- 相關(guān)推薦
一千零一夜《兩個(gè)國王斗智斗勇》
印地艾格薩國王的信使等了三天,滿(mǎn)懷希望地進(jìn)宮求見(jiàn)國王瓦爾德索取回信,好回去交差。國王瓦爾德按小赫馬斯的指點(diǎn),提出要延期復信,說(shuō)自己整天忙于朝政,根本沒(méi)工夫顧及復信這樣的區區小事。信使一聽(tīng),腦袋就大了,頓時(shí)就感到頭暈目眩。他想,拿不到回信,這可不好辦了,印地艾格薩國王命令他三天拿到回信,他拿不到回信,又如何回去復命呢?到時(shí)候自己的小命可就保不住了!他埋怨了幾句,悶悶不樂(lè )地退出王宮,回到寓所后,越想越窩火,便對其他人大發(fā)牢騷,說(shuō)道:
"真是太不像話(huà)了!我是堂堂印地艾格薩國王的信使呀,怎么能這樣對待我呢!本人的國王能上天攬月。下海擒龍,能點(diǎn)石成金;F為泥,威力之大,舉世無(wú)雙!他的果敢無(wú)人能比。我是奉命來(lái)給你們國王下戰書(shū)的,行前預計不出三日便可返回,我們的國王向來(lái)就是說(shuō)一不二的,如果到期交不了差,我可就要倒大霉了!你們知道嗎,我把戰書(shū)拿進(jìn)王宮,交給你們國王看,他看了信,要我寬限了三天,我出于同情心,已經(jīng)寬限了三天?墒,我好不容易等了三天,當我匆匆忙忙前去取回信時(shí),不料,你們國王又要求再延期!你們說(shuō)說(shuō)看,這不是成心耍我嗎?這不是拿我的生命當兒戲嗎?我哪里還有時(shí)間再等下去呢?真沒(méi)見(jiàn)過(guò)像你們國王這樣辦事拖泥帶水的人!我現在就要回印地艾格薩去,向我們國王報告此行的情況,諸位就是我的見(jiàn)證人。你們的國王出爾反爾,有意拖延時(shí)間,請你們轉告他吧,由此引起的一切嚴重后果,由他負責!"
在聽(tīng)他發(fā)牢騷的人中,就有國王瓦爾德有意安排的人。這樣,國王瓦爾德便很快獲得了信使當眾發(fā)泄不滿(mǎn)情緒的細節。這些情況的進(jìn)展,就如同是小赫馬斯有意安排好了似的。國王立刻派人將那個(gè)信使召進(jìn)宮中,當面嚴厲地斥責他道:
"你這個(gè)人是不是真的不想活了?你身為一個(gè)國王的信使,難道不明白自己身負的重大責任嗎?眾所周知,一個(gè)信使最起碼應該懂得要保守國家的最高機密;你怎么能在尋常百姓中間散布個(gè)人心中的不滿(mǎn),胡言亂語(yǔ)地把兩國之間的秘密搞得人人皆知呢?你如此恣意妄為,該當何罪?我本來(lái)應該嚴肅處理你,但是,我還是以寬大為懷,留你一條活路,讓你把我們的答復由你轉交給你們那個(gè)最愚蠢不過(guò)的國王。我想,給那樣一個(gè)愚蠢透頂的人回信,是大可不必由我親自動(dòng)手的,只要讓一個(gè)會(huì )寫(xiě)字的小孩子來(lái)寫(xiě)就足夠了!"
國王瓦爾德說(shuō)罷,有意當著(zhù)信使的面,吩咐人去找一個(gè)會(huì )寫(xiě)字的小孩來(lái),于是,小赫馬斯便很快出現在御前。國王瓦爾德草草地又看了一遍信,冷笑一聲,便把信扔給小赫馬斯,吩咐道:
"小孩,你來(lái)看看這封信,隨便寫(xiě)封回信算了!"
小赫馬斯拾起信來(lái),看了一遍,微笑著(zhù)說(shuō):
"陛下差人把我喚來(lái),就是讓我給這樣的信作復嗎?"
