- 相關(guān)推薦
李白《春夜洛城聞笛》原文翻譯賞析
《春夜洛城聞笛》是唐代詩(shī)人李白創(chuàng )作的一首七絕。此詩(shī)抒發(fā)了作者客居洛陽(yáng)夜深人靜之時(shí)被笛聲引起的思鄉之情,其前兩句描寫(xiě)笛聲隨春風(fēng)而傳遍洛陽(yáng)城,后兩句寫(xiě)因聞笛而思鄉。全詩(shī)扣緊一個(gè)“聞”字,抒寫(xiě)自己聞笛的感受,合理運用想象和夸張,感情直率真摯又有余蘊,令人回味無(wú)窮。
一、原文
春夜洛城聞笛
李白
誰(shuí)家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿(mǎn)洛城。
此夜曲中聞?wù)哿,何人不起故園情。
二、注釋
(1)洛城:洛陽(yáng)(現在河南洛陽(yáng))。
(2)玉笛:精美的笛。
(3)暗飛聲:聲音不知從何處傳來(lái)。
(4)春風(fēng):另一版本作“東風(fēng)”。
(5)折柳:即《折楊柳》笛曲,樂(lè )府“鼓角橫吹曲”調名,內容多寫(xiě)離情別緒。胡仔《苕溪漁隱叢話(huà)后集》卷四:“《樂(lè )府雜錄》云:‘笛者,羌樂(lè )也。古典有《折楊柳》、《落梅花》。故謫仙《春夜洛城聞笛》……’杜少陵《吹笛》詩(shī):‘故園楊柳今搖落,何得愁中曲盡生?’王之渙云:‘羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門(mén)關(guān)!匝浴墩蹢盍非!鼻斜磉_了送別時(shí)的哀怨感情。
(6)故園:指故鄉,家鄉。
三、譯文
陣陣悠揚的笛聲,是從誰(shuí)家中飄出的?
隨著(zhù)春風(fēng)飄揚,傳遍洛陽(yáng)全城。
就在今夜,聽(tīng)到令人哀傷的《折楊柳》,
有誰(shuí)的思鄉之情不會(huì )油然而生呢?
四、背景
這首詩(shī)是735年(開(kāi)元二十三年)李白游洛陽(yáng)時(shí)所作。描寫(xiě)在夜深人靜之時(shí),聽(tīng)到笛聲而引起思鄉之情。
王堯衢《唐詩(shī)合解》:“忽然聞笛,不知吹自誰(shuí)家。因是夜聞,聲在暗中飛也。笛聲以風(fēng)聲而吹散,風(fēng)聲以笛聲而遠揚,于是洛春夜遍聞風(fēng)聲,即遍聞笛聲矣。折柳所以贈別,而笛調中有《折楊柳》一曲。聞?wù)哿鴤麆e,故情切乎故園。本是自我起情,卻說(shuō)聞?wù)摺稳瞬黄稹,豈人人有別情乎?只為‘散入春風(fēng)’,滿(mǎn)城聽(tīng)得耳!
