古詩(shī)鑒賞
在生活、工作和學(xué)習中,大家都收藏過(guò)令自己印象深刻的古詩(shī)吧,古詩(shī)是中國古代詩(shī)歌的一種體裁,又稱(chēng)古體詩(shī)或古風(fēng)。那么什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī)呢?以下是小編幫大家整理的古詩(shī)鑒賞,希望能夠幫助到大家。
月下獨酌
花間一壺酒,獨酌無(wú)相親。
舉杯邀明月,對影成三人。
月既不解飲,影徒隨我身。
暫伴月將影,行樂(lè )須及春。
我歌月徘徊,我舞影零亂。
醒時(shí)同交歡,醉后各分散。
永結無(wú)情游,相期邈云漢。
賞析:
李白懷才見(jiàn)棄,政治理想不能實(shí)現,心情是孤寂苦悶的。但他面對黑暗現實(shí),沒(méi)有沉淪,沒(méi)有同流合污,而是追求自由,向往光明,所以在他的詩(shī)篇中多歌頌太陽(yáng)和詠月之作。太陽(yáng)是自然界中光明絢麗的形象,明月是清澈純潔的象征。尤其是明月,清新、明麗、寧靜、溫柔,因而詩(shī)人和它相親相近。在這首詩(shī)中,詩(shī)人還進(jìn)一步把明月引為知己,對月抒懷。詩(shī)篇突然而起,直抒胸臆,表達一種孤獨寂寥的思想感情。這種孤寂之情無(wú)法驅遣,于是詩(shī)人以奇特的想象,生動(dòng)的描寫(xiě),把明月作為知音,相邀對飲。同時(shí)還異想天地把自己的身影,也看作有情有知的同類(lèi),邀其共酌。表面上有明月相伴,身影相隨,好象并不是獨酌,但月不解飲,影徒隨身,這就更加突出了詩(shī)人的孤獨感,正如孫洙所說(shuō):“題本獨酌,詩(shī)偏幻出三人。月影伴說(shuō),反復推勘,愈形其獨!(《唐詩(shī)三百首》卷一)因為世少相知,詩(shī)人不得不以明月、身影為伴,向月而高歌,對影而起舞以排遣自己深沉的郁悶。結聯(lián)進(jìn)而要和明月、身影永遠結成忘情好友,將來(lái)在邈遠的碧空中相見(jiàn)遨游。這表現了詩(shī)人對污濁現實(shí)的強烈不滿(mǎn),在孤獨中向往自由和光明。 這首五言古詩(shī),構思新穎,想象奇妙,情致深婉,是李白抒情詩(shī)中別具神韻的佳作。
子夜吳歌
長(cháng)安一片月,萬(wàn)戶(hù)搗衣聲。
秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)情。
何日平胡虜,良人罷遠征。
賞析:
杰出的浪漫主義詩(shī)人李白,在他的創(chuàng )作實(shí)踐中,十分注意向漢魏六朝的民歌學(xué)習,從中獲得豐富的養料,充實(shí)和發(fā)展自己的創(chuàng )作,這首《子夜吳歌》就是詩(shī)人向民歌學(xué)習而又有所創(chuàng )造的例證。 《子夜吳歌》是六朝時(shí)南方著(zhù)名的情歌,多寫(xiě)少女熱烈深摯地憶念情人的思想感情,表現非常真誠纏綿,李白正是掌握住了這種表達感情的特點(diǎn),在本詩(shī)中成功地描寫(xiě)了閨中思婦那種難以驅遣的愁思!伴L(cháng)安”兩句寫(xiě)景,為抒情創(chuàng )造環(huán)境氣氛。皎潔的月光照射著(zhù)長(cháng)安城,出現一片銀白色的世界,這時(shí)隨著(zhù)颯颯秋風(fēng),傳來(lái)此伏彼起的搗衣聲。搗衣含蘊著(zhù)思婦對征人的誠摯情意!扒镲L(fēng)”兩句承上而正面抒情。思婦的深沉無(wú)盡的情思,陣陣秋風(fēng)不僅吹拂不掉,反而勾起她對遠方丈夫的憶念,更增加她的愁懷!安槐M”既是秋風(fēng)陣陣,也是情思的悠長(cháng)不斷。這不斷的情思又總是飛向遠方,是那樣執著(zhù),一往情深。最后兩句思婦直接傾訴自己的愿望,希望丈夫早日安定邊疆,返回家園和親人團聚,過(guò)和平安定的生活,表現了詩(shī)人對勞動(dòng)婦女的同情。這首民歌氣味很濃的樂(lè )府詩(shī),樸素自然,流麗婉轉,真切感人。
金陵酒肆留別
風(fēng)吹柳花滿(mǎn)店香,吳姬壓酒勸客嘗。
金陵子弟來(lái)相送,欲行不行各盡觴。
請君試問(wèn)東流水,別意與之誰(shuí)短長(cháng)?
