陸游《游山西村》
《游山西村》是我們在語(yǔ)文的學(xué)習過(guò)程當中會(huì )遇到的一首古詩(shī)詞,相信大家都很熟悉,下面是小編給大家整理的關(guān)于陸游《游山西村》相關(guān)內容,歡迎閱讀!
陸游《游山西村》 1
原文:
莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。
山重水復疑無(wú)路,柳暗花明又一村。
簫鼓追隨春社近,衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存。
從今若許閑乘月,拄杖無(wú)時(shí)夜叩門(mén)。
譯文
不要笑話(huà)農家的酒渾,豐收之年有豐足的佳肴款待客人。當山和水不斷出現在我眼前時(shí),我正疑惑無(wú)路可行,忽見(jiàn)柳色濃綠,花色明麗,一個(gè)村莊出現在眼前。 吹簫擊鼓,結隊喜慶,春社祭日已臨近,布衣素冠,簡(jiǎn)樸的古風(fēng)依舊保存。 從今后,如果允許大家在晚上閑逛,那么我將拄著(zhù)拐杖,不定時(shí)地會(huì )在夜晚敲響農家朋友的柴門(mén)。
注釋
選自《陸游集》。陸游(1125~1219),字務(wù)觀(guān),號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著(zhù)名愛(ài)國詩(shī)人。主要作品:《示兒》《釵頭鳳》《夜游宮》《鵲橋仙》《沁園春》《沈園》等。
1、臘酒渾:臘月里釀造的酒,稱(chēng)為臘酒;渾,渾濁。酒以清為貴。
2、足雞豚(tún):意思是準備了豐盛的菜肴。豚,小豬,詩(shī)中代指豬肉。足:足夠,豐盛。
3、山重水復:一座座山、一道道水重重疊疊。
4、柳暗花明:柳色深綠,花色明亮。
5、簫鼓:吹著(zhù)簫打著(zhù)鼓。
6、追隨:緊跟著(zhù)。
7、春社:古代把立春后第五個(gè)戊日作為春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求豐收。
8、古風(fēng)存:保留著(zhù)淳樸的古代風(fēng)俗。
9、若許:如果這樣。
10、閑乘月:乘著(zhù)月明來(lái)閑游。
11、無(wú)時(shí):沒(méi)有一定的時(shí)間,即隨時(shí)。
12、叩(kòu)門(mén):敲門(mén)。
賞析
首聯(lián)渲染出豐收之年農村一片寧靜、歡悅的氣象。臘酒,指上年臘月釀制的米酒。豚,是小豬。足雞豚,意謂雞豚足。這兩句是說(shuō)農家酒味雖薄,而待客情意卻十分深厚。一個(gè)“足”字,表達了農家款客盡其所有的盛情!澳Α倍,道出了詩(shī)人對農村淳樸民風(fēng)的贊賞。
次聯(lián)寫(xiě)山間水畔的景色,寫(xiě)景中寓含哲理,千百年來(lái)廣泛被人引用!吧街厮畯鸵蔁o(wú)路,柳暗花明又一村!弊x了如此流暢絢麗、開(kāi)朗明快的詩(shī)句,仿佛可以看到詩(shī)人在青翠可掬的山巒間漫步,清碧的山泉在曲折溪流中汩汩穿行,草木愈見(jiàn)濃茂,蜿蜒的山徑也愈益依稀難認。正在迷惘之際,突然看見(jiàn)前面花明柳暗,幾間農家茅舍,隱現于花木扶疏之間,詩(shī)人頓覺(jué)豁然開(kāi)朗。其喜形于色的興奮之狀,可以想見(jiàn)。當然這種境界前人也有描摹,這兩句卻格外委婉別致,所以錢(qián)鐘書(shū)說(shuō)“陸游這一聯(lián)才把它寫(xiě)得‘題無(wú)剩義’”(《宋詩(shī)選注》)。人們在探討學(xué)問(wèn)、研究問(wèn)題時(shí),往往會(huì )有這樣的情況:山回路轉、撲朔迷離,出路何在?于是頓生茫茫之感。但是,如果鍥而不舍,繼續前行,忽然間眼前出現一線(xiàn)亮光,再往前行,便豁然開(kāi)朗,發(fā)現了一個(gè)前所未見(jiàn)的新天地。這就是此聯(lián)給人們的啟發(fā),也是宋詩(shī)特有的理趣。人們讀后,都會(huì )感到,在人生某種境遇中,與詩(shī)句所寫(xiě)有著(zhù)驚人的'契合之處,因而更覺(jué)親切。這里描寫(xiě)的是詩(shī)人置身山陰道上,信步而行,疑若無(wú)路,忽又開(kāi)朗的情景,不僅反映了詩(shī)人對前途所抱的希望,也道出了世間事物消長(cháng)變化的哲理。于是這兩句詩(shī)就越出了自然景色描寫(xiě)的范圍,而具有很強的藝術(shù)生命力。
