81国产精品久久久久久久久久,午夜一区二区三区视频,国产伦精品一区二区免费,一区二区三区网址,亚洲欧美日韩精品永久在线,中文字幕国产一区二区三区,精品国产高清一区二区三区

李清照《武陵春》原文翻譯及賞析

時(shí)間:2024-10-09 05:44:11 李清照 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

李清照《武陵春》原文翻譯及賞析

  女詞人李清照中年寡居時(shí)所作,它的藝術(shù)成就之高,在詩(shī)詞史上已經(jīng)非一般的閨情閨怨詞所能比擬。以下小編帶來(lái)李清照《武陵春》原文翻譯及賞析,歡迎閱讀收藏。

李清照《武陵春》原文翻譯及賞析

  武陵春·春晚

  李清照

  風(fēng)住塵香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語(yǔ)淚先流。

  聞?wù)f(shuō)雙溪春尚好,也擬泛輕舟。只恐雙溪舴艋舟,載不動(dòng)許多愁。

  【譯文】

  風(fēng)停了,塵土里帶有花的香氣,花兒已凋落殆盡。日頭已經(jīng)升的老高,我卻懶得來(lái)梳妝。景物依舊,人事已變,一切事情都已經(jīng)完結。想要傾訴自己的感慨,還未開(kāi)口,眼淚先流下來(lái)。

  聽(tīng)說(shuō)雙溪春景尚好,我也打算泛舟前去。只恐怕雙溪蚱蜢般的小船,載不動(dòng)我許多的憂(yōu)愁。

  【賞析】

  歷來(lái)寫(xiě)愁之作頗多:或直抒胸臆,“駕言出游,以寫(xiě)我憂(yōu)”(《詩(shī)·邶風(fēng)·泉水》);或巧用比喻,“問(wèn)君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”(李煜《虞美人》);或融愁于景,“檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒,燕子雙飛去!(晏殊《蝶戀花》);……這些都饒有趣味,各具特色。李清照的《武林春》,同樣寫(xiě)愁,卻能自鑄新辭,以其委婉纖曲的藝術(shù)手法,巧妙地表達了深沉復雜的內心感情,具有極高的審美價(jià)值,從而成為后人盛傳的抒愁佳篇。

  此詞作于南宋高宗紹興五年(1135)。當時(shí)北國淪陷,丈夫亡故,詞人只身流寓浙江金華。這首詞表達的就是這種國破家亡的滿(mǎn)腔憂(yōu)愁。詞雖僅在末尾出現一個(gè)“愁”字,而“愁”實(shí)在是貫穿全篇的主題線(xiàn)索。整首詞寫(xiě)得極其含蓄委婉,又起伏變化,于“短幅中藏無(wú)數曲折”(黃了翁《蓼園詞話(huà)》),充分體現了婉約詞派的特色,耐人品味。

  首句“風(fēng)住塵香花已盡”,意不過(guò)風(fēng)吹落花而已,然仔細想來(lái),“風(fēng)住”,則在此之前曾是風(fēng)狂雨驟之時(shí),詞人定被風(fēng)雨鎖在室內,其憂(yōu)悶愁苦之情已可想而知(同時(shí)為下文“也擬泛輕舟”作伏筆)!皦m香”,則天已轉晴,落花成泥,透露出對美好景物遭受摧殘的惋惜之情!盎ㄒ驯M”既補說(shuō)“塵香”的原因,又將“愁”意推向更深一屋,大有“落花流水春去也”之意。一句三折,頓挫有致!叭胀砭胧犷^”,日高方起,又無(wú)心情梳發(fā)。這看似違背常理的細節描寫(xiě),正好寫(xiě)出了作者在國痛家恨的環(huán)境壓力下那種不待明言,難以排遣的凄慘內心。環(huán)顧四周,丈夫遺物猶在,睹物思人,念及北國故鄉;而“物是人非”,景非昔同,不禁悲從中來(lái);感到萬(wàn)事皆休,無(wú)窮落寞,故用“事事休”三字來(lái)概括。這一切真不知從何說(shuō)起,正想要說(shuō),眼淚早已撲籟而下,“欲語(yǔ)淚先流”一句,已抑不住悲情噴涌而來(lái),可謂“腸一日而九回”,凄婉動(dòng)人。詞至此收縮上片,一腔愁苦高潮暫告段落。