賞析:
李白《上安州裴長(cháng)史書(shū)》中,曾說(shuō)自己早年?yáng)|游揚州,不到一年光景,“散金三十余萬(wàn),有落魄公子,悉皆濟之”,可見(jiàn)李白是一位輕財重義,交游極廣的詩(shī)人。這次,當他即將離開(kāi)金陵,前往揚州時(shí),朋友相送,在餞別的酒度上,李白寫(xiě)了這首詩(shī),作為臨別紀念。這些來(lái)相送的“金陵子弟”,不過(guò)是些年輕的朋友,彼此雖意氣相投,但在政治理想上未必一致,因此這首詩(shī)就很不好寫(xiě)。說(shuō)多了虛詞,沒(méi)有實(shí)際內容,只能流于淺薄、空泛。然而朋友相處,一旦分離,總是令人留戀的,F在如此寫(xiě)來(lái),恰到好處,它真誠地表達了詩(shī)人對友情的珍重。詩(shī)的開(kāi)頭兩句,就寫(xiě)得很歡暢、豪爽,形象生動(dòng),意境豐美。暮春三月,楊花飛舞,金陵酒肆,吳姬勸嘗。此時(shí)此地,此情此景,無(wú)論是“欲行”還是“不行”的人,都是興奮的、愉快的。所以接下去的兩句,用敘述的語(yǔ)言,簡(jiǎn)潔、明了地總寫(xiě)一筆惜別的熱烈場(chǎng)面。這符合青年人的性格特點(diǎn),也表明了朋友之間的美好情意。于是最后兩句,以設問(wèn)方式,用眼前景物,十分貼切而自然地抒發(fā)了這離情別意的深切: 請朋友們不妨問(wèn)一問(wèn)啊, 向東奔流而去的滔滔江水, 我們惜別的情意和它相比, 究竟是誰(shuí)短啊又誰(shuí)長(cháng)? 如此作結,不僅形象生動(dòng),巧思巧妙,而且情真意切,余韻悠然。全詩(shī)語(yǔ)言清新流利,具有質(zhì)樸的民歌風(fēng)味,是李白詩(shī)中的名篇。 謝榛說(shuō):“太白《金陵留別》詩(shī):‘請君試問(wèn)東流水,別意與之誰(shuí)短長(cháng),妙在結語(yǔ)!(《四溟詩(shī)話(huà)》)
行路難
金樽清酒斗十千,玉盤(pán)珍羞值萬(wàn)錢(qián)。
停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。
欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿(mǎn)山。
閑來(lái)垂釣碧溪上,忽復乘舟夢(mèng)日邊。
行路難!行路難!多歧路,今安在?
