- 相關(guān)推薦
柳宗元《種樹(shù)郭橐駝傳》古今異義
在日復一日的學(xué)習中,我們總免不了跟文言文打交道,文言文就是白話(huà)文的提煉跟升華。是不是有很多人沒(méi)有真正理解文言文?以下是小編為大家整理的柳宗元《種樹(shù)郭橐駝傳》古今異義,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
《種樹(shù)郭橐駝傳》
朝代:唐代
作者:柳宗元
原文:
郭橐駝,不知始何名。病僂,隆然伏行,有類(lèi)橐駝?wù),故鄉人號之“駝”。駝聞之,曰:“甚善。名我固當!币蛏崞涿,亦自謂橐駝云。
其鄉曰豐樂(lè )鄉,在長(cháng)安西。駝業(yè)種樹(shù),凡長(cháng)安豪富人為觀(guān)游及賣(mài)果者,皆爭迎取養。視駝所種樹(shù),或移徙,無(wú)不活,且碩茂,早實(shí)以蕃。他植者雖窺伺效慕,莫能如也。
有問(wèn)之,對曰:“橐駝非能使木壽且孳也,能順木之天,以致其性焉爾。凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。既然已,勿動(dòng)勿慮,去不復顧。其蒔也若子,其置也若棄,則其天者全而其性得矣。故吾不害其長(cháng)而已,非有能碩茂之也;不抑耗其實(shí)而已,非有能早而蕃之也。他植者則不然,根拳而土易,其培之也,若不過(guò)焉則不及。茍有能反是者,則又愛(ài)之太恩,憂(yōu)之太勤,旦視而暮撫,已去而復顧,甚者爪其膚以驗其生枯,搖其本以觀(guān)其疏密,而木之性日以離矣。雖曰愛(ài)之,其實(shí)害之;雖曰憂(yōu)之,其實(shí)仇之,故不我若也。吾又何能為哉!”
問(wèn)者曰:“以子之道,移之官理,可乎?”駝曰:“我知種樹(shù)而已,官理,非吾業(yè)也。然吾居鄉,見(jiàn)長(cháng)人者好煩其令,若甚憐焉,而卒以禍。旦暮吏來(lái)而呼曰:‘官命促爾耕,勖爾植,督爾獲,早繅而緒,早織而縷,字而幼孩,遂而雞豚!Q鼓而聚之,擊木而召之。吾小人輟飧饔以勞吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠。若是,則與吾業(yè)者其亦有類(lèi)乎?”
問(wèn)者曰:“嘻,不亦善夫!吾問(wèn)養樹(shù),得養人術(shù)!眰髌涫乱詾楣俳。
古今異義
1、故鄉人號之“駝”。故鄉(古義:兩個(gè)詞,所以鄉里;今義:指家鄉。)
2、既然已。既然(古義:已經(jīng)這樣;今義:連詞,表示先提示前提,而后加以推論。)
3、不抑耗其實(shí)而已。其實(shí)(古義:它的果實(shí);今義:副詞,承接上文轉折,表示所說(shuō)的是實(shí)際情況。)
4、若不過(guò)焉則不及。不過(guò)(古義:不是過(guò)多;今義:連詞,表轉折,只是。)
5、吾小人輟飧饔以勞吏者。小人(古義:我們小民;今義:指人格卑下的人。)
6、得養人術(shù)。養人(古義:治理百姓;今義:養活別人)
7、以子之道,移之官理。官理(古義:官治,當官治民;今義:官方之理,與“民理”相對。)
白話(huà)譯文