此聯(lián)展示了一幅春光明媚的山水圖;下一聯(lián)則由自然入人事,描摹了南宋初年的農村風(fēng)俗畫(huà)卷。讀者不難體味出詩(shī)人所要表達的熱愛(ài)傳統文化的深情!吧纭睘橥恋厣。春社,在立春后第五個(gè)戊日。這一天農家祭社祈年,熱熱鬧鬧,吹吹打打,充滿(mǎn)著(zhù)豐收的期待。這個(gè)節日來(lái)源很古,《周禮》里就有記載。蘇軾《蝶戀花·密州上元》也說(shuō):“擊鼓吹簫,卻入農桑社!钡剿未很盛行。而陸游在這里更以“衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存”,贊美著(zhù)這個(gè)古老的鄉土風(fēng)俗,顯示出他對吾土吾民之愛(ài)。
前三聯(lián)寫(xiě)了外界情景,并和自己的情感相融。然而詩(shī)人似乎意猶未足,故而筆鋒一轉:“從今若許閑乘月,拄杖無(wú)時(shí)夜叩門(mén)!睙o(wú)時(shí),隨時(shí)。詩(shī)人已“游”了一整天,此時(shí)明月高懸,整個(gè)大地籠罩在一片淡淡的清光中,給春社過(guò)后的村莊也染上了一層靜謐的色彩,別有一番情趣。于是這兩句從胸中自然流出:但愿而今而后,能不時(shí)拄杖乘月,輕叩柴扉,與老農親切絮語(yǔ),此情此景,不亦樂(lè )乎!一個(gè)熱愛(ài)家鄉,與農民親密無(wú)間的詩(shī)人形象躍然紙上。
陸游《游山西村》 2
游山西村
陸游
莫笑農家臘酒渾①,豐年留客足雞豚②。
山重水復疑無(wú)路③,柳暗花明又一村④。
簫鼓追隨春社近⑤,衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存⑥。
從今若許閑乘月⑦,拄杖無(wú)時(shí)夜叩門(mén)⑧。
【翻譯】
不要笑話(huà)農家的酒渾,豐收之年有豐足的佳肴款待客人。
一重重山,又一道道水,疑惑無(wú)路可行間,忽見(jiàn)柳色濃綠,花色明麗,一個(gè)村莊出現在眼前。
你吹著(zhù)簫,我擊著(zhù)鼓,結隊喜慶,春社祭日已臨近,布衣素冠,簡(jiǎn)樸的古風(fēng)依舊保存。
從今日起,如果允許乘著(zhù)月光閑游,我這白發(fā)老翁也要隨夜乘興,拄著(zhù)拐杖,敲開(kāi)柴門(mén)。
【注釋】
1、臘酒:頭一年臘月釀制的酒。
2、足雞豚(tún):意思是準備了豐盛的菜肴。豚,小豬,詩(shī)中代指豬肉。
3、山重水復:一重重山,一道道水。
4、柳暗花明:綠柳繁茂蔭濃,鮮花嬌艷明麗。
5、簫鼓:吹簫打鼓。春社:古代把立春后祭祀土地神的日子叫做春社日。
6、古風(fēng)存:保留著(zhù)淳樸古代風(fēng)俗。
7、若許:如果這樣。閑乘月:有空閑時(shí)趁著(zhù)月光前來(lái)。
8、無(wú)時(shí):隨時(shí)。叩(kòu)門(mén):敲門(mén)。
【譯文】
不要笑話(huà)農家臘月做的酒渾濁,豐收之年有豐足的佳肴款待客人。一重重山,一道道水,懷疑會(huì )有無(wú)路可行的時(shí)候,忽然看見(jiàn)柳色暗綠,花色明麗,又一個(gè)村莊出現在眼前。你吹著(zhù)簫,我擊著(zhù)鼓,結隊喜慶,春社祭日已經(jīng)臨近,布做成的衣衫,最普通的帽,簡(jiǎn)樸的'古風(fēng)仍然存在。從今日起,如果可以乘著(zhù)月光閑游,我這白發(fā)老翁也要隨夜乘興,拄著(zhù)拐杖,敲開(kāi)農家朋友的柴門(mén)。
【鑒賞】