五、賞析
這首詩(shī)寫(xiě)鄉思,題作《春夜洛城聞笛》,明示詩(shī)因聞笛聲而感發(fā)。題中“洛城”表明是客居,“春夜”點(diǎn)出季節及具體時(shí)間。起句即從笛聲落筆。已經(jīng)是深夜,詩(shī)人難于成寐,忽而傳來(lái)幾縷斷續的笛聲。這笛聲立刻觸動(dòng)詩(shī)人的羈旅情懷。詩(shī)人不說(shuō)聞笛,而說(shuō)笛聲“暗飛”,變客體為主體!鞍怠弊譃橐痪潢P(guān)鍵。注家多忽略這個(gè)字。已故沈祖棻先生說(shuō):“……‘誰(shuí)家’、‘暗飛聲’,寫(xiě)出‘聞’時(shí)的精神狀態(tài),先聽(tīng)到飛聲,蹤跡它的來(lái)處,卻不知何人所吹,從何而來(lái),所以說(shuō)是暗中飛出!(《唐人七絕詩(shī)淺釋》)為一種理解。因為不知笛聲來(lái)自何處,更不見(jiàn)吹笛者為何人,下此“暗”字,十分恰當。這里“暗”字有多重意蘊。主要是說(shuō)笛聲暗送,似乎專(zhuān)意飛來(lái)給在外作客的人聽(tīng),以動(dòng)其離愁別恨。全句表現出一種難于為懷的心緒,以主觀(guān)寫(xiě)客觀(guān)。此外,“暗”也有斷續、隱約之意,這與詩(shī)的情境是一致的!罢l(shuí)家”,意即不知誰(shuí)家,“誰(shuí)”與“暗”照應。第二句著(zhù)意渲染笛聲,說(shuō)它“散入春風(fēng)”,“滿(mǎn)洛城”,仿佛無(wú)處不在,無(wú)處不聞。這自然是有心人的主觀(guān)感覺(jué)的極度夸張!吧ⅰ弊钟玫妹!吧ⅰ笔蔷鶆、遍布。笛聲“散入春風(fēng)”,隨著(zhù)春風(fēng)傳到各處,無(wú)東無(wú)西,無(wú)南無(wú)北。即為“滿(mǎn)洛城”的“滿(mǎn)”字預設地步;“滿(mǎn)”字從“散”字引繹而出,二者密合無(wú)間。
聽(tīng)到笛聲以后,詩(shī)人觸動(dòng)了鄉思的情懷,于是第三句點(diǎn)出了《折柳》曲。古人送別時(shí)折柳,盼望親人歸來(lái)也折柳。據說(shuō)“柳”諧“留”音,故折柳送行表示別情。長(cháng)安灞橋即為有名的送別之地,或指那個(gè)地方的楊柳為送行人攀折殆盡!墩蹢盍非鷤x惜別,其音哀怨幽咽。晉代太康末年,京洛流行《折楊柳》歌,有“兵革苦辛”的詞語(yǔ)。北朝《折楊柳歌》中說(shuō):“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝;蹀坐吹長(cháng)笛,愁殺行客兒!贝蠹s都是據曲意填的歌詞。所以,詩(shī)人聽(tīng)到這首《折柳》曲,便引起客愁鄉思。一般說(shuō),久居他鄉的人,白天還沒(méi)有什么,可是一到日暮天晚,就容易想念家鄉。在春秋季節,人們也常是多愁善感!墩哿窞槿(shī)點(diǎn)睛,也是“聞笛”的題義所在。三,四兩句寫(xiě)詩(shī)人自己的情懷,卻從他人反說(shuō)。強調“此夜”,是面對所有客居洛陽(yáng)城的人講話(huà),為結句“何人不起故園情”作勢。這是主觀(guān)情感的推衍,不言“我”,卻更見(jiàn)“我”感觸之深,鄉思之切。
