- 《元日》王安石鑒賞 推薦度:
- 宋代王安石的元日原文注釋鑒賞 推薦度:
- 王安石《元日》鑒賞譯文及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
王安石《元日》鑒賞
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱(chēng)王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著(zhù)名政治家、思想家、文學(xué)家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽(yáng)修稱(chēng)贊王安石:“翰林風(fēng)月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來(lái)誰(shuí)與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩(shī)文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長(cháng),且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩(shī)句莫過(guò)于《泊船瓜洲》中的“春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還。”
元日
宋代 王安石
爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇。
千門(mén)萬(wàn)戶(hù)曈曈日,總把新桃換舊符。
譯文
在噼里啪啦的爆竹聲中送走了舊年迎來(lái)了新年。人們迎著(zhù)和煦的春風(fēng),開(kāi)懷暢飲屠蘇酒。家家戶(hù)戶(hù)都被太陽(yáng)的光輝照耀著(zhù),每家每戶(hù)都在新年的時(shí)候取下了舊春聯(lián)換上了新春聯(lián)。
賞析
這首詩(shī)描寫(xiě)新年元日熱鬧、歡樂(lè )和萬(wàn)象更新的動(dòng)人景象,抒發(fā)了作者革新政治的思想感情。
首句“爆竹聲中一歲除”,在陣陣鞭炮聲中送走舊歲,迎來(lái)新年。起句緊扣題目,渲染春節熱鬧歡樂(lè )的氣氛。次句“春風(fēng)送暖入屠蘇”,描寫(xiě)人們迎著(zhù)和煦的春風(fēng),開(kāi)懷暢飲屠蘇酒。第三句“千門(mén)萬(wàn)戶(hù)曈曈日”,寫(xiě)旭日的光輝普照千家萬(wàn)戶(hù)。用“曈曈”表現日出時(shí)光輝燦爛的景象,象征無(wú)限光明美好的前景。結句“總把新桃換舊符”,既是寫(xiě)當時(shí)的民間習俗,又寓含除舊布新的意思。“桃符”是一種繪有神像、掛在門(mén)上避邪的桃木板。每年元旦取下舊桃符,換上新桃符。“新桃換舊符”與首句爆竹送舊歲緊密呼應,形象地表現了萬(wàn)象更新的景象。
王安石不僅是政治家,還是詩(shī)人。他的不少描景繪物詩(shī)都寓有強烈的政治內容。本詩(shī)就是通過(guò)新年元旦新氣象的描寫(xiě),抒寫(xiě)自己執政變法,除舊布新,強國富民的抱負和樂(lè )觀(guān)自信的情緒。
鑒賞
歌頌春節的詩(shī)很多。王安石這首抓住放鞭炮、喝屠蘇酒、新桃換舊符三件傳統習俗來(lái)渲染春節祥和歡樂(lè )的氣氛。這樣寫(xiě),精煉、典型、概括力強。詩(shī)中流露出的歡快氣氛,與作者開(kāi)始推行新法、實(shí)行改革、希望獲得成功的心情是相一致的,F在貼桃符的人少了,多數人把桃符換成了春聯(lián),但過(guò)年放鞭炮、喝酒的習俗還在民間廣為流傳達室。這也從一個(gè)側面說(shuō)明我們中華民族的文化傳統是非常悠久的。這首詩(shī)也就具有傳統美的品格。當然,現在大城市人太多,從空氣的清潔和防火等方面考慮,并不提倡鞭炮。
【王安石《元日》鑒賞】相關(guān)文章:
王安石《元日》鑒賞11-24
《元日》王安石鑒賞10-31
元日王安石的翻譯鑒賞08-27
王安石《元日》鑒賞譯文及賞析09-10
宋代王安石的元日原文注釋鑒賞10-22
王安石《元日》09-10
王安石 元日09-28
王安石元日07-01
王安石的元日09-26
元日 王安石11-08