  “聞?wù)f(shuō)雙溪春尚好”,語(yǔ)氣陡然而轉,詞人剛剛還在流淚,現在卻“也擬泛輕舟”了,似乎是微露一霎喜悅,心波疊起。然“聞?wù)f(shuō)”,只從傍人處聽(tīng)說(shuō)而已,可見(jiàn)自己整日獨處,無(wú)以為歡;照應了上片“風(fēng)住”“日晚”兩句!吧小、“也擬”,說(shuō)明詞人萌動(dòng)了游春解愁的念想。但人未成行,心緒又轉:“只恐”雙溪舟小,載不動(dòng)那么多愁苦。那么只有閉門(mén)負憂(yōu),獨自銷(xiāo)魂了。上文“欲語(yǔ)淚先流”一句至此便點(diǎn)出緣由?偲饋(lái)看,整段下片,大意是說(shuō)小小春游,不足以慰藉詞人天大之愁。然作者卻善于通過(guò)“聞?wù)f(shuō)”“也擬”“只恐”三組虛詞,吞吐盤(pán)旋,翻騰挪轉,“一轉一深,一深一妙”(劉熙載《藝概》),把自己在特殊環(huán)境下頃刻間的微妙復雜的心理變化表現得淋漓盡致,情意婉絕,回腸蕩氣。

  最后兩句是廣為傳誦的名句!俺睢北臼切闹兄,抽象之物,只可意會(huì ),難以捉摸。如今作者卻意想天開(kāi)地將它裝上小船,給人一種具體可觸的立體感;而且還怕愁太重,小船載不動(dòng),則愁又顯得有重量了;再聯(lián)系前句的“輕”字,似乎還可看到這小船在重愁堆擠下被慢慢壓向水面之狀,從而獲得了一種動(dòng)態(tài)感。其化虛為實(shí),語(yǔ)意新奇,想象驚人,實(shí)在是描摹愁思的絕妙好辭。李清照是極擅長(cháng)寫(xiě)愁的。除本詞將愁寫(xiě)成有形體、重量、動(dòng)態(tài)外,她還在其它詞里將愁寫(xiě)得有長(cháng)度:“如今更添一段新愁”(《鳳凰臺上憶吹簫》);有濃度:“更誰(shuí)家橫笛,吹動(dòng)濃愁?”(《滿(mǎn)庭芳》)等等。這些都形象傳神,韻味幽深。

  《武陵春》一詞,從一個(gè)側面反映了兵荒馬亂中人們共有的離恨別緒。李清照將時(shí)代的悲哀用巧妙的手法融進(jìn)了自己有限的藝術(shù)境界里,從而使本詞具有了典型性。因此這首詞不僅獲得了藝術(shù)審美價(jià)值,而且也贏(yíng)得了社會(huì )審美意義。

  注釋

 、糯嗽~在《詩(shī)詞雜俎本·漱玉詞》、《類(lèi)編草堂詩(shī)余》、《匯選歷代名賢詞府全集》、《文體明辨》、《古今名媛匯詩(shī)》、《詞的》、《嘯余集》、《古今女史》、《古今詞統》、《古今詩(shī)余醉》、《歷城縣志》、《花鏡雋聲》、《見(jiàn)山亭古今詞選》、《詩(shī)余神髓》、《古今圖書(shū)集成》、《同情詞集選》題作“春晚”,《彤管遺編》、《彤管摘奇》、《名媛璣雋》題作“暮春”,《詞學(xué)筌蹄》題作“春暮”,《詞匯》題作“春曉”,《詞鵠》調作“武陵春第二體”。趙萬(wàn)里輯《漱玉詞》云:“至正本《草堂詩(shī)余》前集上如夢(mèng)令后接引此闋,不注撰人。玩意境頗似李作,姑存之!保ò该鞒苫、荊聚本、陳鐘秀本、楊金本《草堂詩(shī)余》前集卷上,此首俱無(wú)撰人,與至正本同),《古今斷腸詞選》卷二又誤以此首為馬洪所作。

 、啤皦m香”,落花觸地,塵土也沾染上落花的香氣!盎ㄒ驯M”,《詞譜》、清萬(wàn)樹(shù)《詞律》作“春已盡”。

 、恰叭胀怼,《花草粹編》作“日落”,《詞譜》、《詞匯》、清萬(wàn)樹(shù)《詞律》作“日曉”。

 、取拔锸侨朔恰,事物依舊在,人不似往昔了。三國曹丕《與朝歌令吳質(zhì)書(shū)》:“節同時(shí)異,物是人非,我勞如何?”宋賀鑄《雨中花》:“人非物是,半晌鸞腸易斷,寶勒空回!