國王瓦爾德顯得不耐煩的樣子,說(shuō)道:"是的,你馬上就寫(xiě)封回信,打發(fā)人回去吧。"
小赫馬斯連聲應諾,掏出筆墨紙張,不假思索地從容寫(xiě)道:
國王瓦爾德憑大仁大慈的安拉之名,奉復印地艾格薩國王殿下:
奉告你這位徒有虛名的"大帝"閣下吧,你的來(lái)信已收悉多日,盡管我從未見(jiàn)過(guò)你的面,可是,從你的這封來(lái)信中,我不難想到你一定是個(gè)愚昧無(wú)知而又兇惡殘暴的家伙!你滿(mǎn)紙胡說(shuō)八道。信口雌黃,居然還異想天開(kāi)地企圖要吞并我們。我要正告你趁早死了這條心。別癡心妄想,因為這完全是你白日做夢(mèng)。枉費心機。其實(shí),我早就想向你興師問(wèn)罪了,只是看在憐憫蒼生。慈悲為懷的安拉的份上才遲遲沒(méi)有發(fā)兵?墒,你的信使,卻在大庭廣眾之中任意泄露信中的秘密,這種罪責是不可饒恕的。但是,我們出于憐憫心,暫時(shí)保全了他的性命,讓他和你一樣享受我們的恩典。我們不殺他,也表示對你的尊重。
你在信中指責我殺害了我的宰相。大臣,雖然確有其事,但是其中的原委你卻無(wú)從知曉,你又有什么資格對此橫加干涉呢?我雖然殺了幾個(gè)學(xué)者,但是他們只是國中學(xué)者中的少數,實(shí)際上我保全了絕大多數比他們學(xué)識更淵博。更有才智的人士。我是殺了一些文官武將,但是我還在宮中保留了很多足智多謀。驍勇善戰的文官武將,這些能人賢士仍繼續為我盡忠效勞。我的軍士們個(gè)個(gè)訓練有素,他們每一個(gè)人,都足以抵擋得住你的一隊騎兵!你別以為我的國力衰敗。經(jīng)濟蕭條。一蹶不振,我可以告訴你,我的國家資源豐富。財力雄厚:全國各地都有冶金鑄銀的作坊,地下蘊藏的礦物,難以計量。我的國民個(gè)個(gè)健壯。英武,他們在我的管理下生活美滿(mǎn)。富裕舒適。
你膽大包天,大言不慚,竟敢命令我為你在海中建筑宮殿,你這不是癡心妄想,便是故意刁難!你真是愚昧無(wú)知到了極點(diǎn),稍有常識的人都會(huì )知道,在驚濤駭浪的海洋中,怎么能建起宮殿?你若能在大海中筑墻壘壩。堵住風(fēng)浪,那我就能替你在海中建宮殿。
像你這樣的人,有什么資格對我作威作福?你又有什么本事征服我們?假如你真的敢冒天下之大不韙,無(wú)故侵犯。壓迫我們的話(huà),那么,公正的安拉必定會(huì )給我戰勝你的機會(huì )。到那時(shí)可別忘了來(lái)自安拉和我的懲罰,那可是你咎由自!