長(cháng)風(fēng)破浪會(huì )有時(shí),直掛云帆濟滄海。
賞析:
《行路難》共三首,是李白天寶三年(744)因遭讒毀而離開(kāi)長(cháng)安時(shí)作的。這是其中的第一首。李白在這首詩(shī)中,以滿(mǎn)腔的悲憤,深深的感嘆著(zhù)世路的艱難,從而抒發(fā)了他久久郁積于心的痛苦和憂(yōu)傷。一向嗜酒成癖的詩(shī)人,面對這“金樽清酒”,竟然喝不進(jìn)了,“玉盤(pán)珍羞”,也咽不下了,拔劍四顧,心意茫然。雖然壯志猶在,但是啊,欲渡黃河,冰已塞川;將登太行,雪又滿(mǎn)山。人生世路,竟是這樣難以逾越的艱難險阻。道路縱然如此崎嶇,詩(shī)人也并沒(méi)有就此意冷心灰,還是希望將來(lái)能有一天,象姜尚遇文王、伊尹見(jiàn)商湯那樣,做出一番宏偉的事業(yè)?墒前,“行路難,行路難,多歧路,今安在?”這是怎樣撕裂人心的一聲吶喊。它深刻地揭示了一個(gè)有抱負的詩(shī)人,在那政治黑暗的封建時(shí)代,是怎樣的欲罷不能而又前路茫茫啊。最后兩句,雖然是以豪邁的氣概,寫(xiě)出了對美好理想的憧憬,但這畢竟只是一種渺茫的希望,F實(shí)與理想的深刻矛盾,構成了這首詩(shī)的基調,它支配著(zhù)詩(shī)人在難以平靜的感情的激流里,急劇地起伏跳蕩,發(fā)出了巨大的轟鳴,形成了一種波瀾壯闊的雄偉氣勢,扣人心弦。 這首詩(shī)語(yǔ)言高華,但又自然明暢,音節高亢,但又抑揚宛轉。在短短的篇幅里,用了許多色彩濃重的字眼,化成了一個(gè)個(gè)鮮明突出的形象,如“金樽”、“玉盤(pán)”、“冰川”、“雪山”“碧溪”、“紅日”、“云帆”“滄!,把詩(shī)人的感情映襯得更加熾熱而強烈。悲歌慷慨,于抑郁中沖出了奔放不羈的豪情,這正是李白詩(shī)歌浪漫主義藝術(shù)的特點(diǎn)和感人力量。
玉階怨
玉階生白露,夜久侵羅襪。
卻下水精簾,玲瓏望秋月。
賞析:
這是一首抒寫(xiě)宮女怨情的詩(shī)。在封建社會(huì )里,皇帝“后宮佳麗三千”,該有多少無(wú)辜的少女,長(cháng)年被幽閉在深宮之中,度著(zhù)那凄涼的歲月,遭受那難以忍受的折磨和摧殘啊。李白在這首詩(shī)中,從一個(gè)側面反映了她們的不幸生活,寄予了深切的同情。詩(shī)的開(kāi)頭兩句,寫(xiě)這位宮女久久佇立階前,以致夜露浸濕了她的羅襪,冰涼冰涼的,這才把她驚醒。一個(gè)“侵”字,把宮女凝思忘情的癡呆形象,生動(dòng)地烘托了出來(lái)。在這寂靜的深夜里,這位宮女在凝思什么?一個(gè)孤獨的少女,她該凝思什么,又能凝思什么啊。無(wú)限憂(yōu)傷、抑郁和苦悶的心情,通過(guò)這十個(gè)字所描繪的形象,鮮明地表現了出來(lái)。當她意識到夜露侵肌,轉身返回室內的時(shí)候,室內也同樣是冰涼冰涼的!皡s下水精簾,玲瓏望秋月!狈畔潞熥,是為了擋住寒氣的侵襲,可是透過(guò)疏簾,那明晃晃的秋月又正照射著(zhù),又該增添多少愁緒啊。她在那里呆呆地望著(zhù)和她相伴的孤月,通宵不眠。這里沒(méi)有正面著(zhù)一怨字,而是通過(guò)形象本身的細節描寫(xiě),抒發(fā)了宮女的深深怨情,正是這首詩(shī)的藝術(shù)特色。
清平調三首
云想衣裳花想容,春風(fēng)拂檻露華濃。
若非群玉山頭見(jiàn),會(huì )向瑤臺月下逢。
一枝紅艷露凝香,云雨巫山任斷腸。
借問(wèn)漢宮誰(shuí)得似?可憐飛燕倚新妝。
名花傾國兩相歡,常得君王帶笑看。
解釋春風(fēng)無(wú)限恨,沉香亭北倚闌干。
賞析:
《清平調詞》三首,是李白于天寶初年入長(cháng)安供奉翰林時(shí)所作。李白到長(cháng)安后,受到玄宗非常的禮遇。玄宗曾親自“降輦步迎,如見(jiàn)綺皓,以七寶床賜食,御手調羹以飯之”(李陽(yáng)冰《草堂集序》)。把李白置于翰林院,賜以天馬駒,宮中宴會(huì ),玄宗巡游,都讓李白陪侍左右,真是直上青云。李白對唐玄宗的禮遇,以及當時(shí)的生活也是感到滿(mǎn)意的,所以寫(xiě)了一些思想內容貧乏,歌詠宮廷生活的詩(shī)篇。這三首《清平調辭》,就是玄宗和楊貴妃在興慶宮沉香亭前賞牡丹,李白奉命而作。
第一首是贊頌楊貴妃的美麗。起句連用兩個(gè)比喻,一比楊貴妃的服飾,一比她的容貌姣美。通過(guò)兩個(gè)貼切的比喻就把楊貴妃的形象勾畫(huà)出來(lái)。次句進(jìn)一步用牡丹花帶露顏色更鮮艷,來(lái)形容楊貴的艷麗和光彩照人。第三句筆鋒一轉贊頌象楊貴妃那樣的麗質(zhì)和姿容,只能在神仙所居的“玉山”見(jiàn)到。結句更一層說(shuō)明楊貴妃有如“瑤臺”仙女,只應在皎潔的月光下于“瑤臺”中相遇。全詩(shī)以妥貼的比喻,奇妙的想象竭力描繪、歌頌楊貴妃之美。
第二首寫(xiě)楊貴妃因貌美而得寵。首句以帶露香艷的牡丹花來(lái)比楊貴妃,但又含有牡丹花承露,也好象楊貴妃受玄宗寵幸一樣。次句用楚王和巫山神女相會(huì )的夢(mèng)境,來(lái)襯托楊貴妃被玄宗寵愛(ài)之深。巫山神女和楚王只是夢(mèng)中歡會(huì ),而現實(shí)中的楊貴妃則是“三千寵愛(ài)在一身”。最后兩句又用趙飛燕受寵于漢成帝和楊貴妃相比,贊美楊貴妃遠勝趙飛燕。這樣層層遞進(jìn),步步深入,既頌揚了楊貴妃,又突出了她備受恩寵。
第三首正面寫(xiě)玄宗對楊貴妃的無(wú)比寵愛(ài)。首句寫(xiě)玄宗和楊貴妃共賞牡丹,但詩(shī)人突出玄宗對名花和有“傾國”之美的楊貴妃的歡愛(ài),同時(shí)還包含著(zhù)只有“名花”才能和楊貴妃相配,只有“傾國”之色的楊貴妃才配得到玄宗寵幸之意。次句明確點(diǎn)出唐玄宗面對“名花”和“傾國”佳麗的歡悅愜意。第三句具體敘寫(xiě)只有名花與美人,能消除唐玄宗的春愁春恨。結句寫(xiě)賞牡丹的地點(diǎn)和唐玄宗倚著(zhù)闌干欣賞的神態(tài)。 這三首詩(shī)反復歌詠楊貴妃的美麗和唐玄宗的宮廷生活,雖寫(xiě)得雍容華貴,但實(shí)際上表現了李白這一時(shí)期作為宮廷侍臣的庸俗方面。
李白——《越中覽古》
越王勾踐破吳歸,戰士還家盡錦衣。
宮女如花滿(mǎn)春殿,只今惟有鷓鴣飛。
【賞析】:
這是一首懷古之作,亦即詩(shī)人游覽越中(唐越州,治所在今浙江紹興),有感于其地在古代歷史上所發(fā)生過(guò)的著(zhù)名事件而寫(xiě)下的。在春秋時(shí)代,吳越兩國爭霸南方,成為世仇。越王勾踐于公元前四九四年,被吳王夫差打敗,回到國內,臥薪嘗膽,誓報此仇。公元前四七三年,他果然把吳國滅了。詩(shī)寫(xiě)的就是這件事。
詩(shī)歌不是歷史小說(shuō),絕句又不同于長(cháng)篇古詩(shī),所以詩(shī)人只能選取這一歷史事件中他感受得最深的某一部分來(lái)寫(xiě)。他選取的不是這場(chǎng)斗爭的漫長(cháng)過(guò)程中的某一片斷,而是在吳敗越勝,越王班師回國以后的兩個(gè)鏡頭。首句點(diǎn)明題意,說(shuō)明所懷古跡的具體內容。二、三兩句分寫(xiě)戰士還家、勾踐還宮的情況。消滅了敵人,雪了恥,戰士都凱旋了;由于戰事已經(jīng)結束,大家都受到了賞賜,所以不穿鐵甲,而穿錦衣。