短短的一首七言絕句,頗能顯現李白的風(fēng)格特點(diǎn),即藝術(shù)表現上的主觀(guān)傾向。熱愛(ài)故鄉是一種崇高的感情,它同愛(ài)國主義是相通的。詩(shī)人的故鄉是他從小生于此,長(cháng)于此的地方,作為祖國的一部分,那種形象尤其令詩(shī)人難以忘懷。李白這首詩(shī)寫(xiě)的是聞笛,但它的意義不限于描寫(xiě)音樂(lè ),還表達了對故鄉的思念,這才是它感人的地方。
全詩(shī)扣緊一個(gè)“聞”字,抒寫(xiě)自己聞笛的感受。詩(shī)的第一句是猜測性的問(wèn)句。那未曾露面的吹笛人只管自吹自聽(tīng),卻不期然而打動(dòng)了許許多多聽(tīng)眾,這就是句中“暗”字所包含的意味。第二句說(shuō)笛聲由春風(fēng)吹散,傳遍了洛陽(yáng)城。這是詩(shī)人的想象,也是藝術(shù)的夸張。第三句說(shuō)明春風(fēng)傳來(lái)的笛聲,吹奏的是表現離情別緒的《折楊柳》,于是緊接一句說(shuō),哪個(gè)能不被引發(fā)思念故鄉家園的情感呢!水到渠成而戛然而止,因而余韻裊裊,久久縈繞于讀者心間,令人回味無(wú)窮。
李白的老家在四川,二十幾歲就離家東游,后長(cháng)期居住湖北、山東,春夜聞笛《折楊柳》曲,觸發(fā)深長(cháng)的鄉思當是再自然不過(guò)的了。因此情真意切,扣人心弦,千百年來(lái)在旅人游子心中引發(fā)強烈的共鳴。
這是一首七言絕句,大約作于開(kāi)元二十二年(734)。當時(shí)李白客居洛城,即今天的河南洛陽(yáng)。在唐代,洛陽(yáng)是一個(gè)很繁華的都市,稱(chēng)東都。一個(gè)春風(fēng)沉醉的夜晚,繁華喧鬧了一天的洛陽(yáng)城已經(jīng)平靜下來(lái)。李白大概正在客棧里,因偶然聽(tīng)到笛聲而觸發(fā)故園情,作此詩(shī)。
“誰(shuí)家玉笛暗飛聲”,誰(shuí)家的玉笛,在靜夜里悄悄地響起?詩(shī)人或許正在讀書(shū)、閑坐,或做著(zhù)其他的事,一曲笛聲不期然響起,夜深人靜,笛聲清遠而動(dòng)聽(tīng)。他被吸引住了,循聲望去,卻辨不清笛聲來(lái)自哪里!坝竦选,指玉制的笛,或笛子美稱(chēng),或羌笛的代稱(chēng),不確定,存疑。
“散入春風(fēng)滿(mǎn)洛城”,春風(fēng)徐徐,笛聲飄散在風(fēng)中,風(fēng)又吹送笛聲,飄滿(mǎn)了洛陽(yáng)城,讓人想到“此曲只應天上有”。這一句雖帶有藝術(shù)的夸張,卻襯出笛聲的動(dòng)人、夜的安靜。惟其如此,才會(huì )在詩(shī)人的聽(tīng)覺(jué)與想象中飄滿(mǎn)洛城,似乎其他的聲音都不存在了,似乎全城人都在凝神靜聽(tīng)。
“此夜曲中聞?wù)哿,今夜,縹緲的笛樂(lè )中,我聽(tīng)到了思鄉懷親的《折楊柳》。笛樂(lè )飄飄,如此動(dòng)人,究竟吹的是什么曲子呢?“折柳”,即《折楊柳》,漢代橫吹曲名,內容多寫(xiě)離別之情。如《舊唐書(shū)·樂(lè )志》載北朝流傳的一首《折楊柳枝》:“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝。下馬吹橫笛,愁殺行客兒!睔v代文人仿作的《折楊柳枝》曲辭,也都是抒發(fā)離愁別緒的。在這里,折柳既可理解為聽(tīng)到的是一首折柳曲,還可理解為在樂(lè )曲中聽(tīng)到了折柳的意緒!傲敝C音“留”。古人送別親友時(shí),折柳相贈,暗示留戀、留念的意思。折柳既是一種習俗,也代表一個(gè)場(chǎng)景、一種情緒。古人還有折柳寄遠的習慣,是盼遠游親人早歸的意思。
