- 相關(guān)推薦
李白詩(shī)《與夏十二登岳陽(yáng)樓》原文翻譯賞析
《與夏十二登岳陽(yáng)樓》是唐代詩(shī)人李白創(chuàng )作的一首五律。此詩(shī)描寫(xiě)詩(shī)人登岳陽(yáng)樓極目遠眺天岳山之南所見(jiàn)到的景象,表現了一時(shí)樂(lè )以忘憂(yōu)的閑適曠達的襟懷。以下是小編搜集整理的李白詩(shī)《與夏十二登岳陽(yáng)樓》原文翻譯賞析,歡迎閱讀!
《與夏十二登岳陽(yáng)樓》
李白
樓觀(guān)岳陽(yáng)盡,川迥洞庭開(kāi)。
雁引愁心去,山銜好月來(lái)。
云間連下榻,天上接行杯。
醉后涼風(fēng)起,吹人舞袖回。
注釋
、畔氖豪畎椎呐笥,排行十二,名字不詳。岳陽(yáng)樓:坐落在岳州郡治西南,今湖南省岳陽(yáng)市西門(mén)城樓。西臨洞庭,左顧君山,為湖南名勝。
、圃狸(yáng):即岳州,以在天岳山之南,故名。治所在巴陵,即今湖南省岳陽(yáng)市。
、清模哼h。一作“向”。洞庭開(kāi):指洞庭湖水寬闊無(wú)邊。
、取把阋本洌阂蛔鳌把銊e秋江去”。
、伞吧姐暋本洌褐冈铝翉纳胶笊,如被山銜出。
、蔬B下榻:為賓客設榻留住,用漢代陳蕃禮徐穉、周璆事。連:一作“逢”。
、诵斜褐^傳杯而飲。
、袒兀夯厥,擺動(dòng)。
譯文
登上岳陽(yáng)樓覽盡四周風(fēng)光,江水遼遠通向開(kāi)闊的洞庭。
看見(jiàn)大雁南飛引走我憂(yōu)愁之心,遠處的山峰又銜來(lái)一輪好月。
在高入云間的樓上下榻設席,如同在天上傳杯飲酒。
醉酒之后興起了涼風(fēng),吹得衣袖隨風(fēng)舞動(dòng)我們隨之而回。
賞析
此詩(shī)描寫(xiě)了詩(shī)人登岳陽(yáng)樓游賞玩樂(lè )的情景。李白留下了這首膾炙人口的篇章,使岳陽(yáng)樓更添一層迷人的色彩。
前兩句寫(xiě)登高臨遠所見(jiàn)到的遼闊景象!氨M”字,形容登上岳陽(yáng)樓,俯瞰下界,岳陽(yáng)一帶的自然景色一覽無(wú)余!按ㄥ亩赐ラ_(kāi)”一句緊承“盡”字而下,具體展示八百里洞庭浩邈無(wú)垠、橫無(wú)涯際的景象。孟浩然《望洞庭湖贈張丞相》一詩(shī)中寫(xiě)道:“八月湖水平,涵虛混太清。氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城!卑亚锷卸赐ズ欠N汪洋浩瀚、澎湃動(dòng)蕩的氣勢,寫(xiě)得很動(dòng)人。此處一個(gè)“開(kāi)”字,即是對那種景象的集中概括。句中“川迥”二字,是寫(xiě)更為遼遠的長(cháng)江。洞庭湖的北面與長(cháng)江相連,人們在岳陽(yáng)樓上,隔著(zhù)那壯闊的湖水,迷茫中長(cháng)江依稀可見(jiàn)。這兩句意境闊大,詩(shī)人煉詞造句給人一種雄渾豪放的感受。
一二兩句是俯視下界所見(jiàn),三四兩句便寫(xiě)仰觀(guān)天宇所感。鴻雁南飛,月升東山,這本是人們司空見(jiàn)慣的客觀(guān)景物,但是在特定的環(huán)境氣氛之下,能夠蕩人心神,觸發(fā)人的情懷。正如劉勰所說(shuō):“獻歲發(fā)春,悅豫之情暢;滔滔孟夏,郁陶之心凝;天高氣清,陰沉之志遠;霰雪無(wú)垠,矜肅之慮深。歲有其物,物有其容;情以物遷,辭以情發(fā)!保ā段男牡颀垺罚┰(shī)人處于浩渺無(wú)邊的洞庭之上,那種憂(yōu)戚煩悶的心情頓時(shí)為之一暢,所以“愁心去”、“好月來(lái)”便恰到好處地表現了暢然一適的愉悅心情。句中的“引”“銜”二字,并不是客觀(guān)景物的實(shí)寫(xiě),而是寫(xiě)詩(shī)人此時(shí)此景之下的主觀(guān)感受。這兩句是全詩(shī)詩(shī)眼的所在,寫(xiě)得精彩傳神。
五六兩句極言岳陽(yáng)樓高聳入云。意在表明在“云間”“下榻”,在“天上”“行杯”,令人快慰!斑B”、“接”,二字,是夸張之筆,用于此處同樣是為了突出心情的愉快。七八兩句寫(xiě)酣飲之樂(lè ),詩(shī)人醉后翩翩起舞,習習涼風(fēng)吹拂著(zhù)人的衣袖,似有仙舉之妙。如上四句敘寫(xiě)詩(shī)人與友人飲酒放樂(lè )的情景,因為是在岳陽(yáng)樓上,所以敘事中又表現了岳陽(yáng)樓的高聳。這樣,全詩(shī)就完整地寫(xiě)出了秋風(fēng)明月下的浩蕩無(wú)邊的洞庭夜景,通過(guò)優(yōu)美的意境描寫(xiě),表達了詩(shī)人流放獲釋以后的喜悅心情。
此詩(shī)沒(méi)有一句正面直接描寫(xiě)樓高,句句從俯視縱觀(guān)岳陽(yáng)樓周?chē)拔锏拿爝h、開(kāi)闊、高聳等情狀落筆,卻無(wú)處不顯出樓高,不露斧鑿痕跡,自然渾成,巧奪天工。這首五律詩(shī),其風(fēng)格意氣豪放,境界闊大,抒情寫(xiě)景有一種長(cháng)風(fēng)浩蕩的筆力。李白一生的律詩(shī)并不少,但他的作品中較為出色的大多不是律詩(shī)。五七律之中,以五律為主!短圃(shī)品匯》說(shuō):“盛唐五言律句之妙,李翰林氣象雄逸!薄独钤(shī)緯》也說(shuō):“若太白五律,猶為古詩(shī)之遺,情深而詞顯,又出乎自然,要其旨趣所歸,開(kāi)郁宣滯,特于《風(fēng)》、《騷》為近焉!贝嗽(shī)代表了李白的五言律詩(shī)的風(fēng)格。
作者簡(jiǎn)介
李白(701~762),字太白,號青蓮居士。是屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩(shī)人。有“詩(shī)仙”之美譽(yù),與杜甫并稱(chēng)“李杜”。其詩(shī)以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛(ài)。詩(shī)風(fēng)雄奇豪放,想象豐富,語(yǔ)言流轉自然,音律和諧多變,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩(shī)歌藝術(shù)的巔峰。存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》30卷。
【李白詩(shī)《與夏十二登岳陽(yáng)樓》原文翻譯賞析】相關(guān)文章:
登岳陽(yáng)樓杜甫原文翻譯及賞析10-05
《登岳陽(yáng)樓》杜甫原文及賞析06-25
杜甫《登岳陽(yáng)樓》原文賞析07-29
與夏十二登岳陽(yáng)樓閱讀答案07-20