 、伞皽I先”,《彤管遺編》、《彤管摘奇》作“淚珠”,沈際飛《本草堂詩(shī)余》注:“一作珠,誤”!冻绲潥v城縣志》作“欲淚先流”,誤刪“語(yǔ)”字。

 、省奥?wù)f(shuō)”,清葉申薌輯《天籟軒詞選》作“聞道”!按荷泻谩,明程明善輯《嘯余譜》作“春向好”!半p溪”,水名,在浙江金華,是唐宋時(shí)有名的風(fēng)光佳麗的游覽勝地。有東港、南港兩水匯于金華城南,故曰“雙溪”!墩憬ㄖ尽肪硎摺渡酱ň拧芬睹麆僦尽罚骸半p溪,在(金華)城南,一曰東港,一曰南港。東港源出東陽(yáng)縣大盆山,經(jīng)義烏西行入縣境,又匯慈溪、白溪、玉泉溪、坦溪、赤松溪,經(jīng)石碕巖下,與南港會(huì )。南港源出縉云黃碧山,經(jīng)永康、義烏入縣境,又合松溪、梅溪水,繞屏山西北行,與東港會(huì )與城下,故名!

 、恕皵M”,準備、打算!耙矓M”,也想、也打算。宋姜夔《點(diǎn)絳唇》:“第四橋邊,擬共天隨住!毙翖壖病睹~(yú)兒》:“長(cháng)門(mén)事,準擬佳期又誤!薄拜p舟”,《匯選歷代名賢詞府》、清陸昶《歷朝名媛詩(shī)詞》作“扁舟”。

 、獭棒肤弧,小舟也,見(jiàn)《玉篇》及《廣韻》!棒肤恢邸,小船,兩頭尖如蚱蜢!端囄念(lèi)聚》卷七一·南朝宋《元嘉起居注》:“余姚令何玢之造作平牀,乘船舴艋一艘,精麗過(guò)常!碧茝堉竞汀稘O夫》詞:“釣臺漁父褐為裘,兩兩三三舴艋舟”,又“霅溪灣里釣魚(yú)翁,舴艋為家西復東!彼巍督饖Y集·黃鐘宮·漁夫詞(十五首)》:“舴艋為家無(wú)姓名,胡蘆中有甕頭青!痹獏擎偂稘O夫》詞:“舴艋為舟力幾多。江頭云雨半相和!

 、汀拜d”,清萬(wàn)樹(shù)《詞律》:“《詞統》、《詞匯》俱注‘載’字是襯,誤也。詞之前后結,多寡一字者頗多,何以見(jiàn)其為襯乎?查坦庵作,尾句亦云‘流不盡許多愁’可證。沈選有首句三句,后第三句平仄全反者,尾云‘忽然又起新愁’者,“愁從酒畔生”者,奇絕!案:‘流不盡’句,見(jiàn)趙師俠《武陵春·信豐揖翠閣》詞。趙師俠,又名師使,有《坦庵長(cháng)短句》!薄拜d不動(dòng)”句,宋鄭文寶《楊柳詞》:“不管煙波與風(fēng)雨,載將離恨過(guò)江南!

【李清照《武陵春》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

李清照武陵春原文賞析03-27

武陵春李清照翻譯及賞析10-25

武陵春李清照賞析翻譯08-15

李清照《武陵春·春晚》原文及賞析10-17

武陵春李清照原文07-24

李清照《武陵春》賞析06-14

李清照的《武陵春》賞析08-04

《武陵春》李清照賞析07-19

武陵春·春晚李清照原文03-26

李清照詩(shī)歌《武陵春》賞析06-16