“何人不起故園情”,聽(tīng)到這笛聲的,誰(shuí)不會(huì )動(dòng)思鄉之情呢?聯(lián)系第一句看,這種游子懷念故園的感情,最初可能是隱藏的、莫可名狀的,因偶然聽(tīng)到的笛聲突然明朗、強烈起來(lái)了。笛聲來(lái)自何處,何人在吹,是和自己一般的游子?是樂(lè )工?是歌妓?這些都讓詩(shī)人和讀者去猜測。而這些又都無(wú)須一一去分別,因為思鄉之情對游子來(lái)說(shuō),都是共有的。它綿綿不絕,彌漫在夜空中,纏繞在游子心頭,抹不去化不開(kāi)!昂稳恕币辉~概括性極強,實(shí)則是突出詩(shī)人思鄉之情尤重。(前部分簡(jiǎn)析文字載自“潼江小屋”,有刪改)
熱愛(ài)故鄉歷來(lái)是一種崇高的感情,它同我們今天常說(shuō)的愛(ài)國主義情感是相通的。自己從小生長(cháng)的故鄉,作為祖國的一部分,他的形象尤其令人難以忘懷。李白這首詩(shī)寫(xiě)的雖然是聞笛,但它的意義不僅僅限于描寫(xiě)音樂(lè ),更重要的是還表達了對故鄉的思念,這才是這首詩(shī)感人的地方。
六、賞析:
這首<春夜洛城聞笛>正如它的題作一樣,主要是詩(shī)人聽(tīng)到了笛聲從而引起了對于家鄉的思念。而其中的“春夜”更是直接說(shuō)明了當時(shí)的季節以及時(shí)間。
而全詩(shī)也是進(jìn)口主題的,從一個(gè)“聞”字引人入勝。第一句開(kāi)始就被笛聲打動(dòng),而第二句更加笛聲無(wú)限擴大甚至是整個(gè)洛陽(yáng)城都可以聽(tīng)到,這明顯是夸張,但其實(shí)是詩(shī)人浪漫的想象。
第三句中道明了笛聲吹奏的曲子,而后又進(jìn)一步的說(shuō)明了試問(wèn)誰(shuí)又不會(huì )思念家鄉呢?這種緊湊的感情是一種水到渠成,讀起來(lái)朗朗上口,讓人回味無(wú)窮。
這首詩(shī)整體上來(lái)說(shuō)是非常具有李白創(chuàng )作的特色,也就是全詩(shī)感情色彩特別的濃厚。另外,有人說(shuō)這也不單單是寫(xiě)思念家鄉的,而是更崇高的感情,和愛(ài)國有關(guān)。
其實(shí),這一點(diǎn)也是有理有據的,因為李白從小就生長(cháng)在自己的家鄉,而家鄉也是祖國的一部分,在聽(tīng)到笛聲的時(shí)候勾起了對于家鄉的思念是再自然不過(guò)的了。畢竟從20多歲就離開(kāi)了家鄉,思念家鄉也是情理之中,而這首詩(shī)也是最能引起游子心中思鄉的強烈共鳴。
七、賞析
這是一首情意綿長(cháng)的思鄉曲。
這是一個(gè)偶然的機遇中所觸動(dòng)的思鄉。從第一句的詢(xún)問(wèn)口氣中,對此不期然而聽(tīng)到的玉笛之聲,有些出乎意料。但它借著(zhù)春天柔和的東風(fēng),吹奏著(zhù)古老的《折楊柳》離別的曲調,破空而來(lái),將綿長(cháng)惆悵的鄉思灑滿(mǎn)了全城。在夜空中飄蕩著(zhù),一時(shí)間浩渺無(wú)際,抓住了人們的心靈。
本來(lái)是平靜的春夜,被一聲玉笛吹得陷入了鄉思的愁城。究竟是玉笛之聲有如此神奇的魔力?還是客居洛城的游子太多?應該說(shuō)首先是詩(shī)人自己積淀于心中的故園之思是深沉的,被笛聲中的樂(lè )曲一觸發(fā),便更是不可收拾,廣漠無(wú)際地延伸開(kāi)來(lái),仿佛充塞於整個(gè)洛陽(yáng)城,洛城便成了思鄉的愁城。