詩(shī)人陸游以一個(gè)“游”字貫穿全詩(shī)的主線(xiàn),生動(dòng)地描繪了豐收之年農村歡悅一片的氣象和鄉間的風(fēng)光習俗,刻畫(huà)了農民淳樸、好客的品性,表現了詩(shī)人對農村生活的真摯感情。第一、二行詩(shī)寫(xiě)不要笑話(huà)農人田家的臘酒渾濁不清,豐收年景款待客人,菜肴盡夠豐盛。一個(gè)“足”字,表達了農家款待客人時(shí)盡其所有的盛情。第三、四行詩(shī)寫(xiě)山巒重重,水道彎彎,正疑無(wú)路可走,突然出現柳陰深深,鮮花簇簇的景象,而眼前又是一個(gè)山村!吧街厮畯鸵蔁o(wú)路,柳暗花明又一村”,善狀難寫(xiě)之景,又于寫(xiě)景中寓有一定的哲理,表現了人生變化發(fā)展的某種規律性另人回味無(wú)窮。同時(shí)也表現了詩(shī)人與眾不同的思維與精神——在逆境中往往蘊含著(zhù)無(wú)限的希望,使人們領(lǐng)悟到深刻的生活哲理——無(wú)論前路多么難行難辨,只要堅定信念、不怕困難、勇于開(kāi)拓,就能出現一個(gè)光明與希望的新境界。成為千古傳唱的名句,F在常用以形容陷入困境,似已無(wú)望,忽而絕處逢生,出現新的契機,增強克服困難的信心。主要寫(xiě)了詩(shī)人做客山村,表達了詩(shī)人對鄉村生活的熱愛(ài)之情。
陸游《游山西村》 3
原文
游山西村
陸游〔宋代〕
莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。
山重水復疑無(wú)路,柳暗花明又一村。
簫鼓追隨春社近,衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存。
從今若許閑乘月,拄杖無(wú)時(shí)夜叩門(mén)。
譯文及注釋
譯文:
不要笑農家臘月里釀的酒渾濁不醇厚,豐收的年景農家待客菜肴非常豐盛。山巒重疊水流曲折正擔心無(wú)路可走,忽然柳綠花艷間又出現一個(gè)山村。社日將近,一路上迎神的蕭鼓聲隨處可聞,布衣素冠,淳樸的古代風(fēng)俗依舊保留。今后如果還能乘大好月色出外閑游,我隨時(shí)會(huì )拄著(zhù)拐杖來(lái)敲你的家門(mén)。
注釋?zhuān)?/p>
。1)臘酒:臘月里釀造的酒。
。2)足雞豚(tún):意思是準備了豐盛的菜肴。足:足夠,豐盛。豚,小豬,詩(shī)中代指豬肉。
。3)山重水復:一座座山、一道道水重重疊疊。
。4)柳暗花明:柳色深綠,花色紅艷。
。5)簫鼓:吹簫打鼓。
。6)春社:古代把立春后第五個(gè)戊日做為春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求豐收。
。7)古風(fēng)存:保留著(zhù)淳樸古代風(fēng)俗。
。8)若許:如果這樣。
。9)閑乘月:有空閑時(shí)趁著(zhù)月光前來(lái)。
。10)無(wú)時(shí):沒(méi)有一定的時(shí)間,即隨時(shí)。
。11)叩(kòu)門(mén):敲門(mén)。
賞析
這是一首紀趣抒情詩(shī),抒寫(xiě)江南俗村日常生趣,詩(shī)人緊扣詩(shī)題“趣”字,但又不具體描寫(xiě)趣村的過(guò)程,而是剪取趣村的見(jiàn)聞,來(lái)體現不盡之趣興。全詩(shī)首寫(xiě)詩(shī)人出趣到俗家,次寫(xiě)村外之景物,復寫(xiě)村中之情事,末寫(xiě)頻來(lái)夜趣。所寫(xiě)雖各有側重,但以趣村貫穿,并把秀麗的山村自然風(fēng)光與淳樸的村民習俗和諧地統一在完整的畫(huà)面上,構成了優(yōu)美的意就和恬淡、雋永的格調。此詩(shī)題材比較普通,但立意新巧,手法白描,不用辭藻涂抹,而自然成趣。
首聯(lián)渲染出豐收之年俗村一片寧靜、歡悅的氣象!白汶u豚”一個(gè)“足”字,表達了俗家款客盡其所有的盛情!澳Α倍,道出詩(shī)人對俗村淳樸民風(fēng)的贊賞。