只“盡錦衣”三字,就將越王及其戰士得意歸來(lái),充滿(mǎn)了勝利者的喜悅和驕傲的神情烘托了出來(lái)。越王回國以后,躊躇滿(mǎn)志,不但耀武揚威,而且荒淫逸樂(lè )起來(lái),于是,花朵兒一般的美人,就占滿(mǎn)了宮殿,擁簇著(zhù)他,侍候著(zhù)他!按旱睢钡摹按骸弊,應上“如花”,并描摹美好的時(shí)光和景象,不一定是指春天。只寫(xiě)這一點(diǎn),就把越王將過(guò)去的臥薪嘗膽的往事丟得干干凈凈表達得非常充分了。都城中到處是錦衣戰士,宮殿上站滿(mǎn)了如花宮女。這是多么繁盛、美好、熱鬧、歡樂(lè ),然而結句突然一轉,將上面所寫(xiě)的一切一筆勾消。過(guò)去曾經(jīng)存在過(guò)的勝利、威武、富貴、榮華,現在還有什么呢?人們所能看到的,只是幾只鷓鴣在王城故址上飛來(lái)飛去罷了。這一句寫(xiě)人事的變化,盛衰的無(wú)常,以慨嘆出之。過(guò)去的統治者莫不希望他們的富貴榮華是子孫萬(wàn)世之業(yè),而詩(shī)篇卻如實(shí)地指出了這種希望的破滅,這就是它的積極意義。
詩(shī)篇將昔時(shí)的繁盛和今日的凄涼,通過(guò)具體的景物,作了鮮明的對比,使讀者感受特別深切。一般地說(shuō),直接描寫(xiě)某種環(huán)境,是比較難于突出的,而通過(guò)對比,則獲致的效果往往能夠大大地加強。所以,通過(guò)熱鬧的場(chǎng)面來(lái)描寫(xiě)凄涼,就更覺(jué)凄涼之可嘆。如此詩(shī)前面所寫(xiě)過(guò)去的繁華與后面所寫(xiě)現在的冷落,對照極為強烈,前面寫(xiě)得愈著(zhù)力,后面轉得也就愈有力。為了充分地表達主題思想,詩(shī)人對這篇詩(shī)的藝術(shù)結構也作出了不同于一般七絕的安排。一般的七絕,轉折點(diǎn)都安排在第三句里,而它的前三句卻一氣直下,直到第四句才突然轉到反面,就顯得格外有力量,有神采。這種寫(xiě)法,不是筆力雄健的詩(shī)人,是難以揮灑自如的。他讓我們懂得了"有志者,事竟成"。
李白介紹:
李白(701—762年),字太白,號青蓮居士,唐代偉大詩(shī)人。自稱(chēng)涼武昭王李晨九世孫。祖籍隴西成紀(今甘肅秦安縣附近),父親客居綿州昌明(今四川省江油市青蓮鎮),遂生于此。出生之時(shí),母親長(cháng)庚人夢(mèng),故取名為白,字太白。幼聰穎,五歲誦六甲,十歲誦詩(shī)書(shū)并涉獵百家,后于江油大匡山喬松滴翠之坪讀書(shū)十載。開(kāi)元八年(720年),蘇理出任益州刺史,他于路中投刺謁見(jiàn),其才能使蘇題十分驚異,稱(chēng)贊他說(shuō):“這小子天才英特,稍稍再用功學(xué)習一下、便可與司馬相如比肩!彼矚g縱橫術(shù),好擊劍,輕財好施而有俠義之風(fēng)。曾與邑人東嚴子隱居陽(yáng)山數年,郡守舉二人有道科,皆推辭不應。后出三峽,與友人吳指南游襄漢、泛洞庭。指南病死,拗哭若天淪,猛虎臨前而堅守不動(dòng)。暫將指南遺體殯于湘水畔,后數年為之營(yíng)葬。又東至金陵、揚州,不到一年時(shí)間散金三十余萬(wàn)。后娶故相許國師孫女,居安陸十年。開(kāi)元二十三(735年)游太原,識郭子儀于行伍之中,恰遇郭犯有小過(guò),在主帥面前講情減免了對他的刑責。
