《虞美人·碧桃天上栽和露》秦觀(guān)
《虞美人·碧桃天上栽和露》
年代: 宋 作者: 秦觀(guān)
碧桃天上栽和露,不是凡花數。
亂山深處水縈洄,可惜一枝如畫(huà)、為誰(shuí)開(kāi)。
輕寒細雨情何限,不道春難管。
為君沈醉又何妨,只怕酒醒時(shí)候、斷人腸。
《虞美人·碧桃天上栽和露》賞析:
此詞運用新巧別致的比喻手法,表現了懷才不遇、傷春惜別的主題。詞人用細膩的筆墨,精心刻繪出完整的形象來(lái)作比喻。詞的上片寫(xiě)仙桃 ,下片寫(xiě)美人,以仙桃比喻美人,而美人又是作者寄托身世、用以自況的對象。
首句化用晚唐詩(shī)人高蟾《 下第后上永崇高侍郎》“天上碧桃和露種”句 ,只是把“ 種”改為“栽”,并稍易語(yǔ)序。再言“不是凡花數”,以贊美花的仙品,說(shuō)它象天上和露栽種的碧桃,不是凡花俗卉一般。
接下來(lái)“亂山深處水縈回,可惜一枝如畫(huà)為誰(shuí)開(kāi)?”兩句卻突作轉折,極力一抑,顯示這仙品奇葩托身非所。亂山深處,見(jiàn)處地之荒僻,因此,它盡管具有仙品高格,在縈迴盤(pán)繞的溪邊顯得盈盈如畫(huà),卻沒(méi)有人來(lái)欣賞。
過(guò)片“ 輕寒細雨情何限 ,不道春難管。”兩句,寫(xiě)花在暮春的輕寒細雨中動(dòng)人的情態(tài)和詞人的惜春的情緒。細雨如煙,輕寒惻惻,這盈盈如畫(huà)的花顯得更加脈脈含情,無(wú)奈春天很快就要消逝,想約束也約束不住;ǖ暮闊o(wú)限之美和青春難駐的命運在這里構成無(wú)法解決的矛盾。
結句“為君沉醉又何妨,只怕酒醒時(shí)候斷人腸!”說(shuō)的是因為憐惜花的寂寞無(wú)人賞,更同情花的青春難駐 ,便不免生出為花沉醉痛飲,以排遣愁緒的想法。君,這里指花。“只怕”二字一轉 ,又折出新意,說(shuō)是想到酒醒以后,面對的將是春殘花落的情景,豈不更令人腸斷?這一轉折,將惜花傷春之意更深一層地表達了出來(lái)。
此詞通過(guò)仙桃這一美的形象,來(lái)寄托作者懷才不遇、美而不被賞識的身世感慨。作者善于利用轉折突變的方式表達感情,先充分描寫(xiě)桃的非凡、美麗,下面突然轉寫(xiě)它生非其地,強調它的身世悲哀;先寫(xiě)春光多情,讓人愜意,然后筆墨一轉,嘆惜其不由人意。
在這種轉折變化中,造成一種情緒上的迭宕起落,收到了百轉千回、凄咽惻斷的藝術(shù)效果。
【《虞美人·碧桃天上栽和露》秦觀(guān)】相關(guān)文章:
秦觀(guān)《虞美人·碧桃天上栽和露》宋詞鑒賞12-18
秦觀(guān)《虞美人·碧桃天上栽和露》全文及鑒賞07-25
秦觀(guān)《虞美人·碧桃天上栽和露》原文賞析07-18
秦觀(guān)《虞美人·碧桃天上栽和露》原文及賞析09-07
虞美人秦觀(guān)譯文09-06
秦觀(guān)《虞美人》閱讀附有閱讀答案(精選6篇)09-14
秦觀(guān)和柳永詞風(fēng)11-17
秦觀(guān)《促拍滿(mǎn)路花·露顆添花色》鑒賞及譯文11-01
晏幾道和秦觀(guān)詞的比較05-18