- 相關(guān)推薦
史記汲鄭列傳閱讀答案及翻譯
汲黯字長(cháng)孺,濮陽(yáng)人也。黯為人性倨,少禮面折,不能容人之過(guò)。合己者善待之,不合己者不能忍見(jiàn),士亦以此不附焉。然好學(xué)游俠,任氣節;內行修潔,好直諫,數犯主之顏色,常慕傅柏、袁盎之為人也。善灌夫、鄭當時(shí)及宗正劉棄。亦以數直諫,不得久居位。
當是時(shí),太后弟武安侯(田)蚡為丞相,中二千石來(lái)拜謁,蚡不為禮。然黯見(jiàn)蚡未嘗拜,常揖之。天子(漢武帝)方招文學(xué)儒者,上曰吾欲云云,黯對曰:“陛下內 多欲而外施仁義,奈何欲效唐、虞①之治乎!”上默然,怒,變色而罷朝。公卿皆為黯懼。上退,謂左右曰:“甚矣,汲黯之戇也!”群臣或數黯,黯曰:“天子置 公卿輔弼之臣,寧令從諛承意,陷主于不義乎?且已在其位,縱愛(ài)身,奈辱朝廷何!”
黯多病,病且滿(mǎn)三月,上常賜告者數,終不愈。最后病,莊助為請告。上曰:“汲黯何如人哉?”助曰:“使黯任職居官,無(wú)以逾人。然至其輔少主,守城深堅,招之不來(lái),麾之不去,雖自謂賁、育亦不能奪之矣。”上曰:“然古有社稷之臣至如黯近之矣。”
大將軍(衛)青侍中,上踞廁而視之。丞相(公孫)弘燕見(jiàn),上或時(shí)不冠。至如黯見(jiàn),上不冠不見(jiàn)也。上嘗坐武帳中,黯前奏事,上不冠,望見(jiàn)黯,避帳中,使人可其奏。其見(jiàn)敬禮如此。
[注] 唐、虞:唐堯虞舜,傳說(shuō)中的古代明君。
【題目】
19.寫(xiě)出下列加點(diǎn)詞語(yǔ)在句中的意思。(4分)
(1)善灌夫、鄭當時(shí)()(2)群臣或數黯()
(3)汲黯何如人哉()(4)使人可其奏()
20.下列各句中劃線(xiàn)處不存在古今異義現象的一句是()(2分)
A.數犯主之顏色B.天子方招文學(xué)儒者
C.最后病,莊助為請告D.其見(jiàn)敬禮如此
21.用現代漢語(yǔ)翻譯下面的句子。(6分)
(1)陛下內多欲而外施仁義,奈何欲效唐、虞之治乎!
(2)寧令從諛承意,陷主于不義乎?
22.下面的 句子中有三處停頓,請用“/”加以標出。(3分)
然古有社稷之臣至如黯近之矣。
23.文章最后一段運用了_______的手法,作用是___________________。(3分)
【參考答案】
19.與……交好;責備;怎么樣;同意,批準
20.C
21.(1)陛下心里欲望很多,只在表面上施行仁義,怎么能真正仿效唐堯虞舜來(lái)治理國家呢!
(2)難道是讓他們一味阿諛?lè )钣,曲從慫恿,使君王陷于違背正道的境地嗎?
22.然/古有社稷之臣/至如黯/近之矣
23.對比,突出武帝對汲黯的尊重禮遇,表現他的直諫剛正。
節選翻譯:
汲黯字長(cháng)孺,濮陽(yáng)縣人。他的祖先曾受古衛國國君恩寵。到他已是第七代,代代都在朝中榮任卿、大夫之職?扛赣H保舉,孝景帝時(shí)汲黯當了太子洗馬,因為人嚴正而被人敬畏。景帝死后,太子繼位,任命他做謁者之官。東越的閩越人和甌越人發(fā)生攻戰,皇上派汲黯前往視察。他未到達東越,行至吳縣便折返而歸,稟報說(shuō):“東越人相攻,是當地民俗本來(lái)就如此好斗,不值得煩勞天子的使臣去過(guò)問(wèn)。”河內郡發(fā)生了火災,綿延燒及一千余戶(hù)人家,皇上又派汲黯去視察。他回來(lái)報告說(shuō):“那里普通人家不慎失火,由于住房密集,火勢便蔓延開(kāi)去,不必多憂(yōu)。我路過(guò)河南郡時(shí),眼見(jiàn)當地貧民飽受水旱災害之苦,災民多達萬(wàn)余家,有的竟至于父子相食,我就趁便憑所持的符節,下令發(fā)放了河南郡官倉的儲糧,賑濟當地災民,F在我請求繳還符節,承受假傳圣旨的罪責。”