81国产精品久久久久久久久久,午夜一区二区三区视频,国产伦精品一区二区免费,一区二区三区网址,亚洲欧美日韩精品永久在线,中文字幕国产一区二区三区,精品国产高清一区二区三区

春望古詩(shī)

時(shí)間:2024-08-14 09:11:06 惠嘉 古詩(shī) 我要投稿

春望古詩(shī)

  在日常生活或是工作學(xué)習中,大家都對那些朗朗上口的古詩(shī)很是熟悉吧,古詩(shī)泛指中國古代詩(shī)歌。那么都有哪些類(lèi)型的古詩(shī)呢?以下是小編精心整理的春望古詩(shī),歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

春望古詩(shī)

  春望古詩(shī) 

  原文:

  春望

  朝代:唐代

  國破山河在,城春草木深。感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。

  烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。

  譯文

  國都已被攻破,只有山河依舊存在,

  春天的長(cháng)安城滿(mǎn)目凄涼,到處草木叢生。

  繁花也傷感國事,難禁涕淚四濺,

  親人離散鳥(niǎo)鳴驚心,反增離恨。

  多個(gè)月戰火連續不斷,長(cháng)久不息,

  家書(shū)珍貴,一信難得,足矣抵得上萬(wàn)兩黃金。

  愁白了頭發(fā),越搔越稀少,

  少得連簪子都插不上了。

  注釋

  國:國都,即京城長(cháng)安(今陜西西安)。

  破:被攻破。

  深:茂盛;茂密。

  城:指長(cháng)安城,當時(shí)被叛軍占領(lǐng)。

  感時(shí):感傷時(shí)局。

  恨別:悲傷,悔恨離別。

  感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心:兩句互文,譯為:花鳥(niǎo)本為娛人之物,但因感時(shí)恨別,卻使詩(shī)人見(jiàn)了反而墮淚驚心。驚:使……驚動(dòng)。

  烽火:古時(shí)邊疆在高臺上為報警點(diǎn)燃的火。這里指戰爭。

  家書(shū):在一個(gè)遠離家鄉的地方,給家庭寫(xiě)的信。(當時(shí)杜甫家住鄜(fū)州城外羌村)

  連三月:連續多個(gè)月。

  抵萬(wàn)金:家書(shū)可值幾萬(wàn)兩黃金,極言家信之難得。 抵:值。

  白頭搔更短:白頭發(fā)越抓越少了。 白頭:白頭發(fā)。 搔:抓,撓。

  短:少。

  渾欲不勝簪:簡(jiǎn)直連簪子也插不上了。渾:簡(jiǎn)直。欲:將要;就要。不:禁不住。勝:能承受。簪:一種束發(fā)的首飾。古代男子束發(fā),所以用簪。

  古今異義

  國破山河在 古義:國都 今義:國家

  渾欲不勝簪 古義:簡(jiǎn)直 今義:渾濁;糊涂

  家書(shū)抵萬(wàn)金 古義:信 今義:裝訂成冊的著(zhù)作

  創(chuàng )作背景

  安祿山起兵反唐,由于唐玄宗寵妃楊貴妃的哥哥楊國忠,誤導唐玄宗,把守潼關(guān)的哥舒翰派到關(guān)外攻打叛軍大本營(yíng),中途哥舒翰被俘。安祿山?jīng)]有了勁敵,一下子就攻下長(cháng)安。唐玄宗帶領(lǐng)妃妾皇子,與大臣們逃往靈武。唐玄宗退位,太子李亨在靈武稱(chēng)帝。

  唐肅宗至徳元年(756年)八月,杜甫從鄜(fū)州(現在陜西富縣)前往靈武(現在屬寧夏)投奔唐肅宗,途中為叛軍所俘,后被困居住在長(cháng)安。這首詩(shī)作于次年三月。

