- 淺談李《蜀道難》藝術(shù)特色 推薦度:
- 相關(guān)推薦
淺談蜀道難
蜀道難
《蜀道難》是中國唐朝詩(shī)人李白的名篇,內容以山川之險言蜀道之難。詩(shī)歌充分顯示了詩(shī)人的浪漫氣質(zhì)和熱愛(ài)祖國河山的感情!妒竦离y》描寫(xiě)了大自然動(dòng)人心魄的奇險與壯偉,給人以回腸蕩氣之感。諸多的畫(huà)面此隱彼現,無(wú)論是山之高,水之急,河山之改觀(guān),林木之荒寂,連峰絕壁之險,皆有逼人之勢,其氣象之宏偉,其境界之闊大,確非他人可及。再從總體來(lái)看,其變化極速,愈變愈奇,又往往出人意料,使人目不暇接。正如清代詩(shī)評家沈德潛所盛稱(chēng):“筆勢縱橫,如虬飛蠖動(dòng),起雷霆于指顧之間。”
作品原文:
噫吁嚱(yī xū xī),危乎高哉!蜀道之難,難于上青天!
蠶叢及魚(yú)鳧(fú),開(kāi)國何茫然!
爾來(lái)四萬(wàn)八千歲,不與秦塞(sài)通人煙。
西當太白有鳥(niǎo)道,可以橫絕峨眉巔。
地崩山摧壯士死,然后天梯石棧(zhàn)相鉤連。
上有六龍回日之高標,下有沖波逆折之回川。
黃鶴之飛尚不得過(guò),猿猱(náo)欲度愁攀援。
青泥何盤(pán)盤(pán),百步九折縈(yíng)巖巒。
捫(mén)參(shēn)歷井仰脅(xié)息,以手撫膺(yīng)坐長(cháng)嘆。
問(wèn)君西游何時(shí)還?畏途巉(chán)巖不可攀。
但見(jiàn)悲鳥(niǎo)號(háo)古木,雄飛雌從繞林間。
古蜀道
又聞子規啼夜月,愁空山。
蜀道之難,難于上青天,使人聽(tīng)此凋朱顏!
連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。
飛湍瀑流爭喧豗(huī),砯(pīng)崖轉(zhuàn)石萬(wàn)壑(hè)雷。
其險也如此,嗟(jiē)爾遠道之人胡為(wéi)乎來(lái)哉?
劍閣崢(zhēng)嶸(róng)而崔嵬(wéi),一夫當關(guān),萬(wàn)夫莫開(kāi)。
所守或匪(fēi)親,化為狼與豺。
朝避猛虎,夕避長(cháng)蛇,
磨牙吮(shǔn)血(xuè),殺人如麻。
錦城雖云樂(lè ),不如早還家。
蜀道之難,難于上青天,側身西望長(cháng)咨(zī)嗟(jiē)。
譯文一
噫,哎呀,好高呀好險啊!蜀道之難,難于上青天!
蠶叢和魚(yú)鳧是古蜀國的帝王,他們開(kāi)國的事業(yè)何等久遠。從古到今四萬(wàn)八千年,秦蜀二地從不通人煙。長(cháng)安西面的太白山阻隔了入蜀之路,只有鳥(niǎo)兒飛行的路徑,可以通往峨眉山巔。五名壯士在地裂山崩中死去,然后才有一條天梯似的棧道互相鉤連。
上有那駕著(zhù)六龍的日車(chē)也要回頭的高峰,下有那奔騰澎湃的激流也要倒退的回川。連高飛的黃鶴也不得過(guò)啊,猿猴要過(guò)也無(wú)法攀援。青泥嶺上路,盤(pán)旋又盤(pán)旋,百步九折繞山巒。抬起頭來(lái)不敢出大氣,手摸星辰頭頂天。只好用手拍打胸口長(cháng)長(cháng)的嘆息:"唉,你這遠方的人為什么到這里來(lái)呢?這可怕的蜀道,實(shí)在難以攀登!"