皇上認為汲黯賢良,免他無(wú)罪,調任為滎陽(yáng)縣令。汲黯認為當縣令?lèi)u辱,便稱(chēng)病辭官還鄉;噬下?dòng),召汲黯朝任中大夫。由于屢次向皇上直言諫諍,他仍不得久留朝中,被外放當了東?ぬ。汲黯崇仰道家學(xué)說(shuō),治理官府和處理民事,喜好清靜少事,把事情都交托自己挑選出的得力的郡丞和書(shū)史去辦。他治理郡務(wù),不過(guò)是督查下屬按大原則行事罷了,并不苛求小節。他體弱多病,經(jīng)常躺在臥室內休息不出門(mén)。一年多的時(shí)間,東?け闶智迕魈,人們都很稱(chēng)贊他;噬系弥,召汲黯回京任主爵都尉,比照九卿的待遇。他為政力求無(wú)為而治,弘其大要而不拘守法令條文。
汲黯與人相處很傲慢,不講究禮數,當面頂撞人,容不得別人的過(guò)錯。與自己心性相投的,他就親近友善;與自己合不來(lái)的,就不耐煩相見(jiàn),士人也因此不愿依附他。但是汲黯好學(xué),又好仗義行俠,很注重志氣節操。他平日居家,品行美好純正;入朝,喜歡直言勸諫,屢次觸犯皇上的面子,時(shí)常仰慕傅柏和袁盎的為人。他與灌夫、鄭當時(shí)和宗正劉棄交好。他們也因為多次直諫而不得久居其官位。
就在汲黯任主爵都尉而位列九卿的時(shí)候,竇太后的弟弟武安侯田蚡(fén,墳)做了宰相。年俸中二千石的高官來(lái)謁見(jiàn)時(shí)都行跪拜之禮,田蚡竟然不予還禮。而汲黯求見(jiàn)田蚡時(shí)從不下拜,經(jīng)常向他拱手作揖完事。這時(shí)皇上正在招攬文學(xué)之士和崇奉儒學(xué)的儒生,說(shuō)我想要如何如何,汲黯便答道:“陛下心里欲望很多,只在表面上施行仁義,怎么能真正仿效唐堯虞舜的政績(jì)呢!”皇上沉默不語(yǔ),心中惱怒,臉一變就罷朝了,公卿大臣都為汲黯驚恐擔心;噬贤顺,對身邊的近臣說(shuō):“太過(guò)分了,汲黯太愚直!”群臣中有人責怪汲黯,汲黯說(shuō):“天子設置公卿百官這些輔佐之臣,難道是讓他們一味屈從取容,阿諛?lè )钣,將君主陷于違背正道的窘境嗎?何況我已身居九卿之位,縱然愛(ài)惜自己的生命,但要是損害了朝廷大事,那可怎么辦!”
汲黯多病,而且已抱病三月之久,皇上多次恩準他休假養病,他的病體卻始終不愈。最后一次病得很厲害,莊助替他請假,皇上問(wèn)道:“汲黯這個(gè)人怎么樣?”莊助說(shuō):“讓汲黯當官執事,沒(méi)有過(guò)人之處。然而他能輔佐年少的君主,堅守已成的事業(yè),以利誘之他不會(huì )來(lái),以威驅之他不會(huì )去,即使有人自稱(chēng)像孟賁、夏育一樣勇武非常,也不能憾奪他的志節。”皇上說(shuō):“是的。古代有所謂安邦保國的忠臣,像汲黯就很近似他們了。”
大將軍衛青入侍宮中,皇上曾蹲在廁所內接見(jiàn)他。丞相公孫弘平時(shí)有事求見(jiàn),皇上有時(shí)連帽子也不戴。至于汲黯進(jìn)見(jiàn),皇上不戴好帽子是不會(huì )接見(jiàn)他的;噬显(jīng)坐在威嚴的武帳中,適逢汲黯前來(lái)啟奏公事,皇上沒(méi)戴帽,望見(jiàn)他就連忙躲避到帳內,派近侍代為批準他的奏議。汲黯被皇上尊敬禮遇到了這種程度。
【史記汲鄭列傳閱讀答案及翻譯】相關(guān)文章:
《史記張丞相列傳》閱讀答案及原文翻譯08-16
《史記·樂(lè )毅列傳》閱讀題答案09-24
《史記淮陰侯列傳》的閱讀答案11-15
史記商君列傳閱讀答案10-23
《宋史列傳》閱讀答案及翻譯10-25
史記管晏列傳閱讀答案08-22
《史記淮陰侯列傳》閱讀理解及答案09-17
《史記·管晏列傳》閱讀答案及譯文09-15
《史記·淮陰侯列傳》閱讀答案及譯文07-01