郭橐駝,不知道他起初叫什么名字。他患了脊背彎曲的病,脊背突起而彎腰行走,就像駱駝一樣,所以鄉里人稱(chēng)呼他叫“橐駝”。橐駝聽(tīng)說(shuō)后,說(shuō):“這個(gè)名字很好啊,這樣稱(chēng)呼我確實(shí)恰當!庇谑撬釛壛怂瓉(lái)的名字,也自稱(chēng)起“橐駝”來(lái)。
他的家鄉叫豐樂(lè )鄉,在長(cháng)安城西邊。郭橐駝以種樹(shù)為職業(yè),凡是長(cháng)安城里經(jīng)營(yíng)園林游覽和做水果買(mǎi)賣(mài)的豪富人,都爭著(zhù)把他接到家里奉養。觀(guān)察橐駝種的樹(shù),有的是移植來(lái)的,也沒(méi)有不成活的;而且長(cháng)得高大茂盛,結果實(shí)早而且多。其他種樹(shù)的人即使暗中觀(guān)察、羨慕效仿,也沒(méi)有誰(shuí)能比得上。
有人問(wèn)他種樹(shù)種得好的原因,他回答說(shuō):“我郭橐駝不是能夠使樹(shù)木活得長(cháng)久而且長(cháng)得很快,只不過(guò)能夠順應樹(shù)木的天性,來(lái)實(shí)現其自身的習性罷了。但凡種樹(shù)的方法,它的樹(shù)根要舒展,它的培土要平均,它根下的土要用原來(lái)培育樹(shù)苗的土,它搗土要結實(shí)。已經(jīng)這樣做了,就不要再動(dòng),不要再憂(yōu)慮它,離開(kāi)它不再回顧。栽種時(shí)要像對待子女一樣細心,栽好后要像丟棄它一樣放在一邊,那么樹(shù)木的天性就得以保全,它的習性就得以實(shí)現。所以我只不過(guò)不妨礙它的生長(cháng)罷了,并不是有能使它長(cháng)得高大茂盛的辦法;只不過(guò)不抑制、減少它的結果罷了,也并不是有能使它果實(shí)結得早又多的辦法。別的種樹(shù)人卻不是這樣,樹(shù)根拳曲又換了生土;他培土的時(shí)候,不是過(guò)多就是過(guò)少。如果有能夠和這種做法相反的人,就又太過(guò)于吝惜它們了,擔心它太過(guò)分了,在早晨去看了,在晚上又去摸摸,已經(jīng)離開(kāi)了,又回頭去看看。更嚴重的,甚至用指甲劃破樹(shù)皮來(lái)觀(guān)察它是活著(zhù)還是枯死了,搖晃樹(shù)根來(lái)看它是否栽結實(shí)了,這樣樹(shù)木的天性就一天天遠去了。雖然說(shuō)是喜愛(ài)它,這實(shí)際上是害了它,雖說(shuō)是擔心它,這實(shí)際上是仇視它。所以他們都不如我。我又能做什么呢?”
問(wèn)的人說(shuō):“把你種樹(shù)的方法,轉用到做官治民上,可行嗎?”橐駝?wù)f(shuō):“我只知道種樹(shù)罷了,做官治民,不是我的職業(yè)。但是我住在鄉里,看見(jiàn)那些官吏喜歡不斷地發(fā)號施令,好像是很憐愛(ài)(百姓)啊,但百姓最終反因此受到禍害。在早上在晚上那些小吏跑來(lái)大喊:‘長(cháng)官命令:催促你們耕地,勉勵你們種植,督促你們收獲,早些煮繭抽絲,早些織你們的布,養育你們的小孩,喂大你們的雞和豬!粫(huì )兒打鼓招聚大家,一會(huì )兒鼓梆召集大家,我們這些小百姓停止吃早、晚飯去慰勞那些小吏尚且不得空暇,又怎能使我們繁衍生息,使我們民心安定呢?所以我們既困苦又疲乏,像這樣(治民反而擾民),它與我種樹(shù)的行當大概也有相似的地方吧?”
