81国产精品久久久久久久久久,午夜一区二区三区视频,国产伦精品一区二区免费,一区二区三区网址,亚洲欧美日韩精品永久在线,中文字幕国产一区二区三区,精品国产高清一区二区三区

李商隱《春雨》

時(shí)間:2020-08-30 19:49:51 李商隱 我要投稿

李商隱《春雨》

  《春雨》

李商隱《春雨》

  朝代:唐代

  作者:李商隱

  原文:

  悵臥新春白衣,白門(mén)寥落意多違。

  紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸。

  遠路應悲春晚,殘猶得夢(mèng)依稀。

  玉札何由達,萬(wàn)里云羅一雁飛。

  《春雨》直譯

  “悵臥新春白衣,白門(mén)寥落意多違。”新春時(shí)節,我穿著(zhù)白夾衣,悵然地臥在床上;白門(mén)寂寞,令我心中萬(wàn)分感傷。

  “紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸。”隔著(zhù)蒙蒙細雨凝視著(zhù)那座紅樓,只覺(jué)得凄冷茫茫,我只好頂著(zhù)珠簾般的細雨,在依稀閃爍的'燈光中黯然歸來(lái)。

  “遠路應悲春晚,殘猶得夢(mèng)依稀。”凄楚的暮春,遙遠的路途,哪里可以寄托我的悲凄傷感?纏綿的思緒,化做空泛的夢(mèng),在殘宵的夢(mèng)中依稀與你相見(jiàn)。

  “玉鐺札何由達,萬(wàn)里云羅一雁飛。”有玉一雙作為信物,怎么樣才可以送達;我只有寄希望于萬(wàn)里長(cháng)空中,那一只剛剛飛來(lái)的鴻雁。

  注釋

  1. 白衣:即白夾衣,唐人以白衫為閑居便服。

  2. 白門(mén):指今江蘇南京市。

  3. 紅樓:華美的樓房,多指女子的住處。

  4. 珠箔:珠簾,此處比喻春雨細密。

  5. 晚:夕陽(yáng)西下的光景,此處還蘊涵年復一年、人老珠黃之意。

  6. 玉:耳環(huán)。

  7. 云羅:像螺紋般的云片。

【李商隱《春雨》】相關(guān)文章:

李商隱《春雨》鑒賞10-19

《春雨》李商隱唐詩(shī)鑒賞11-03

唐代詩(shī)人李商隱春雨10-31

李商隱《春雨》古詩(shī)賞析10-31

李商隱的《春雨》賞析10-26

李商隱《春雨》譯文及賞析12-30

古詩(shī)春雨李商隱帶拼音版10-31

李商隱春雨帶拼音版古詩(shī)賞析10-27

春雨全詩(shī)拼音版、意思及賞析_唐代李商隱10-18

李商隱 溫庭筠10-26