  這是一首五言律詩(shī),作于唐肅宗至德二年(757)。當時(shí)長(cháng)安被安史叛軍焚掠一空,滿(mǎn)目凄涼。杜甫眼見(jiàn)山河依舊而國破家亡,春回大地卻滿(mǎn)城荒涼,在此身歷逆境、思家情切之際,不禁觸景傷情,發(fā)出深重的憂(yōu)傷和無(wú)限的感慨。詩(shī)人在這首詩(shī)中表現了愛(ài)國之情。

  鑒賞

  語(yǔ)句賞析

  全篇圍繞“望”字展開(kāi),前四句借景抒情,情景結合。詩(shī)人以寫(xiě)長(cháng)安城里草木叢生,人煙稀少來(lái)襯托國家殘破。起首一“國破山河在”,觸目驚心,有一種物是人非的歷史滄桑感。寫(xiě)出了國破城荒的悲涼景象!案袝r(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心”兩句以物擬人,將花鳥(niǎo)人格化,有感于國家的分裂、國事的艱難,長(cháng)安的花鳥(niǎo)都為之落淚驚心。通過(guò)花和鳥(niǎo)兩種事物來(lái)寫(xiě)春天,寫(xiě)出了事物睹物傷情,用擬人的手法,表達出亡國之悲,離別之悲。體現出詩(shī)人的愛(ài)國之情。詩(shī)人由登高遠望到焦點(diǎn)式的透視,由遠及近,感情由弱到強,就在這感情和景色的交叉轉換中含蓄地傳達出詩(shī)人地感嘆憂(yōu)憤。國家動(dòng)亂不安,戰火經(jīng)年不息,人民妻離子散,音書(shū)不通,這時(shí)候收到家書(shū)尤為難能可貴。詩(shī)人從側面反映戰爭給人民帶來(lái)的巨大痛苦和人民在動(dòng)亂時(shí)期想知道親人平安與否的迫切心情。同時(shí)也以家書(shū)的不易得來(lái)表現詩(shī)人對國家深深地憂(yōu)慮。結尾兩句,寫(xiě)詩(shī)人那愈來(lái)愈稀疏的白發(fā),連簪子都插不住了,以動(dòng)作來(lái)寫(xiě)詩(shī)人憂(yōu)憤之深廣。全篇詩(shī)情景交融,感情深沉,而又含蓄凝練,言簡(jiǎn)意賅,充分體現了詩(shī)人“沉郁頓挫”的藝術(shù)風(fēng)格。

  全詩(shī)抒發(fā)了詩(shī)人憂(yōu)國、傷時(shí)、念家、悲己的情感,以及對親人的思念之情。

  全詩(shī)沉著(zhù)蘊藉,真摯自然,反映了詩(shī)人熱愛(ài)祖國,眷懷家人的感情。今人徐應佩、周溶泉等評此詩(shī)曰:“意脈貫通而不平直,情景兼備而不游離,感情強烈而不淺露,內容豐富而不蕪雜,格律嚴謹而不板滯!贝苏擃H為妥帖!凹視(shū)抵萬(wàn)金”亦為流傳千古之名言。

  唐肅宗至德元年(756)六月,安史叛軍攻下唐都長(cháng)安。七月,杜甫聽(tīng)到唐肅宗在靈武即位的消息,便把家小安頓在鄜(Fū)州的羌村,去投奔肅宗。途中為叛軍俘獲,帶到長(cháng)安。因他官卑職微,未被囚禁!洞和穼(xiě)于次年三月! 詩(shī)人目睹淪陷后的長(cháng)安之簫條零落,身歷逆境思家情切,不免感慨萬(wàn)端。

  詩(shī)的一、二兩聯(lián)四句,寫(xiě)春城敗象,飽含感嘆;三、四兩聯(lián)四句寫(xiě)心念親人境況,充溢離情。全詩(shī)沉著(zhù)蘊藉,真摯自然。

