希簩⒗。
、茄捎茫邯q哪用。身獨完:獨自活下去。完,全,即活。
、韧墩龋喝拥艄照。
、晒撬韪桑盒稳萁罟撬ダ。
、式殡校邯q甲胄,鎧甲和頭盔。
、碎L(cháng)揖:不分尊卑的相見(jiàn)禮,拱手高舉,自上而下。上官:指地方官吏。
、虤q暮:年底。
、褪胫杭词熘,深知。
、渭硬停憾噙M(jìn)飲食。
、贤灵T(mén):即土門(mén)口,在今河陽(yáng)孟縣附近,是當時(shí)唐軍防守的重要據點(diǎn)。壁:壁壘。
、行訄@:在今河南汲縣東南,為當時(shí)唐軍防守的重要據點(diǎn)。
、褎莓悾盒蝿莶煌。
、邑M擇:豈能選擇。端:端緒、思緒。
、舆t回:徘徊。竟:終。
、员粚鶐n:布滿(mǎn)山岡。
、盏ぃ杭t。流血多,故川原染紅。
、直P(pán)桓:留戀不忍離去。
、着钍遥好┪。
、厮唬盒稳莞文c寸斷的樣子。摧肺肝:形容極度悲痛。
作品譯文
四野的戰爭還沒(méi)得到安平,我已經(jīng)老了卻得不到安寧。
子孫們在戰場(chǎng)上盡都殉難,兵荒馬亂又何需老命茍全。
扔掉拐杖出門(mén)去拼搏一番,同行的人也為我流淚辛酸。
慶幸牙齒完好胃口還不減,悲傷身骨瘦如柴枯槁不堪。
男兒既披戴盔甲從戎征戰,也只好長(cháng)揖不拜辭別長(cháng)官。
聽(tīng)到老伴睡路上聲聲哀喚,嚴冬臘月仍然是褲薄衣單。
明知道死別最后一次見(jiàn)面,貧賤夫妻怎么不憐她饑寒。
今朝離去永不能回返家園,猶聽(tīng)她再三勸我努力加餐。
土門(mén)關(guān)深溝高壘防守堅嚴,杏園鎮天險足恃偷渡實(shí)難。
形勢變不比當年鄴城之戰,縱然是死去時(shí)間也有寬限。
人生世上都有個(gè)離合悲歡,哪管你饑寒交迫衰老病殘!
想以前少壯年華國泰民安,竟不免徘徊踟躕長(cháng)吁短嘆。
普天下應征入伍戒備森嚴,戰爭的烽火已彌漫了崗巒。
尸骸積山一草一木變腥膻,流血漂杵河流平原都紅遍。
戰火遍地何處覓人間樂(lè )園,勤王殺敵又豈敢猶豫盤(pán)桓。
毅然地拋棄茅棚奔赴前線(xiàn),天崩地裂真叫人摧斷肺肝!
創(chuàng )作背景
此詩(shī)作于唐肅宗乾元二年(759年)三月。乾元元年(758年)冬,郭子儀收復長(cháng)安和洛陽(yáng),旋即,和李光弼、王思禮等九節度使乘勝率軍進(jìn)擊,以二十萬(wàn)兵力在鄴城(即相州,治所在今河南安陽(yáng))包圍了安慶緒叛軍,局勢十分可喜。然而昏庸的唐肅宗對郭子儀、李光弼等領(lǐng)兵并不信任,諸軍不設統帥,只派宦官魚(yú)朝恩為觀(guān)軍容宣慰處置使,使諸軍不相統屬,又兼糧食不足,士氣低落,兩軍相持到次年春天,史思明援軍至,唐軍遂在鄴城大敗。郭子儀退保東都洛陽(yáng),其余各節度使逃歸各自鎮守。安慶緒、史思明幾乎重又占領(lǐng)洛陽(yáng)。幸而郭子儀率領(lǐng)他的朔方軍拆斷河陽(yáng)橋,才阻止了安史軍隊南下。為了扭轉危局,急需補充兵力,于是在洛陽(yáng)以西、潼關(guān)以東一帶強行抓丁,連老漢、老婦也被迫服役。此詩(shī)就是在這個(gè)歷史背景下創(chuàng )作的。
《垂老別》賞析:
在平定安史叛亂的戰爭中,唐軍于鄴城兵敗之后,朝廷為防止叛軍重新向西進(jìn)擾,在洛陽(yáng)一帶到處征丁,連老翁老婦也不能幸免!洞估蟿e》就是抒寫(xiě)一老翁暮年從軍與老妻惜別的苦情。
