81国产精品久久久久久久久久,午夜一区二区三区视频,国产伦精品一区二区免费,一区二区三区网址,亚洲欧美日韩精品永久在线,中文字幕国产一区二区三区,精品国产高清一区二区三区

詩(shī)經(jīng)《國風(fēng)·唐風(fēng)·鴇羽》原文賞析

時(shí)間:2024-06-16 20:53:03 詩(shī)經(jīng) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

詩(shī)經(jīng)《國風(fēng)·唐風(fēng)·鴇羽》原文賞析

  《鴇羽》,《詩(shī)經(jīng)·唐風(fēng)》的一篇。為先秦時(shí)代晉地漢族民歌。全詩(shī)三章,每章七句。這是一首反徭役剝削和壓迫的詩(shī)作,寫(xiě)農民長(cháng)期服役,不能耕種以養活父母,以此詩(shī)表示抗爭!对(shī)經(jīng)》是漢族文學(xué)史上第一部詩(shī)歌總集。對后代詩(shī)歌發(fā)展有深遠的影響,成為中國古典文學(xué)現實(shí)主義傳統的源頭。

詩(shī)經(jīng)《國風(fēng)·唐風(fēng)·鴇羽》原文賞析

  鴇羽

  肅肅鴇羽,集于苞。王事,不能稷黍。父母何?悠悠蒼天,其有所?

  肅肅鴇翼,集于苞棘。王事,不能黍稷。父母何食?悠悠蒼天,其有極?

  肅肅鴇行,集于苞桑,王事,不能稻梁。父母何嘗?悠悠蒼天,其有常?

  譯文及注釋

  譯文

  大雁拍翅膀,成群落在樹(shù)上。王室差事做不完,無(wú)法去種黍子和高粱?空l(shuí)養活我爹娘?高高在上的老天爺,何時(shí)才能回家鄉?

  大雁展翅飛,成群落在棗樹(shù)上。王室差事做不完,無(wú)法去種黍子和高粱。贍養父母哪有糧?高高在上的老天爺,做到何時(shí)才收場(chǎng)?

  大雁飛成行,成群落在桑樹(shù)上。王室差事做不完,無(wú)法去種稻子和高粱。用啥去給父母嘗?高高在上的老天爺,生活何時(shí)能正常?

  注釋

 、倜C肅:鳥(niǎo)翅扇動(dòng)的響聲。鴇(bǎo 保):鳥(niǎo)名,似雁而大,群居水草地區,性不善棲木。

 、诎:叢密的樹(shù)。苞,草木叢生;,樹(shù)。

 、:無(wú),沒(méi)有。(gǔ 古):休止。

 、芩嚕悍N植。稷:高粱。黍:黍子,黃米。

 、(hù 戶(hù)):依靠,憑恃。

 、:何。所:住所。

 、呒核釛棙(shù),落葉木。

 、鄻O:終了,盡頭。

 、嵝校盒辛。一說(shuō)鴇腿;一說(shuō)翅。

 、獬#赫。

  鑒賞

  關(guān)于這首詩(shī)的主題,古今各家認識比較一致,都以為是晉國政治黑暗,沒(méi)完沒(méi)了的徭役使農民終年在外疲于奔命,根本無(wú)法安居樂(lè )業(yè),贍養父母妻子,因而發(fā)出呼天怨地的聲音,強烈抗議統治者的深重壓迫!睹(shī)序》云:“《鴇羽》,刺時(shí)也。昭公之后,大亂五世,君子下從征役,不得養其父母,而作是詩(shī)也。”朱熹《詩(shī)集傳》云:“民從征役而不得養其父母,故作是詩(shī)。”方玉潤《詩(shī)經(jīng)原始》云:“《鴇羽》,刺征役苦民也”,“始則痛居處無(wú)定,繼則念征役之何極,終則念舊樂(lè )之難復。民情至此,咨怨極矣。”

  全詩(shī)三章首句均以鴇鳥(niǎo)反常地停集在樹(shù)上比喻成群的農民反常地生活——長(cháng)期在外服役而不能在家安居務(wù)農養家糊口。因為鴇鳥(niǎo)是屬于雁類(lèi)的飛禽,其爪間有而無(wú)后趾,生性只能浮水,奔走于沼澤草地,不能抓握枝條在樹(shù)上棲息。而今鴇鳥(niǎo)居然飛集在樹(shù)上,猶如讓農民拋棄務(wù)農的本業(yè)常年從事徭役而無(wú)法過(guò)正常的生活。這是一種隱喻的手法,正是詩(shī)人獨具匠心之處。王室的差事沒(méi)完沒(méi)了,回家的日子遙遙無(wú)期,大量的田地荒蕪失種。老弱婦孺餓死溝壑,這正是春秋戰國時(shí)期各國紛爭、戰亂頻仍的現實(shí)反映,所以詩(shī)人以極其怨憤的口吻對統治者提出強烈的抗議與控訴,甚至呼天搶地,表現出人民心中正燃燒著(zhù)熊熊的怒火,隨時(shí)隨地都會(huì )像熾烈的巖漿沖破地殼的裂縫噴涌而出,掀統治階級的寶座。

  全詩(shī)三章語(yǔ)言大同小異,這是民間歌謠的共同點(diǎn)。至于三章分別舉出、棘、桑三種樹(shù)木,則純粹是信手拈來(lái),便于押韻,別無(wú)其他深意。戴君恩《讀詩(shī)補》評曰:“亦平平敷敘耳,中問(wèn)縮‘父母何’一句,詠‘悠悠蒼天’二句,而音響節奏俱妙矣。故知詩(shī)文全在吞吐伸縮中得趣。”陳繼《讀詩(shī)評》評曰:“一呼父母,再呼蒼天,愈質(zhì)愈悲。讀之令人酸痛摧肝。”牛運震《詩(shī)志》評曰:“音節妙,頓挫悲壯。”對此詩(shī)的藝術(shù)特色都分得很透辟。

【詩(shī)經(jīng)《國風(fēng)·唐風(fēng)·鴇羽》原文賞析】相關(guān)文章:

詩(shī)經(jīng)·國風(fēng)·唐風(fēng)·鴇羽10-25

詩(shī)經(jīng)·唐風(fēng)的《鴇羽》10-15

詩(shī)經(jīng)《鴇羽》賞析04-12

詩(shī)經(jīng)《國風(fēng)·唐風(fēng)·無(wú)衣》原文賞析08-17

《詩(shī)經(jīng) 國風(fēng) 唐風(fēng)》10-14

詩(shī)經(jīng)·國風(fēng)·唐風(fēng)·綢繆08-06

詩(shī)經(jīng)·國風(fēng)·唐風(fēng)·蟋蟀09-19

詩(shī)經(jīng)·國風(fēng)·唐風(fēng)·羔裘08-10

詩(shī)經(jīng)《國風(fēng)·曹風(fēng)·蜉蝣》原文賞析09-06

《詩(shī)經(jīng)·國風(fēng)·衛風(fēng)·氓》原文賞析07-01