  “國破山河在,城春草木深!遍_(kāi)篇即寫(xiě)春望所見(jiàn):國都淪陷,城池殘破,雖然山河依舊,可是亂草遍地,林木蒼蒼。一個(gè)“破”字,使人怵目驚心,繼而一個(gè)“深”字,令人滿(mǎn)目凄然。司馬光說(shuō):“ ‘山河在’,明無(wú)余物矣;‘草木深’,明無(wú)人矣!(《溫公續詩(shī)話(huà)》)詩(shī)人在此明為寫(xiě)景,實(shí)為抒感,寄情于物,托感于景,為全詩(shī)創(chuàng )造了氣氛。此聯(lián)對仗工巧,圓熟自然,詩(shī)意翻跌!皣啤睂Α俺谴骸,兩意相反!皣啤钡念j垣殘壁同富有生意的“城春”對舉,對照強烈!皣啤敝吕^以“山河在”,意思相反,出人意表;“城春”原當為明媚之景,而后綴以“草木深”則敘荒蕪之狀,先后相悖,又是一翻。明代胡震亨極贊此聯(lián)說(shuō):“對偶未嘗不精,而縱橫變幻,盡越陳規,濃淡淺深,動(dòng)奪天巧!(《唐音癸簽》卷九)

  “感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心!边@兩句一般解釋是,對亂世別離的悲涼情景,花也為之落淚,鳥(niǎo)也為之驚心。作者觸景生情,移情于物,正見(jiàn)好詩(shī)含蘊之豐富。并運用互文手法,可譯為“感時(shí)恨別花濺淚,感時(shí)恨別鳥(niǎo)驚心”。

  詩(shī)的這前四句,都統在“望”字中。詩(shī)人俯仰瞻視,視線(xiàn)由近而遠,又由遠而近,視野從山河到城,再由滿(mǎn)城到花鳥(niǎo)。感情則由隱而顯,由弱而強,步步推進(jìn)。在景與情的變化中,仿佛可見(jiàn)詩(shī)人由翹首望景,逐步地轉入了低頭沉思,自然地過(guò)渡到后半部分——想望親人。

  “烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金!弊园彩放褋y以來(lái),“烽火苦教鄉信斷”,直到如今春深三月,戰火仍連續不斷。多么盼望家中親人的消息,這時(shí)的一封家信真是勝過(guò)“萬(wàn)金”啊!“家書(shū)抵萬(wàn)金”,寫(xiě)出了消息隔絕久盼音訊不至時(shí)的迫切心情,這是人人心中所有的想法,很自然地使人共鳴,因而成了千古傳誦的名句。

  “白頭搔更短,渾欲不勝簪!狈榛鸨榈,家信不通,想念遠方的慘戚之象,眼望面前的頹敗之景,不覺(jué)于極無(wú)聊賴(lài)之際,搔首躊躇,頓覺(jué)稀疏短發(fā),幾不勝簪!鞍装l(fā)”為愁所致,“搔”為想要解愁的動(dòng)作,“更短”可見(jiàn)愁的程度。這樣,在國破家亡,離亂傷痛之外,又嘆息衰老,則更增一層悲哀。

  這首詩(shī)反映了詩(shī)人熱愛(ài)國家、眷念家人的美好感情,意脈貫通而不平直,情景兼具而不游離,感情強烈而不淺露,內容豐富而不蕪雜,格律嚴謹而不板滯,以仄起仄落的五律正格,寫(xiě)得鏗然作響,氣度渾灝,因而一千二百余年來(lái)一直膾炙人口,歷久不衰。

  春望一詩(shī)中的對偶句:感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金。

  詩(shī)人這一年剛45歲,但“白頭”是寫(xiě)實(shí)——半年后,他在《北征》中曾再次提到:“況我墮胡塵,及歸盡華發(fā)!薄鞍最^”而又稀疏到“不勝簪”的地步,其蒼老之態(tài)可以想見(jiàn)。他蒼老得這么快,完全是憂(yōu)國、傷時(shí)、思家所致。

  杜甫陷賊中八個(gè)月,大約寫(xiě)了二十來(lái)首詩(shī),論深沉含蓄,當以此詩(shī)為最,句句都有言外之意,很值得品味。

  詩(shī)題賞析

  春望的“望”表達了對家人的懷念(烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金);對國家前程的絕望憂(yōu)慮(國破山河在,城春草木深);對自己廉頗老矣的慨嘆(白頭搔更短,渾欲不勝簪)