不過(guò),看在安拉的份上,我從你和你的臣民的生命財產(chǎn)著(zhù)想,最終決定先禮后兵,所以現在并不急于向你興師問(wèn)罪。如果你對安拉還有所畏懼,你就馬上把今年的賦稅派人送到我這兒來(lái),否則的話(huà),我即將派我的宰相率領(lǐng)一百一十萬(wàn)兇猛如獅的戰士,向你進(jìn)行討伐,并針對你給信使規定以三天時(shí)間拿到復信一樣地命令我的宰相,以三年的時(shí)間作為圍攻你國的限期,一直到你繳械投降。乖乖地交出你的王位國土為止。到了那個(gè)時(shí)候,除了你本人之外,我絕不斬殺任何人,除了你的王后之外,絕不俘虜任何婦女。何去何從,由你三思而自擇自斷。
小赫馬斯寫(xiě)完了信,又在信箋邊上畫(huà)了自己的肖像,還在肖像旁加了一句話(huà):這封信是一個(gè)少年兒童代筆寫(xiě)的。他把信呈給國王瓦爾德過(guò)目,國王看了,非常滿(mǎn)意,便蓋上大印,封好之后,遞給信使。
等在一旁的信使,早已心急火燎。急不可耐,他一心只想盡快拿到回信,好回去向印地艾格薩國王交差。這回,回信終于拿到手了,他的情緒大為好轉,忙向國王瓦爾德告辭,匆匆回國去了。
這時(shí),印地艾格薩國王正因信使逾期未歸而坐立不安呢,他不知道信使發(fā)生了什么事,便將群臣召來(lái),商討對策。信使馬不停蹄地往回趕,心中對國王瓦爾德的寬懷大度而感激涕零,又念念不忘他所見(jiàn)到的那個(gè)小孩子的聰明。英俊和過(guò)人的膽識。他回到王宮后,徑直來(lái)到御前,國王見(jiàn)他姍姍歸遲,沒(méi)好氣地罵道:
"你作為信使,為何逾期不歸?"
信使忙跪倒在地,誠惶誠恐地把送信的前后經(jīng)過(guò)及所見(jiàn)所聞,一點(diǎn)兒不拉地詳細回稟一番。國王聽(tīng)了,不禁大怒,實(shí)際情況離自己原先所估計的相差得太遠了!他氣得渾身發(fā)抖,不知如何是好,只得拿信使出氣,又沖他罵道:
"混帳東西,你從那樣的國家回來(lái),卻告訴我這樣的情況,你說(shuō)的都是真情實(shí)況嗎?"
信使補充道:"國王陛下,您強大無(wú)比,誰(shuí)還敢在您面前說(shuō)半句假話(huà)呢?您若不相信奴婢的話(huà),請拆此信一讀,即會(huì )辨明真偽。"
信使說(shuō)完,將小赫馬斯寫(xiě)的信雙手呈上。國王接過(guò)信,拆開(kāi)來(lái)看,他一邊看一邊嚇得直冒冷汗。原來(lái)只聽(tīng)說(shuō)國王瓦爾德荒淫無(wú)道,國力衰敗,沒(méi)想到他還有這么強的力量;尤其是當他看到代筆復信的那個(gè)少年的畫(huà)像時(shí),簡(jiǎn)直不敢相信自己的眼睛,他覺(jué)得那個(gè)國家的少年兒童都有如此高遠的見(jiàn)識。驚人的膽略,那么自己的國家又談何強大呢。想到此,他頓時(shí)張皇失措,亂了分寸。當他把信使的見(jiàn)聞和復信情況告訴宰相和大臣們后,他們也都大為震驚,連大氣都不敢出了。但是,他們又怕自己心頭的慌亂被國王察覺(jué),便變法兒支吾著(zhù)用言語(yǔ)安定國王的恐懼。國王見(jiàn)事情與自己原先想像的大相徑庭,恐慌得沒(méi)了主意,他強令文武百官鎮定下來(lái),都得說(shuō)說(shuō)自己的看法。
滿(mǎn)朝文武竭力壓住恐慌心情,紛紛各抒己見(jiàn),爭相向國王獻策。宰相白迪爾說(shuō)道:
"陛下,剛才諸位大臣所談的辦法,我看并不合乎實(shí)際情況。我倒有個(gè)主意,陛下可再給國王瓦爾德寫(xiě)封信,先向他道歉,然后不妨直截了當地告訴他,陛下是愛(ài)戴他的,并且在他之前,同樣是愛(ài)戴他的父親的。接著(zhù)再說(shuō)明陛下之所以派信使送那封信給他,僅僅是為了想試試他是否真有眾人所說(shuō)的那種無(wú)與倫比的堅強意志和明察秋毫的辨別力,以及在理論。實(shí)踐方面具備的特長(cháng),F在看來(lái),證明一切都是真的,他的德行和優(yōu)秀品質(zhì)真是名不虛傳。最后,就說(shuō)我們替他祈禱,求安拉佑護他權勢更加鞏固。擴大,使他能順利地完成安邦興國的大業(yè)。陛下如此寫(xiě)完這封信,派信使送去,事情就好辦了。"
聽(tīng)了宰相的主意,國王心有不甘,嘆道:
"這世間之事,真是無(wú)奇不有!使我百思而難得其解的是,這個(gè)瓦爾德確實(shí)殺害了他的宰相。文武百官。學(xué)者。勇士,應該說(shuō)他國內人才匱乏才對呀,怎么還能有如此強大的戰斗力呢?再說(shuō),由于他的荒淫無(wú)道。不問(wèn)朝政,他的國家已是民怨四起。危機四伏。災禍橫行。民不聊生,怎么還能那樣繁榮昌盛呢?這是我怎么也想不通的!也許我被假象蒙蔽了,受到了一些傳言的迷惑,差一點(diǎn)兒誤了大事!是啊,是我小看了這個(gè)國家的實(shí)力,在國王瓦爾德的治理下,全國到處人才濟濟,一個(gè)少年兒童都居然能替他的國王寫(xiě)這樣的信,這不就是經(jīng)濟昌盛。學(xué)術(shù)繁榮的最好的證明嗎!我的一念之差,幾乎給自己惹來(lái)了殺身之禍,而且還要累及自己的國家!看來(lái),我一手點(diǎn)燃的火,只能按宰相的辦法才能撲滅它。"
國王思前想后,決定依宰相的高見(jiàn),準備大批名貴的禮品和大批婢仆,奉送給國王瓦爾德,并提筆疾書(shū),又寫(xiě)下一封信:
印地艾格薩國王,謹憑大仁大慈的安拉之名,致書(shū)瓦爾德殿下,愿安拉慈憫尊貴的杰亞德大帝在天之靈,并賜陛下萬(wàn)壽無(wú)疆!
奉讀你的回信,一切盡知。閱過(guò)此信,倍感欣慰。因為你在信中所述的一切,都令人振奮。我的臣民們都要繼續向安拉祈求光大你的事業(yè)。鞏固你的江山。掃除一切進(jìn)犯之敵!
殿下想必知道,令尊在世時(shí)便與我是情同手足的好兄弟,我們彼此訂下了友好同盟條約,從未做過(guò)對不起對方的事情。我們兩人的友誼是不夾雜任何利害關(guān)系的真摯純潔的友誼,而且我們總是互相關(guān)懷。彼此協(xié)助。盡管令尊中途撒手人寰,但是我們在哀痛之余又倍感欣慰,因為有殿下您這樣的王位繼承者,先王的事業(yè)定會(huì )得到發(fā)揚光大。
只是后來(lái)聽(tīng)說(shuō)殿下的宰相。大臣死難的消息,我們深為你擔憂(yōu),惟恐風(fēng)聲傳到其他國王耳中,因為他們對你的王國覬覦已久,會(huì )趁機發(fā)難;我們擔心你一旦疏于防衛,必然會(huì )使國家落入敵手,那種后果將是難以想像的。我只是出于對你及國中百姓的安危著(zhù)想,所以給你寫(xiě)了那一封信,其目的僅僅是為了引起你的注意。拜讀你的回信后,才明白事情的真相?磥(lái),憑著(zhù)你的崇高威望和賢達英明,一定能使國家繁榮昌盛。這樣,我們也就如釋重負。心安理得了。
印地艾格薩國王寫(xiě)了信,派使臣帶一百名騎士護送禮物和婢仆,前去向國王瓦爾德送信獻禮。這隊人馬不辭辛苦長(cháng)途跋涉,來(lái)到國王瓦爾德的京城,進(jìn)入王宮。使臣畢恭畢敬地覲見(jiàn)國王,吻他的手,并向他請罪,懇請他寬恕自己國王無(wú)意間造成的重大誤會(huì )。使臣向國王瓦爾德呈上書(shū)信和禮單,向他表達了美好的祝愿。