問(wèn)的人說(shuō):“不也是很好嗎!我問(wèn)種樹(shù)的方法,得到了治民的方法!蔽覟檫@件事作傳把它作為官吏們的鑒戒。
整體賞析
這篇文章題目雖稱(chēng)為“傳”,但并非是一般的人物傳記。文章以老莊學(xué)派的無(wú)為而治,順乎自然的思想為出發(fā)點(diǎn),借郭橐駝之口,由種樹(shù)的經(jīng)驗說(shuō)到為官治民的道理,說(shuō)明封建統治階級有時(shí)打著(zhù)愛(ài)民、憂(yōu)民或恤民的幌子,卻收到適得其反的效果,仍舊民不聊生。這種思想實(shí)際上就是“圣人不死,大盜不止”“剖斗折衡,而民不爭”的老莊思想的具體反映。唐代從安史之亂以后,老百姓處于水深火熱之中,苦不堪言。只有休養生息,才能恢復元氣。如果封建統治者仍借行政命令瞎指揮,使老百姓疲于奔命,或者以行“惠政”為名,廣大人民既要送往迎來(lái),應酬官吏;又不得不勞神傷財以應付統治者攤派的任務(wù),這只能使人民增加財物負擔和精神痛苦。
文章先寫(xiě)橐駝的命名、橐駝種樹(shù)專(zhuān)長(cháng)和種樹(shù)之道,然后陡然轉入“官理”,說(shuō)出—番居官治民的大道理。上半篇為橐駝之傳,目的是為下半篇的論述張本;下半篇的治民之理是上半篇種樹(shù)之道的類(lèi)比和引申,前賓后主,上下相應,事理相生,發(fā)揮了寓言體雜文筆法的藝術(shù)表現力。
全文共五段。一、二段介紹傳記主人公的姓名、形象特征,以及籍貫、職業(yè)和技術(shù)特長(cháng)。這二段看似閑筆,卻生動(dòng)有趣,給文章帶來(lái)了光彩色澤。
在《莊子》書(shū)中所描繪的許多人物,有的具有畸形殘疾,如《養生主》《德充符》中都寫(xiě)到失去單足或雙足的人,《人間世》中則寫(xiě)了一個(gè)怪物支離疏;有的則具有特異技能,如善解牛的庖丁,運斤成風(fēng)的匠人,承蜩的佝僂丈人等。柳宗元寫(xiě)這篇傳記,把這兩種特點(diǎn)都集中在郭橐駝一人身上,他既有殘疾,又精于種樹(shù)?梢(jiàn)柳宗元不僅在文章的主題思想方面繼承了《莊子》的觀(guān)點(diǎn),連人物形象的刻畫(huà)也靈活地吸取了《莊子》的寫(xiě)作手法。橐駝即駱駝,人們稱(chēng)這位主人公為橐駝,原帶有開(kāi)玩笑,甚至嘲諷性質(zhì)。但這位種樹(shù)的郭師傅不但不以為忤,反欣然接受。柳宗元在這里不著(zhù)痕跡地寫(xiě)出了這位自食其力的勞動(dòng)者的善良性格。但作者這樣寫(xiě)仍是有所本的。在《莊子》的《應帝王》和《天道》中,都有這樣的描寫(xiě),即人們把一個(gè)人呼之為;蚝糁疄轳R,他都不以為忤,反而欣然答應。這同郭橐駝欣然以橐駝為名是一樣的。這種描寫(xiě)實(shí)際上也體現了老莊學(xué)派順乎自然的思想,即認為“名”不過(guò)是外加上去的東西,并不能影響一個(gè)人的實(shí)質(zhì),所以任人呼牛呼馬,思想上都不致受到干擾波動(dòng);相反,甚至以為被人呼為牛馬也并不壞。
雨果在《巴黎圣母院》中塑造了一個(gè)形貌丑陋而心地善良的敲鐘人,這個(gè)藝術(shù)形象對后世影響很大。直到電視劇《女奴》中的花匠也屬于這一類(lèi)型。其實(shí),這種把外表丑陋而心靈美統一在一個(gè)人身上的描寫(xiě),在中國,可以說(shuō)從《莊子》就開(kāi)始了。柳宗元所塑造的郭橐駝形象也是這方面的典型。不過(guò)柳宗元是把“丑”和“真”(他思想上認識到顛撲不破的真理)統一起來(lái),雨果是把“丑”和“善”統一起來(lái),略有不同而已。