  中心思想

  這首詩(shī)歌的中心思想是:本詩(shī)通過(guò)描寫(xiě)安史之亂中長(cháng)安的荒涼景象,抒發(fā)了詩(shī)人憂(yōu)國思家的感情,反映了詩(shī)人渴望安寧、向往幸福的愿望

  藝術(shù)表現

  1、《春望》有融情于景、借景抒情、托物言志、托物寓意和寓情于事等修辭手法。關(guān)鍵是化情思為景物,移情入景、情景交融,也就是近代西方所說(shuō)的“移情論”。杜甫的詩(shī)句:“感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心”(《春望》),就是移情入景的范例。

  2、詩(shī)的藝術(shù)手法。從不同層面來(lái)看:詩(shī)高度概括,形象生動(dòng)的反映社會(huì )生活,常用比興手法,即要用渲染、比擬、聯(lián)想、對比等手法,將所要表達的感情事理具象化,形成鮮明生動(dòng)的畫(huà)面。詩(shī)歌形象除鮮明生動(dòng)外,還往往具有象征意蘊和夸張圖景,因而常用象征手法和夸張手法,寓意高遠,發(fā)人深思。詩(shī)歌抒情言志,具有強烈的情感,常用抒情手法,直接抒情(直抒胸臆)或間接抒情(即景抒情,托物寄情)表達詩(shī)人的典型感受。詩(shī)歌是富有想象力和啟示力的藝術(shù),而詩(shī)歌的想象通常表現為聯(lián)想、類(lèi)比、幻想等方式?梢哉f(shuō)沒(méi)有想象就沒(méi)有詩(shī)。特別要注意一些具有現代派的象征詩(shī),常常用象征的手法或以特征性的事物代表與之相似或相近的概念、思想和情感。如戴望舒的《雨巷》。

  3、詩(shī)的結構。詩(shī)的結構遵循的是情感和想象的邏輯,具有跳躍性。因而詩(shī)人特意建構“空白”——藝術(shù)的跳躍與省略。中國古代文論稱(chēng)之為“間空”。田間的《義勇軍進(jìn)行曲》:“在長(cháng)白山一帶的地方,中國的高粱,正在血里成長(cháng)。大風(fēng)沙里,一個(gè)義勇軍。騎馬走過(guò)他的家鄉。他回來(lái):敵人的頭,掛在鐵槍上”。詩(shī)人省略了奮勇抗戰的場(chǎng)景,但那浴血奮戰的場(chǎng)面和同仇敵愾的民族義憤,都洋溢在字里行間。因為開(kāi)頭時(shí)代氣氛的烘托及最后一句詩(shī)眼,使讀者得以有根有據地用想象補充戰斗場(chǎng)面。詩(shī)跳躍與省略,虛實(shí)相間的藝術(shù)處理,造成“空間”以少勝多的藝術(shù)表現力。

  4、詩(shī)的語(yǔ)言。精煉、富有韻律美。常用比喻、通感、反復等手法,注意語(yǔ)言的聲調、押韻和節奏構成音樂(lè )美。

  總結

  被安史叛軍焚掠一空的長(cháng)安城,雜草叢生,滿(mǎn)目荒涼。詩(shī)人憂(yōu)時(shí)傷亂,觸景生情。全詩(shī)由「望」著(zhù)筆,情景相融。層層推進(jìn),環(huán)環(huán)相扣,由憂(yōu)國到思家,情感愈來(lái)愈強、逐漸具體、逐漸深入。讀罷全詩(shī),滿(mǎn)腹焦慮、搔首而嘆的詩(shī)人恍若眼前。

  此詩(shī)以深沉凝練、言簡(jiǎn)意多聞名。遣詞用字,精當準確,含蘊豐富。

  杜甫生平的介紹

  年少優(yōu)游

  杜甫因青少年時(shí)因家庭環(huán)境優(yōu)越,因此過(guò)著(zhù)較為安定富足的生活。他自小好學(xué),七歲能作詩(shī),“七齡思即壯,開(kāi)口詠鳳凰”,有志于“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”。他少年時(shí)也很頑皮,“憶年十五心尚孩,健如黃犢走復來(lái)。庭前八月梨棗熟,一日上樹(shù)能千回”。

