詩(shī)經(jīng)《祈父》
《祈父》
朝代:先秦
作者:佚名
原文:
祈父,予王之爪牙。胡轉予于恤,靡所止居?
譯文
司馬!我是君王的衛兵。為何讓我去征戍?沒(méi)有住所不安定。
司馬!我是君王的武士。為何讓我去征戍?跑來(lái)跑去無(wú)休止。
司馬!腦子的.確不好使。為何讓我去征戍?家中老母沒(méi)飯吃。
注釋
、牌砀福褐艽票墓賳T,即大司馬。
、菩簦簯n(yōu)愁。
、靡所:沒(méi)有處所。
、厎(zhǐ):停止。
、亶(dǎn):確實(shí)。聰:聽(tīng)覺(jué)靈敏。
、适航铻“失”。饔(yōng):熟食。
【詩(shī)經(jīng)《祈父》】相關(guān)文章:
祭父05-24
詩(shī)經(jīng)講解12-29
巧言.詩(shī)經(jīng)12-22
詩(shī)經(jīng)詩(shī)詞12-22
板詩(shī)經(jīng)12-21
詩(shī)經(jīng)節選11-30
《詩(shī)經(jīng)》札記11-27
詩(shī)經(jīng)楚辭11-26
《詩(shī)經(jīng)》鑒賞11-25
李賀父諱10-29