一開(kāi)頭,詩(shī)人就把老翁放在“四郊未寧靜”的時(shí)代的動(dòng)亂氣氛中,讓他吐露出“垂老不得安”的遭遇和心情,語(yǔ)勢低落,給人以沉郁壓抑之感。他慨嘆著(zhù)說(shuō):子孫都已在戰爭中犧牲了,剩下我這個(gè)老頭,又何必一定要茍活下來(lái)!話(huà)中飽蘊著(zhù)老翁深重的悲思,F在,戰火逼近,官府要我上前線(xiàn),那么,走就走吧!于是老翁把拐杖一扔,顫巍巍地跨出了家門(mén)!巴墩瘸鲩T(mén)去”,筆鋒一振,暗示出主人公是一個(gè)深明大義的老人,他知道在這個(gè)多難的時(shí)代應該怎樣做。但是他畢竟年老力衰了,同行的戰士看到這番情景,不能不為之感嘆欷歔!巴袨樾了帷,就勢跌落,從側面烘托出這個(gè)已處于風(fēng)燭殘年的老翁的悲苦命運!靶矣醒例X存,所悲骨髓干!毖例X完好無(wú)缺,說(shuō)明還可以應付前線(xiàn)的艱苦生活,表現出老翁的倔強;骨髓行將榨干,又使他不由得悲憤難已。這里,語(yǔ)氣又是一揚一跌,曲折地展示了老翁內心復雜的矛盾和變化!澳袃杭冉殡,長(cháng)揖別上官!弊鳛槟凶訚h,老翁既已披上戎裝,那就義無(wú)反顧,告別長(cháng)官慷慨出發(fā)吧。語(yǔ)氣顯得昂揚起來(lái)。
接下去,就出現了全詩(shī)最扣人心弦的描寫(xiě):臨離家門(mén)的時(shí)候,老翁原想瞞過(guò)老妻,來(lái)個(gè)不辭而別,好省去無(wú)限的傷心。誰(shuí)知走了沒(méi)有幾步,迎面卻傳來(lái)了老妻的悲啼聲。啊!唯一的親人已哭倒在大路旁,襤褸的單衫正在寒風(fēng)中瑟瑟抖動(dòng)。這突然的發(fā)現,使老翁的心不由一下子緊縮起來(lái)。接著(zhù)就展開(kāi)了老夫妻間強抑悲痛、互相愛(ài)憐的催人淚下的心理描寫(xiě):老翁明知生離就是死別,還得上前去攙扶老妻,為她的孤寒無(wú)靠吞聲飲泣;老妻這時(shí)已哭得淚流滿(mǎn)面,她也明知老伴這一去,十成是回不來(lái)了,但還在那里啞聲叮嚀:到了前方,你總要自己保重,努力加餐呀!這一小節細膩的心理描寫(xiě),在結構上是一大跌落,把人物善良凄惻、愁腸寸斷、難舍難分的情狀,刻畫(huà)得入木三分。正如吳齊賢《杜詩(shī)論文》所說(shuō):“此行已成死別,復何顧哉?然一息尚存,不能恝然,故不暇悲己之死,而又傷彼之寒也;乃老妻亦知我不返,而猶以加餐相慰,又不暇念己之寒,而悲我之死也!本科渌愿腥,是因為詩(shī)人把“傷其寒”、“勸加餐”這類(lèi)生活中極其尋常的同情勸慰語(yǔ),分別放在“是死別”、“必不歸”的極不尋常的特定背景下來(lái)表現。再加上無(wú)可奈何的“且復”,迥出人意的“還聞”,層層跌出,曲折狀寫(xiě),便收到了驚心動(dòng)魄的藝術(shù)效果。
“土門(mén)”以下六句,用寬解語(yǔ)重又振起。老翁畢竟是堅強的,他很快就意識到必須從眼前凄慘的氛圍中掙脫出來(lái)。他不能不從大處著(zhù)想,進(jìn)一步勸慰老妻,也似乎在安慰自己:這次守衛河陽(yáng),土門(mén)的防線(xiàn)還是很堅固的,敵軍要越過(guò)黃河上杏園這個(gè)渡口,也不是那么容易。情況和上次鄴城的潰敗已有所不同,此去縱然一死,也還早得很哩!人生在世,總不免有個(gè)聚散離合,哪管你是年輕還是年老!這些故作通達的寬慰話(huà)語(yǔ),雖然帶有強自振作的意味,不能完全掩飾老翁內心的矛盾,但也道出了亂世的真情,多少能減輕老妻的悲痛!皯浳羯賶讶,遲回竟長(cháng)嘆!毖劭淳鸵质至,老翁不禁又回想起年輕時(shí)候度過(guò)的那些太平日子,不免徘徊感嘆了一陣。情思在這里稍作頓挫,為下文再掀波瀾,預為鋪墊。