  杜甫在青年時(shí)代曾數次漫游。十九歲時(shí),他出游郇瑕(今山東臨沂)。二十歲時(shí),漫游吳越,歷時(shí)數年。開(kāi)元二十三年(735年),回故鄉參加“鄉貢”。二十四年在洛陽(yáng)參加進(jìn)士考試,結果落第。他的父親時(shí)任兗州司馬,杜甫遂赴兗州省親,開(kāi)始齊趙之游。

  天寶三載(744年)四月,杜甫在洛陽(yáng)與被唐玄宗賜金放還的李白相遇,兩人相約為梁宋之游。之后,杜甫又到齊州(今山東濟南)。四載秋,轉赴兗州與李白相會(huì ),二人一同尋仙訪(fǎng)道,談詩(shī)論文,結下了“醉眠秋共被,攜手日同行”友誼。秋末,二人握手相別,杜甫結束了“放蕩齊趙間,裘馬頗清狂”的漫游生活,回到長(cháng)安。

  仕途不順

  天寶六載,玄宗詔天下“通一藝者”到長(cháng)安應試,杜甫也參加了考試。由于權相李林甫編導了一 場(chǎng)“野無(wú)遺賢”的鬧劇,參加考試的士子全部落選?婆e之路既不通,杜甫為實(shí)現自己的政治理想,不得不轉走權貴之門(mén),投贈干謁等,但都無(wú)結果。他客居長(cháng)安十 年,奔走獻賦,郁郁不得志,仕途失意,過(guò)著(zhù)貧困的生活,“舉進(jìn)士不中第,困長(cháng)安”。

  天寶十年正月,玄宗將舉行祭祀太清宮、太廟和天地的三大盛典,杜甫于是在天寶九載冬天預獻三《大禮賦》,得到玄宗的賞識,命待制在集賢院,然而僅得“參列選序”資格,等候分配,因主試者仍為李林甫所以沒(méi)有得到官職。

  天寶十四年,杜甫被授予一個(gè)河西尉這種小官,但杜甫不愿意任此“不作河西尉,凄涼為折腰”的官職,朝廷就將之改任右衛率府兵曹參軍(低階官職,負責看守 兵甲器杖,管理門(mén)禁鎖鑰)。杜甫因已年四十四,至長(cháng)安也十年有余,為生計而接受了這所學(xué)無(wú)用之職。十一月,杜甫往奉先省家,甫入門(mén)即聞哭泣,原來(lái)稚子餓 死。就長(cháng)安十年的感受和沿途見(jiàn)聞,寫(xiě)成著(zhù)名的《自京赴奉先縣詠懷五百字》。

  戰亂流離

  天寶十四年十一月,安史之亂爆發(fā),次年六月,潼關(guān)失守,玄宗倉惶西逃。七月,太子李亨即位于靈武,是為肅宗。這時(shí),杜甫已將家搬到鄜州(今陜西富縣)羌村避難,他聽(tīng)說(shuō)了肅宗即位,立即在八月只身北上,投奔靈武,途中不幸為叛軍俘虜,押至長(cháng)安,同被俘的王維被嚴加看管,但因官小,未予囚禁。

  至德二年(757年)四月,郭子儀大軍來(lái)到長(cháng)安北方,杜甫冒險從成西金光門(mén)逃出長(cháng)安穿過(guò)對峙的兩軍到鳳翔(今陜西鳳翔)投奔肅宗,五月十六日,被肅宗授 為左拾遺,故世稱(chēng)“杜拾遺”。不料杜甫很快因營(yíng)救房琯,觸怒肅宗,詔三司推問(wèn),幸賴(lài)宰相張鎬救免十二月肅宗召回杜甫復任左拾遺。