這是李白所特有浪漫的夸張手法,例如《子夜吳歌·秋歌》中有長(cháng)安一片月,萬(wàn)戶(hù)扌壽衣聲。秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)情。..是由月光、秋風(fēng),把征婦對良人的思念扌壽衣聲中的玉關(guān)情,散布于長(cháng)安;而這首詩(shī)則借東風(fēng)吹揚的笛聲把故園情彌漫於洛城。藝術(shù)的感人力量是強烈的,也是真切的。
八、教學(xué)設計
教學(xué)目標
1、在理解詩(shī)歌內容和情感的基礎上,有感情地朗讀,讀出詩(shī)歌的節奏和內涵。
2、品味詩(shī)歌語(yǔ)言,體味詩(shī)歌的意境。培養賞讀詩(shī)歌的能力,增強古詩(shī)文修養。
3、學(xué)習詩(shī)人借景抒情的寫(xiě)法。
4、啟發(fā)和引導學(xué)生熱愛(ài)家鄉的思想感情,提高文化口味和審美情趣。
學(xué)情分析
學(xué)生差距較大,大多數素質(zhì)低,基礎薄弱。語(yǔ)言表達能力欠缺,課外知識積累較少。
重點(diǎn)難點(diǎn)
1、引導學(xué)生進(jìn)入詩(shī)歌意境,感受詩(shī)歌的語(yǔ)言美。運用再造想像感悟詩(shī)歌內容.
2、了解古曲《折楊柳》的意義,理解詩(shī)句表達的思想感情。
教學(xué)過(guò)程
4.1第一學(xué)時(shí)教學(xué)活動(dòng)
活動(dòng)1【導入】課前交流
思念家鄉,可以說(shuō)是中國詩(shī)歌當中一個(gè)歷久常新的主題。提起它,我們的腦海里會(huì )涌現出許多有關(guān)思鄉的詩(shī)句。同學(xué)們都知道哪些關(guān)于思鄉的詩(shī)句呢?
每個(gè)日落的黃昏,每個(gè)月圓的夜晚,每陣西風(fēng)里斷雁的叫聲,都會(huì )牽動(dòng)游子的離愁別緒,都會(huì )勾起對故鄉的眷戀。詩(shī)人們都會(huì )把難以排遣的思鄉之愁訴諸于筆端。于是我們便能欣賞到那一首首凄婉哀傷的詩(shī)歌,感受著(zhù)詩(shī)人那纏綿的思念,那柔美的哀傷。下面我們來(lái)看一首唐代大詩(shī)人李白的思鄉之作——《春夜洛城聞笛》。是什么勾起了他的思鄉之情?
活動(dòng)2【講授】揭示課題,了解詩(shī)人。
1、詩(shī)的題目告訴了我們什么?誰(shuí)能用自己的話(huà)把詩(shī)題的意思說(shuō)一下?知道“洛城”在哪嗎?
2、簡(jiǎn)介作者。請1~2名學(xué)生根據積累介紹李白,老師適時(shí)補充。
活動(dòng)3【講授】初讀古詩(shī),整體感知。
1、學(xué)生自讀古詩(shī),注意字的讀音。
2、抽查生朗讀,師生共同糾正讀音。
3、師:同學(xué)們,讀好古詩(shī)不僅僅要讀準它的字音,還要講究節奏,停頓,讀得有韻味,如同唱歌一樣。教師示范,學(xué)生模仿。
4、老師指名生讀,評議,再指導.
5、師范讀,生練讀。
6、師生合作讀。
7、師:我們反復讀了幾遍,是什么勾起了詩(shī)人的思鄉之情?你感受到詩(shī)人聞笛的心情了嗎?是什么曲子勾起了他的思鄉之情呢?讓我們接下來(lái)學(xué)習詩(shī)句,尋找答案吧!