只聽(tīng)見(jiàn)鳥(niǎo)兒在古樹(shù)上哀號,雌的跟著(zhù)雄的飛繞在林間。又聽(tīng)見(jiàn)子規在月下哭泣:"不如歸去!不如歸去!……"一聲聲,愁滿(mǎn)空山。蜀道之難,難于上青天!聽(tīng)一聽(tīng)也會(huì )使人失去青春的容顏。山峰連著(zhù)山峰,離天還不到一尺遠,千年枯枝倒掛在懸巖上邊。激流和瀑布各把神通顯,沖得山巖震,推著(zhù)巨石轉,好一似雷霆回響在這萬(wàn)壑千山。"蜀道是這樣的艱險啊!可嘆(你們這些)遠道而來(lái)的人,不知是為了什么?"
劍門(mén)關(guān)氣象非凡,但也格外高險。一人來(lái)把守,萬(wàn)人難過(guò)關(guān)。把關(guān)的人若是不可靠,他反而成為禍患。行人來(lái)到這里,早上要防備猛虎的襲擊,晚上要警惕長(cháng)蛇的暗算。它們磨快了牙齒,時(shí)刻要擺人肉宴。被它們殺害的人啊,密密麻麻,成千上萬(wàn)。"錦城雖說(shuō)是個(gè)好地方,倒不如早早回家去!"
蜀道之難,難于上青天!當我踏上歸途回身西望,還止不住連聲長(cháng)嘆。
譯文二
唉呀呀,多么高峻偉岸!蜀道難行賽過(guò)攀上遙遙青天!蠶叢、魚(yú)鳧這兩位古蜀國的帝王,他們建國的年代已多么邈遠茫然。自從那時(shí)至今約有四萬(wàn)八千年,秦蜀被秦嶺所阻從不溝通往返。長(cháng)安西面太白山阻擋,峰巒起伏只剩一條飛鳥(niǎo)的路線(xiàn)蜿蜒曲折,一直飛越巍峨的峨嵋山巔。山崩地裂,埋葬了五位英雄壯士,這樣以后高險的山路和棧道才相互勾連。上有擋住太陽(yáng)神六龍車(chē)的山巔,下有激浪沖向天空紆回曲折的大川。善于高飛的黃鵠尚且無(wú)法飛過(guò),即使猢猻要想翻過(guò)也愁于攀援。青泥嶺多么曲折繞著(zhù)山巒盤(pán)旋,百步之內縈繞巖巒轉九個(gè)彎彎?梢悦絽、井星叫人仰首屏息,用手拍打胸口長(cháng)長(cháng)地嘆息。
西行的游子啊,請問(wèn)你何時(shí)回還?險山惡水,可怕的蜀道實(shí)在難以登攀!只看到古樹(shù)叢中傳出鳥(niǎo)兒陣陣悲號,雄雌相隨飛翔在荒涼的山林之間。月夜聽(tīng)到的是杜鵑悲慘的啼聲,令人愁思綿綿呵這荒蕩的空山!蜀道艱難啊,難于攀上遙遙青天,聽(tīng)后也會(huì )使人生愁,嚇得臉色突變。山峰座座相連離天還不到一尺;枯松老枝倒掛倚貼在絕壁之間。漩渦飛轉瀑布飛瀉爭相喧鬧著(zhù);水石相擊轉動(dòng)像萬(wàn)壑?zhù)Q雷一般。蜀道哇,竟是如此的艱難;唉呀呀你這個(gè)遠方而來(lái)的客人,為了什么要來(lái)到這個(gè)地方?
劍閣那地方崇峻巍峨高入云端,只要一人把守,千軍萬(wàn)馬也難攻占。駐守的官員若不是自己的親信,就會(huì )變成叛亂者。早晚既要提心吊膽地躲避老虎,又要警覺(jué)防范長(cháng)蛇的災難。豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安;毒蛇猛獸殺人如麻即令你膽寒。錦官城雖然說(shuō)是快樂(lè )的所在;如此險惡還不如早早地把家還。蜀道太難走呵簡(jiǎn)直難于上青天;側身西望令人不免感慨與長(cháng)嘆。
【淺談蜀道難】相關(guān)文章:
淺談李《蜀道難》藝術(shù)特色06-02
《蜀道難》譯文09-10
《蜀道難》隨筆09-12
《蜀道難》寓意07-26
《蜀道難》的奇08-29
《蜀道難》書(shū)法07-15
《蜀道難》學(xué)案07-18
《蜀道難》教案07-23
《蜀道難》賞析09-30
賞析蜀道難10-27