與誰(shuí)郡元參軍攜技游晉相,浮舟弄水。之后至齊、魯,客居任城,與孔巢父、韓準、裴政、張叔明、陶西等會(huì )于祖徐山,縱酒為樂(lè ),號為“竹溪六逸”。天寶元年(742年),李白游會(huì )稽,與道士吳病居判中。吳病被召,李白亦隨之至長(cháng)安。往見(jiàn)賀知章,賀讀其詩(shī)文,贊嘆不已,稱(chēng)之為“滴仙人”。又經(jīng)待盈法師(即玉真公主)舉薦,唐玄宗召見(jiàn)于金鑾殿。論當世事,草答香書(shū),又上(宣唐鴻批一篇。甚得玄宗嘉賞,以七寶杯賜食,御手親為調羹,并任命他為供奉翰林,專(zhuān)掌密令,時(shí)年四十二歲。李白嗜酒,幾乎日日醉于酒肆之中,故與賀知章等八人有“酒中八仙”之稱(chēng)。每當唐玄宗召他之時(shí),幾乎都在酒醉之中,故常以水灑面,醉稍解時(shí)提筆為文往往一氣呵成而婉麗精切。如(出師詔)、(宮中行樂(lè )詞)、(泛白蓮池序)、(清平調)、(龍池柳色)等,皆為應詔之作。多次侍宴玄宗帝,曾因酒醉后令高力士脫靴。高力士深感受辱,故摘(清平調)旬以激怒楊貴妃。
唐玄宗欲封給李白官爵,皆為楊貴妃所阻,同時(shí)又不斷遭到張用的讒毀。故在京三年,自知難容于近悻而請求還山,玄宗帝乃賜金放歸。此后李白便浪跡江湖,游歷商、洛、梁、宋、齊、魯等地,寓家于東魯,與杜甫、高適、李留交游,并請北海道士高如貴傳道篆。然后再北游邯鄲、幽州、太原,南至蘇州、會(huì )稽、揚州、金陵,又往來(lái)于宣城、秋浦、南陵等地,前后共約十年時(shí)間。天寶十四年(755年)安史之亂起,李白轉徙于宿松、匡廬間。次年,永王李磷起兵,重李白才名而將他辟為僚佐。不久兵敗,李白系于得陽(yáng)獄中。乾元元年(758年),以永王事被為死罪,汾陽(yáng)王郭子儀請以官爵為贖,始詔令長(cháng)流夜郎。行至途中,遇赦而還,前往投靠當涂令李陽(yáng)冰。唐代宗即位后以左拾遺的官職征召他,可惜他已于寶應元年(762年)去世了。卒時(shí)賦(臨終歌)一篇,時(shí)年六十二歲,葬于當涂青山。李白有女名平陽(yáng),生卒年不詳;有子名伯禽,卒于貞元年(786年);有一個(gè)孫兒,出游不知所往;有兩個(gè)孫女,皆嫁給普通農夫為妻。李白臨終時(shí),將詩(shī)文草稿托付給李陽(yáng)冰,李陽(yáng)冰編為(草堂集),并為之作序。序言中說(shuō):“自中原有事,公避地八年,當時(shí)著(zhù)述,十喪其九。今所存者,皆得之他人焉!碧拼跁r(shí),下詔以李白詩(shī)、裴是劍、張旭草書(shū)為“三絕”。楊天惠楊天惠,名集,宇佑甫,又號文伯。
北宋四川郡縣(今三臺縣)人,生卒年月無(wú)考。宋神宗熙寧三年(1070年)中進(jìn)士,歷任彭山縣承、鄧州教授。宋元符二年(1099年)正月調任彰明縣令,有政聲。宋徽宗時(shí),因上疏言事,被列人“元佑朋黨”,于崇寧三年(1104年)七月免職,閑居鄲縣而終。楊天惠在任彰明縣令期間著(zhù)有(彰明附子記)一文和(彰明逸事)一書(shū)。(彰明通事)一書(shū)惜已失傳,僅能在其他古籍上見(jiàn)到轉引該書(shū)的文字,這些被轉載而保存下來(lái)的材料。載,有關(guān)李白青。年時(shí)期在彰明的一。傳聞。事。來(lái)為。究純的學(xué)者。重視。(彰明附子記)記述了附子的產(chǎn)地、產(chǎn)銷(xiāo)規模、栽培技術(shù)和加工方法,總結了附子的生產(chǎn)經(jīng)驗,是一篇難得的古代農業(yè)科技論文
【古詩(shī)鑒賞】相關(guān)文章:
蝶戀花古詩(shī)古詩(shī)鑒賞11-10
李白古詩(shī)鑒賞06-12
《月夜》古詩(shī)鑒賞10-05
古詩(shī)鑒賞的規律07-10
《飲酒》古詩(shī)鑒賞09-25
小池古詩(shī)鑒賞09-27
鶴鳴古詩(shī)鑒賞08-03
元稹的古詩(shī)精選鑒賞11-26
王維古詩(shī)鑒賞07-29