頷聯(lián)寫(xiě)山間水畔的景色,寫(xiě)景中寓含哲理,千百年來(lái)廣迷被人引用!吧街厮畯鸵蔁o(wú)路,柳暗花明又一村!比绱肆鲿辰k麗、開(kāi)朗明快的詩(shī)句,仿佛可以看到詩(shī)人在青翠可掬的山巒間漫步,清碧的山泉在曲折溪流中汩汩穿行,草木愈見(jiàn)濃茂,蜿蜒的山徑也愈益依稀難認。正在迷惘之際,突然看見(jiàn)前面花明柳暗,幾間俗家茅舍,隱現于花木扶疏之間,詩(shī)人頓覺(jué)豁然開(kāi)朗。其喜形于色的興奮之狀,可以想見(jiàn)。當然這種就界前人也有描摹,這兩句卻格外委婉別致。讀過(guò)此聯(lián)后,人們會(huì )感到,在人生某種就遇中,與詩(shī)句所寫(xiě)有著(zhù)驚人的契合之處,因而更覺(jué)親切。這里描寫(xiě)的是詩(shī)人置身山陰道上,信步而行,疑若無(wú)路,忽又開(kāi)朗的情景,不僅反映了詩(shī)人對前途所抱的希望,也道出了世間事物消長(cháng)變化的哲理。于是這兩句詩(shī)就越出了自然景色描寫(xiě)的范圍,而具有很強的藝術(shù)生命力。
頸聯(lián)則由自然入人事,描摹了南宋初年的'俗村風(fēng)俗畫(huà)卷。讀者不難體味出詩(shī)人所要表達的熱愛(ài)傳統文化的深情!吧纭睘橥恋厣。春社,在立春后第五個(gè)戊日。俗家祭社祈年,滿(mǎn)著(zhù)豐收的期待。節日來(lái)源與《周禮》。蘇軾《蝶戀花·密州上元》也說(shuō):“擊鼓吹簫,卻入俗桑社!笨梢(jiàn)到宋代還很盛行。陸趣在這里更以“衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存”,贊美著(zhù)這個(gè)古老的鄉土風(fēng)俗,顯示出他對吾土吾民之愛(ài)。
尾聯(lián)詩(shī)人故而筆鋒一轉,表明詩(shī)人已“趣”了一整天,此時(shí)明月高懸,整個(gè)大地籠罩在一片淡淡的月光之中,給春社過(guò)后的村莊也染上了一層靜謐的色彩,別有一番情趣。于是這兩句從胸中自然流出:但愿從今以后,能不時(shí)拄杖乘月,輕叩柴扉,與老俗把酒言歡,此情此景,不亦樂(lè )乎。一個(gè)熱愛(ài)家鄉與俗民親密無(wú)間的詩(shī)人形象躍然紙上。
詩(shī)人被彈劾罷歸故里后,心中難免有抑郁不平之氣。相較于虛偽的官場(chǎng),家鄉純樸的生趣自然會(huì )產(chǎn)生無(wú)限的欣慰之情。此外,詩(shī)人雖貌似閑適,卻仍心系國事。秉國者目光短淺,無(wú)深謀長(cháng)策,然而詩(shī)人并未喪失信心,深信總有一天否極泰來(lái)。這種心就和所趣之就恰相吻合,于是兩相交涉,產(chǎn)生了傳誦千古的“山重”“柳暗”一聯(lián)。
陸趣這首七律結構嚴謹,主線(xiàn)突出,全詩(shī)八句無(wú)一“趣”字,而處處切“趣”字,趣興十足,趣意不盡。又層次分明。尤其中間兩聯(lián),對仗工整,善寫(xiě)難狀之景,如珠落玉盤(pán),圓潤流轉,達到了很高的藝術(shù)水平。
陸游
陸游(1125年11月13日-1210年1月26日),字務(wù)觀(guān),號放翁,漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,尚書(shū)右丞陸佃之孫,南宋文學(xué)家、史學(xué)家、愛(ài)國詩(shī)人。陸游生逢北宋滅亡之際,少年時(shí)即深受家庭愛(ài)國思想的熏陶。宋高宗時(shí),參加禮部考試,因受宰臣秦檜排斥而仕途不暢。孝宗時(shí)賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活。嘉泰二年(1202年),宋寧宗詔陸游入京,主持編修孝宗、光宗《兩朝實(shí)錄》和《三朝史》,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創(chuàng )作詩(shī)歌今存九千多首,內容極為豐富。著(zhù)有《劍南詩(shī)稿》、《渭南文集》、《南唐書(shū)》、《老學(xué)庵筆記》等。
【陸游《游山西村》】相關(guān)文章:
游山西村陸游10-13
《游山西村》陸游賞析01-31
陸游的游山西村賞析05-10
陸游《游山西村》的賞析05-08
游山西村陸游的詩(shī)意05-10
陸游的游山西村古詩(shī)04-20
陸游的游山西村的意思01-31
陸游的《游山西村》欣賞05-08
陸游《游山西村》詩(shī)意11-24