后一小段寫(xiě)郭橐駝種樹(shù)的特異技能。他種樹(shù)的特點(diǎn)有二:一是成活率高;二是長(cháng)得碩茂,容易結果實(shí),即所謂“壽且孳”。作者在后文沒(méi)有寫(xiě)郭橐駝種樹(shù)的移栽易活的特點(diǎn),只提到栽了樹(shù)不妨害其成長(cháng)的這一面。其實(shí)這是省筆。蓋善植者必善移樹(shù),只有掌握了事物發(fā)展的內部規律才能得到更大的自由。所以這里為了使文章不枝不蔓,只點(diǎn)到而止。在這一小段的收尾處還布置了一個(gè)懸念。即“他植者雖窺伺效慕,莫能如也”。讀者從這兒必然急于想知道郭橐駝種樹(shù)到底有什么訣竅。而下文卻講的是極其平凡而實(shí)際卻很難做到的道理:“順木之天以致其性!笨梢(jiàn)郭并不藏私,而是“他植者”的修養水平和掌握規律的深度太不夠了。從這里,作者暗示了一個(gè)道理,即“無(wú)為而治”并不等于撒手不管或放任自流。這個(gè)道理從下面兩大段完全可以得到證明。
第三段是郭橐駝自我介紹種樹(shù)的經(jīng)驗。前后是正反兩面對舉,關(guān)鍵在于“順木之天以致其性”。為了把這一道理闡述得更深刻、更有說(shuō)服力,文章用了對比的寫(xiě)法,先從種植的當與不當進(jìn)行對比。究竟什么是樹(shù)木的本性呢?“其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密”,四個(gè)“欲”字,既概括了樹(shù)木的本性,也提示了種樹(shù)的要領(lǐng)。郭橐駝?wù)琼樦?zhù)樹(shù)木的自然性格栽種,從而保護了它的生機,因而收到“天者全而其性得”的理想效果。這正是郭橐駝種樹(shù)“無(wú)不活”的訣竅。他植者則不然,他們違背樹(shù)木的本性,種樹(shù)時(shí)“根拳而土易,其培之也,若不過(guò)焉則不及”,因此必然遭致“木之性日以離”的惡果。這就回答了上段的問(wèn)題,他們“莫能如”的根本原因就在于學(xué)標不學(xué)本。繼從管理的善與不善進(jìn)行對比!拔饎(dòng)勿慮,去不復顧。其蒔也若子,其置也若棄”是郭橐駝的管理經(jīng)驗。乍看,好像將樹(shù)種下去以后,聽(tīng)之任之,不加管理。事實(shí)上,橐駝的“勿動(dòng)勿慮”,移栽時(shí)的“若子”,種完后的“若棄”,正是最佳的管理,沒(méi)有像疼愛(ài)孩子那樣的精心培育,就不會(huì )有理想的效果。他植者不明此理,思想上不是撒手不管而是關(guān)心太過(guò),什么都放不下,結果適得其反,“雖曰愛(ài)之,其實(shí)害之;雖曰憂(yōu)之,其實(shí)仇之”,壓抑了甚至扼殺了樹(shù)木的生機。這兩層對比寫(xiě)法,句式富于變化。寫(xiě)橐駝種樹(shù),用的是整齊的排比句,而寫(xiě)他植者之種樹(shù)不當,則用散句來(lái)表示,文章顯得錯落有致!半m曰愛(ài)之,其實(shí)害之;雖曰憂(yōu)之,其實(shí)仇之”用押韻的辭句,使重點(diǎn)突出,系從《莊子·馬蹄》的寫(xiě)法變化而出。從介紹橐駝的種樹(shù)經(jīng)驗上可以看出,柳宗元的觀(guān)點(diǎn)同老莊思想還是有差別的。柳是儒、道兩家思想的結合,他并不主張一味聽(tīng)之任之的消極的“順乎自然”,而是主張在掌握事物內部發(fā)展規律下的積極的適應自然。他要求所有的種樹(shù)人都能做到認識樹(shù)木的天性,即懂得如何適應樹(shù)木生長(cháng)規律的業(yè)務(wù)。把種樹(shù)的道理從正反兩面講清楚以后,文章自然就過(guò)渡到第四段。
四、五段是正面揭出本旨,實(shí)為一篇之“精神命脈”。作者通過(guò)對話(huà),運用“養樹(shù)”與“養人”互相映照的寫(xiě)法,把種樹(shù)管樹(shù)之理引申到吏治上去。對“養人”之不善,文章先簡(jiǎn)要地用幾句加以概括:“好煩其令,若甚憐焉,而卒以禍”,這與上文“他植者”養樹(shù)管理之不善遙相呼應。接著(zhù)用鋪陳的手法,把“吏治不善”的種種表現加以集中,加以典型化,且有言有行,刻畫(huà)細致入微,入木三分。如寫(xiě)官吏們大聲吆喝,驅使人民勞作,一連用了三個(gè)“爾”,四個(gè)“而”和七個(gè)動(dòng)詞,把俗吏來(lái)鄉,雞犬不寧的景象描繪得淋漓盡致。作者最后以“問(wèn)者”的口吻點(diǎn)出“養人術(shù)”三字,這個(gè)“養”字很重要?梢(jiàn)使天下長(cháng)治久安,不僅要“治民”,更重要的還要“養民”,即使人民得到休生養息,在元氣大傷后得到喘息恢復的機會(huì ),也就是后來(lái)歐陽(yáng)修說(shuō)的“涵煦之深”。這才是柳宗元寫(xiě)這篇文章的最終目的。