  杜甫在唐肅宗 乾元元年(公元758年)六月至乾元二年(公元759年)秋,任華州司功參軍。杜甫原在朝中任左拾遺,因直言進(jìn)諫,觸怒權貴,被貶到華州(今華縣),負責 祭祀、禮樂(lè )、學(xué)校、選舉、醫筮、考課等事。到華州后,杜甫心情十分苦悶和煩惱。他常游西溪畔的鄭縣亭子(在今杏林鎮老官臺附近),以排憂(yōu)遣悶。他在《題鄭 縣亭子》、《早秋苦熱堆案相仍》、《獨立》和《瘦馬行》等詩(shī)中,抒發(fā)了對仕途失意、世態(tài)炎涼、奸佞進(jìn)讒的感嘆和憤懣。

  盡管個(gè)人遭遇了不幸,但 杜甫無(wú)時(shí)無(wú)刻不憂(yōu)國憂(yōu)民。時(shí)值安史之亂,他時(shí)刻注視著(zhù)時(shí)局的發(fā)展,在此期間寫(xiě)了兩篇文章:《為華州郭使君進(jìn)滅殘冠形勢圖狀》和《乾元元年華州試進(jìn)士策問(wèn)五 首》,為剿滅安史叛軍獻策,考慮如何減輕人民的負擔。當討伐叛軍的勁旅——鎮西北庭節度使李嗣業(yè)的兵馬路過(guò)華州時(shí),他寫(xiě)了《觀(guān)安西兵過(guò)赴關(guān)中待命二首》的 詩(shī),表達了愛(ài)國的熱情。

  乾元元年(公元758年)年底,杜甫暫離華州,到洛陽(yáng)、偃師(均在今河南。┨接H。第二年三月,唐軍與安史叛軍的鄴城 (今河南安陽(yáng))之戰爆發(fā),唐軍大敗。杜甫從洛陽(yáng)返回華州的途中,見(jiàn)到戰亂給百姓帶來(lái)的無(wú)窮災難和人民忍辱負重參軍參戰的愛(ài)國行為,感慨萬(wàn)千,便奮筆創(chuàng )作了 不朽的史詩(shī)——“三吏”(《新安吏》、《石壕吏》、《潼關(guān)吏》)和“三別”(《新婚別》、《垂老別》、《無(wú)家別》),并在回華州后,將其修訂脫稿!皾M(mǎn)目 悲生事,因人作遠游!

  乾元二年(公元759年)夏天,華州及關(guān)中大旱,杜甫寫(xiě)下《夏日嘆》和《夏夜嘆》,憂(yōu)時(shí)傷亂,詠嘆國難民苦。這年立秋后,杜甫因對污濁的時(shí)政痛心疾首,而放棄了華州司功參軍的職務(wù),西去秦州(今甘肅省天水一帶)。杜甫在華州司功任內,共作詩(shī)30多首。

  杜甫幾經(jīng)輾轉,最后到了成都,在嚴武等人的幫助下,在城西浣花溪畔,建成了一座草堂,世稱(chēng)“杜甫草堂”, 也稱(chēng)“浣花草堂”。后被嚴武薦為節都,全家寄居在四川奉節縣。

  兩年后,離開(kāi)奉節縣到江陵、衡陽(yáng)一帶輾轉流離。唐代宗大歷五年(公元770年),詩(shī)人病死在衡陽(yáng)市湘江的一只小船中。

  在他最后漂泊西南的十一年間,他雖過(guò)著(zhù)“生涯似眾人” 的生活,但卻寫(xiě)了《茅屋為秋風(fēng)所破歌》、《聞官軍收河南河北》、《秋興》、《歲晏行》等一千多首詩(shī)。

【春望古詩(shī)】相關(guān)文章:

古詩(shī)春望11-23

《春望》古詩(shī)鑒賞01-03

古詩(shī)春望杜甫03-23

中考語(yǔ)文春望古詩(shī)文詳解03-14

天津橋春望古詩(shī)詞鑒賞01-03

春望杜甫12-05

唐詩(shī)《春望》09-14

杜甫《春望》06-13

《春望》杜甫02-04