活動(dòng)4【講授】再讀古詩(shī),感悟想象
1、學(xué)習一、二句
(1)、師:請同學(xué)們想一想有可能是誰(shuí)家的笛聲呢?(生答)你從這笛聲中悟出了什么情感?(生答)
(2)、師:你覺(jué)得這兩名詩(shī)中哪些字用得好呢?(生答。師對“暗”飛“散”重點(diǎn)講解)
(3)、師:想一想,這么凄涼,這么憂(yōu)傷的曲子在春風(fēng)里飄散,飛遍了整個(gè)洛陽(yáng)城。作者用了什么樣的修辭手法呢?
。4)、有感情地齊讀一、二句。
2、學(xué)習三、四句
。1)詩(shī)人此夜聽(tīng)到的是什么曲子?那么“聞?wù)哿笔鞘裁匆馑寄兀?/p>
“折柳”指“折楊柳”曲調。古人送別時(shí)折柳,盼望親人來(lái)歸折柳。據說(shuō)“柳”諧“留”音,故折柳送行表示別情。灞橋即為有名的送別之地,或指那個(gè)地方的楊柳為送行人攀折殆盡折柳代表一種習俗,一個(gè)場(chǎng)景,一種情緒,折柳幾乎就是離別的同義語(yǔ)!墩蹢盍非鷤x惜別,其音哀怨幽咽。它能喚起一連串具體的回憶,使人們蘊藏在心底的鄉情重新激蕩起來(lái)。
。2)、欣賞《折楊柳》
。3)、師:春宵人靜之時(shí)詩(shī)人忽然聽(tīng)到了一陣悠揚的笛聲,仔細一聽(tīng),這笛聲乃“折柳”曲。詩(shī)人此時(shí)的心境如何呢?他想到了些什么?
。4)、師:李白因望明月而思鄉,又因聞?wù)哿监l。這種寫(xiě)作手法叫什么?(觸景抒情)
景物與情感緊緊融合在一起,使景中有情,情中有景,水乳交融
活動(dòng)5【練習】鞏固提升
出示唐代詩(shī)人武元衡的《春興》,與本詩(shī)進(jìn)行對比,完成下面小題
。1)、如何理解詩(shī)題《春興》。
。2)兩首詩(shī)同是寫(xiě)思鄉,其中蘊含的情感和運用的手法是否相同,請結合詩(shī)歌三、四句簡(jiǎn)要分析。
活動(dòng)6【作業(yè)】總結與布置作業(yè)
1、通過(guò)學(xué)習本課,你都學(xué)到了哪些知道?你還想知道些什么?
2、運用借景抒情的寫(xiě)作手法寫(xiě)一段200字的文章。
九、作者簡(jiǎn)介
李白(701—762),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。與杜甫并稱(chēng)為“李杜”。漢族,祖籍隴西成紀。一說(shuō)出生于碎葉城(當時(shí)屬唐朝領(lǐng)土,今屬吉爾吉斯斯坦),4歲時(shí)跟隨父親遷至劍南道綿州。一說(shuō)即出生于綿州昌。ń袼拇ń停。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。 李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩(shī)作中多以醉時(shí)寫(xiě)的,代表作有《望廬山瀑布》、《行路難》、《蜀道難》、《將進(jìn)酒》、《梁甫吟》、《早發(fā)白帝城》等多首。
【李白《春夜洛城聞笛》原文翻譯賞析】相關(guān)文章:
春夜洛城聞笛 李白09-18
李白《春夜洛城聞笛》唐詩(shī)賞析05-18
《春夜洛城聞笛》賞析05-07
李白《春夜洛城聞笛》閱讀答案03-28
李白《春夜洛城聞笛》古詩(shī)鑒賞03-21
《春夜洛城聞笛》古詩(shī)賞析03-12
春夜洛城聞笛詩(shī)歌鑒賞10-02
李白《春思》原文賞析及翻譯10-18
春夜喜雨原文、翻譯及賞析08-12
春夜喜雨原文翻譯及賞析03-25