綜觀(guān)全文,應注意三點(diǎn):一是無(wú)論種樹(shù)或治民,都要“順天致性”,而不宜違逆其道;二是想要順天致性,必先掌握樹(shù)木或人民究竟怎樣才能“碩茂以蕃”,亦即摸清事物發(fā)展規律;三是動(dòng)機效果必須統一,不允許好心辦壞事,或只把好心停留在表面上和口頭上。把這三點(diǎn)做好,才算懂得真正的“養人術(shù)”。
這篇文章在藝術(shù)上,主要有以下幾個(gè)方面的特色:
一、簡(jiǎn)潔而生動(dòng)。
在一篇文章中,簡(jiǎn)潔和生動(dòng)是不容易共存的。這篇寓言式的人物傳記,就寫(xiě)得既簡(jiǎn)潔又生動(dòng)。簡(jiǎn)潔體現了史傳的特點(diǎn),生動(dòng)則蘊含了文學(xué)的情趣。如第一段介紹人物,僅用“隆然伏行”幾個(gè)字,就寫(xiě)出了人物的形象特征;又用“甚善。名我固當”幾個(gè)字,寫(xiě)出了人物的性格。這樣,通過(guò)簡(jiǎn)潔的敘述,生動(dòng)的描寫(xiě),一個(gè)不同凡響的“駝?wù)摺毙蜗,便躍然紙上了。在短短幾句話(huà)中,這種史筆和文辭的完美結合,顯示出作者高超的語(yǔ)言表現力。
二、對比與映襯。
以“種樹(shù)”喻“治民”是這篇傳記寫(xiě)作的出發(fā)點(diǎn),對比和映襯的寫(xiě)法也是這種寓言風(fēng)格的需要。對比可以突出事物的特點(diǎn),顯現事物的差別,加強說(shuō)理的力度,甚至收到不言自明的功效。該文中的對比,有敘事性的,如兩種種樹(shù)方法的對比;有論述性的,如郭橐駝對自己種樹(shù)方法的歸納和對“他植者”的批評。
映襯就是互相照應的寫(xiě)法,通過(guò)上下文內容或語(yǔ)意的遙相呼應,來(lái)強化表達效果。該文先談“養樹(shù)”,后論“養人”,這本身就是運用了映襯的寫(xiě)法。這樣寫(xiě),有關(guān)樹(shù)和人的話(huà)題合二為一,互相補充,增強了文章的氣勢。在語(yǔ)意上相互映襯的例子,如郭橐駝?wù)劇梆B樹(shù)”一段,開(kāi)頭說(shuō)“橐非能使木壽且孳也”,最后則以“吾又何能為哉”回應,在自謙之中,起到了強化觀(guān)點(diǎn)的作用;論“養人”一段的首尾也是這樣呼應的。
三、婉約而多諷。
此文結句道出了寫(xiě)作意圖,那就是“傳其事以為官戒”。以寓言的方式進(jìn)行諷諫,是中國古代文人向帝王或上層統治者提意見(jiàn)的傳統做法,它有著(zhù)委婉含蓄的特點(diǎn),也間雜著(zhù)幽默的成分。柳宗元這篇人物傳記,也是通過(guò)故事進(jìn)行勸誡的,這決定了它“婉約而多諷”的風(fēng)格。這種風(fēng)格基本上是通過(guò)所傳人物的話(huà)語(yǔ)表現出來(lái)的,如第四段,一個(gè)“知種樹(shù)而已”的駝?wù),欲止又言,在樸?shí)的簡(jiǎn)單類(lèi)比中,揭示出了吏治的弊端,頗具諷刺意味。其中的一些話(huà)語(yǔ),如“理,非吾業(yè)也”,“若甚憐焉,而卒以禍”,“若是,則與吾業(yè)者其亦有類(lèi)乎”,婉轉而幽默,含不盡之意于言外。
【柳宗元《種樹(shù)郭橐駝傳》古今異義】相關(guān)文章:
柳宗元《種樹(shù)郭橐駝傳》譯文11-03
柳宗元種樹(shù)郭橐駝傳原文及賞析04-28
種樹(shù)郭橐駝傳文言現象10-12
陶淵明《五柳先生傳》古今異義10-25
木蘭詩(shī)中的古今異義09-10
木蘭詩(shī)的古今異義07-29
必修一離騷古今異義05-20