“萬(wàn)國”以下六句,老翁把話(huà)頭進(jìn)一步引向現實(shí),發(fā)出悲憤而又慷慨的呼聲:睜開(kāi)眼看看吧!如今天下到處都是征戰,烽火燃遍了山岡;草木叢中散發(fā)著(zhù)積尸的惡臭,百姓的鮮血染紅了廣闊的山川,哪兒還有什么樂(lè )土?我們怎敢只想到自己,還老在那里躊躇徬徨?這一小節有兩層意思。一是逼真而廣闊地展開(kāi)了時(shí)代生活的畫(huà)面,這是山河破碎、人民涂炭的真實(shí)寫(xiě)照。他告訴老妻:人間的災難并不只是降臨在我們兩人頭上,言外之意是要想開(kāi)一些。一是面對兇橫的敵人,我們不能再徘徊了,與其束手待斃,還不如撲上前去拚一場(chǎng)!通過(guò)這些既形象生動(dòng)又概括集中的話(huà)語(yǔ),詩(shī)人給我們塑造了一個(gè)正直的、豁達大度而又富有愛(ài)國心的老翁形象,這在中國詩(shī)史上還不多見(jiàn)。從詩(shī)情發(fā)展的脈絡(luò )來(lái)看,這是一大振起,難舍難分的局面終將結束了。
“棄絕蓬室居,塌然摧肺肝!钡胶菹滦恼嬉屠掀逈Q別離去的時(shí)候,老翁突然覺(jué)得五內有如崩裂似的苦痛。這不是尋常的離別,而是要離開(kāi)生于斯、長(cháng)于斯、老于斯的家鄉呵!長(cháng)期患難與共、冷暖相關(guān)的親人,轉瞬間就要見(jiàn)不到了,此情此景,將何以堪!感情的閘門(mén)再也控制不住,淚水匯聚成人間的深悲巨痛。這一結尾,情思大跌,卻蘊蓄著(zhù)何等豐厚深長(cháng)的意境:獨行老翁的前途將會(huì )怎樣,被扔下的孤苦伶仃的老妻將否陷入絕境,蒼黃莫測的戰局將怎樣發(fā)展變化,這一切都將留給讀者自己去體會(huì )、想象、思索……
從上面的分析,可以看出這首敘事短詩(shī),并不以情節的曲折取勝,而是以人物的心理刻畫(huà)見(jiàn)長(cháng)。詩(shī)人用老翁自訴自嘆、慰人亦即自 慰的獨白語(yǔ)氣來(lái)展開(kāi)描寫(xiě),著(zhù)重表現人物時(shí)而沉重憂(yōu)憤、時(shí)而曠達自解的復雜的心理狀態(tài);而這種多變的情思基調,又決定了全詩(shī)的結構層次,于謹嚴整飭之中,具有跌宕起伏、緣情宛轉之妙。浦起龍在《讀杜心解》中評此詩(shī)敘別妻,“忽而永訣,忽而相慰,忽而自?shī)^,千曲百折,末段又推開(kāi)解譬,作死心塌地語(yǔ),猶云無(wú)一寸干凈地,愈益悲痛”,是很有道理的。
杜甫高出于一般詩(shī)人之處,主要在于他無(wú)論敘事抒情,都能做到立足生活,直入人心,剖精析微,探驪得珠,通過(guò)個(gè)別反映一般,準確傳神地表現他那個(gè)時(shí)代的生活真實(shí),概括勞苦人民包括詩(shī)人自己的無(wú)窮辛酸和災難。他的詩(shī),博得“詩(shī)史”的美稱(chēng),決不是偶然的。
【杜甫《垂老別》】相關(guān)文章:
《垂老別》杜甫11-03
鑒賞杜甫垂老別原文及翻譯02-23
杜甫《垂老別》全詩(shī)鑒賞09-19
鑒賞杜甫垂老別原文及賞析10-10
《垂老別》閱讀答案及翻譯賞析06-07
杜甫三別11-16
杜甫——《新婚別》08-05
杜甫三別06-01