國王瓦爾德心有余悸,忐忑不安地拆開(kāi)印地艾格薩國王的信,仔細地看著(zhù)。他越看越舒暢,看到最后,一直懸在心頭的石頭總算落了地。從這封信中,他看到一觸即發(fā)的戰爭危機已然過(guò)去了,兩國關(guān)系已恢復正常。他歡欣鼓舞地吩咐款待來(lái)使,收下禮品。
危機解除的喜訊,很快傳遍全國各地,舉國一片歡騰。國王瓦爾德興奮之余,愈發(fā)敬佩小赫馬斯。他當即派人請小赫馬斯進(jìn)宮,對他的機智勇敢大大地夸贊了一番,然后將印地艾格薩國王的信拿給他看,讓他再當著(zhù)來(lái)使的面,給印地艾格薩國王回一封信。為了促進(jìn)友好關(guān)系,表示對印地艾格薩國王的尊重和感謝,他還準備了一份厚禮,以便讓來(lái)使回去時(shí)帶給印地艾格薩國王。一切準備停當之后,國王瓦爾德召見(jiàn)來(lái)使,給他及隨從人員每人賞賜了一份厚禮,那些人受寵若驚,紛紛叩頭拜謝。這時(shí),國王瓦爾德請小赫馬斯出面,讓他當眾代筆給印地艾格薩國王寫(xiě)回信。小赫馬斯應命,從容疾書(shū),不一會(huì )兒就寫(xiě)完了信。他在信中,首先言簡(jiǎn)意賅地把國家之間睦鄰友善的意義闡述了一番,然后又熱情而恰如其分地對印地艾格薩國王表示了謝意。最后,他以盛情的筆觸對印地艾格薩派來(lái)的使臣和隨行人員的禮貌。大方表示贊揚,體現了良好的教養。
寫(xiě)完了信,小赫馬斯將信呈遞給國王。國王瓦爾德并不看,卻對小赫馬斯說(shuō):
"好孩子,我相信你寫(xiě)的都是最合適不過(guò)的了。請你當眾把你代我寫(xiě)的這封信念一遍吧,讓我們大家都聽(tīng)聽(tīng)。"
小赫馬斯應命,彬彬有禮地站了起來(lái),先向國王瓦爾德致意,又向使臣和眾人致意后,將信念了一遍。在座的人聽(tīng)了他念的信,都感到無(wú)比的佩服,都難以置信這樣一封邏輯思維縝密。措詞嚴謹的信,出自面前這個(gè)小孩子之手,可是,這封信確實(shí)是他寫(xiě)的,這是無(wú)可爭論的事實(shí)!國王笑容滿(mǎn)面地在信上蓋上大印,封好,交給使臣,然后送他們出宮。為了表示隆重與重視,還派了一支軍隊,把他們送到印地艾格薩國境內。
使臣回到王宮,將書(shū)信和禮單呈遞給國王陛下,將自己在瓦爾德國王那里的所見(jiàn)所聞,大加宣揚,尤其是把親眼看到一個(gè)少年兒童如何當面代國王復信的情況,詳盡地說(shuō)給國王聽(tīng)。
國王接到復信和禮物,聽(tīng)了使臣的繪聲繪色的匯報,郁積在心頭的擔憂(yōu)和懼怕,一掃而光。他喜出望外,重賞使臣,給他加官晉級。如此一來(lái),兩國間的隔閡沒(méi)有了,友好關(guān)系得到了加強,消息迅速傳遍全國各地,人們都放了心,專(zhuān)心致志地搞經(jīng)濟建設,社會(huì )安定,國富民強。
【一千零一夜《兩個(gè)國王斗智斗勇》】相關(guān)文章:
一千零一夜《兩個(gè)國王》01-18
一千零一夜《薩桑國王兄弟》04-05
一千零一夜《三代國王傳奇》04-05
一千零一夜《寵妃為國王設計》04-05
一千零一夜《國王向宰相之子求救》04-05
一千零一夜《國王拜小赫馬斯為相》01-18
格林童話(huà)故事第112篇:兩個(gè)國王的孩子The two kings' children04-08
糊涂的國王 童話(huà)故事03-23