- 相關(guān)推薦
《以腳報國》
今年八月三十一日《申報》的《自由談》里,又看見(jiàn)了署名“寄萍”的《楊縵華女士游歐雜感》,其中的一段,覺(jué)得很有趣,就照抄在下面:“……有一天我們到比利時(shí)一個(gè)鄉村里去。許多女人爭著(zhù)來(lái)看我的腳。我伸起腳來(lái)給伊們看。才平服伊們好奇的疑竇。一位女人說(shuō)。‘我們也向來(lái)不曾見(jiàn)過(guò)中國人。
但從小就聽(tīng)說(shuō)中國人是有尾巴的(即辮發(fā))。都要討姨太太的。女人都是小腳。跑起路來(lái)一搖一擺的。如今才明白這話(huà)不確實(shí)。請原諒我們的錯念。’還有一人自以為熟悉東亞情形的。帶著(zhù)譏笑的態(tài)度說(shuō)。‘中國的軍閥如何專(zhuān)橫。到處鬧的是兵匪。人民過(guò)著(zhù)地獄的。’這種似是而非的話(huà)。說(shuō)了一大堆。我說(shuō)‘此種傳說(shuō)。全無(wú)根據。’同行的某君。也報以很滑稽的話(huà)。‘我看你們那里會(huì )知道立國數千年的大中華民國。等我們革命成功之后。簡(jiǎn)直要把顯微鏡來(lái)照你們比利時(shí)呢。’就此一笑而散。”
我們的楊女士雖然用她的尊腳征服了比利時(shí)女人,為國增光,但也有兩點(diǎn)“錯念”。其一,是我們中國人的確有過(guò)尾巴(即辮發(fā))的,纏過(guò)小腳的,討過(guò)姨太太的,雖現在也在討。其二,是楊女士的腳不能代表一切中國女人的腳,正如留學(xué)的女生不能代表一切中國的女性一般。留學(xué)生大多數是家里有錢(qián),或由政府派遣,為的是將來(lái)給家族或國家增光,貧窮和受不到教育的女人怎么能同日而語(yǔ)。所以,雖在現在,其實(shí)是纏著(zhù)小腳,“跑起路來(lái)一搖一擺的”女人還不少。
至于困苦,那是用不著(zhù)多談,只要看同一的《申報》上,記載著(zhù)多少“呼吁和平”的文電,多少募集急賑的廣告,多少兵變和綁票的記事,留學(xué)外國的少爺小姐們雖然相隔太遠,可以說(shuō)不知道,但既然能想到用顯微鏡,難道就不能想到用望遠鏡嗎?況且又何必用望遠鏡呢,同一的《楊縵華女士游歐雜感》里就又說(shuō):
“……據說(shuō)使領(lǐng)館的窮困。不自今日始。不過(guò)近幾年來(lái)。有每況愈下之勢。譬如逢到我國國慶或是重大紀念日。照例須招待外賓。舉行盛典。意思是慶祝國運方興。
兼之聯(lián)絡(luò )各友邦的感情。以前使領(lǐng)館必備盛宴?畲腺e。到了去年。為館費支絀。改行茶會(huì )。以目前的形勢推測。將后恐怕連茶會(huì )都開(kāi)不成呢。在國際上最講究體面的。要算日本國。他們政府行政費的預算。寧可特別節省。惟獨于駐外使領(lǐng)館的經(jīng)費。十分充足。單就這一點(diǎn)來(lái)比較。我們已相形見(jiàn)拙了。”
使館和領(lǐng)事館是代表本國,如楊女士所說(shuō),要“慶祝國運方興”的,而竟有“每況愈下之勢”,孟子曰,“百姓不足,君孰與足?”②則人民的過(guò)著(zhù)什么生活,也就可想而知了。然而小國比利時(shí)的女人們究竟是單純的,終于請求了原諒,假使她們真“知道立國數千年的大中華民國”的國民,往往有自欺欺人的不治之癥,那可真是沒(méi)有面子了。
假如這樣,又怎么辦呢?我想,也還是“就此一笑而散”罷。
、俦酒畛醢l(fā)表于一九三一年十月二十日上!侗倍贰返谝痪淼诙,署名冬華。
、“百姓不足,君孰與足?”語(yǔ)見(jiàn)《論語(yǔ)·顏淵》,是孔丘弟子有若的話(huà),文中作“孟子曰”,系誤記。
【《以腳報國》】相關(guān)文章:
關(guān)于忠心報國的經(jīng)典詩(shī)句大全07-17
銘記歷史立志報國的黑板報08-03
青少年從軍報國的古詩(shī)句06-06
愛(ài)國詩(shī)詞手抄報國歌08-12
手抄報國防教育10-03
顯慈報國劫余灰散文11-11
腳漂經(jīng)典散文08-04
英語(yǔ)手抄報國慶節10-08
手抄報國慶節的句子08-07