81国产精品久久久久久久久久,午夜一区二区三区视频,国产伦精品一区二区免费,一区二区三区网址,亚洲欧美日韩精品永久在线,中文字幕国产一区二区三区,精品国产高清一区二区三区

杜甫《秋興八首(其四)》全詩(shī)注釋與賞析

時(shí)間:2024-09-06 12:09:52 杜甫 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

杜甫《秋興八首(其四)》全詩(shī)注釋與賞析

  《秋興八首》是唐代大詩(shī)人杜甫寓居夔州(今重慶市奉節縣)時(shí)創(chuàng )作的以遙望長(cháng)安為主題的組詩(shī),是杜詩(shī)七律的代表作。第四首是組詩(shī)的前后過(guò)渡,遙念長(cháng)安,慨嘆當年唐朝政治動(dòng)亂、人事變化以及邊境的不安。以下是小編幫大家整理的杜甫《秋興八首(其四)》全詩(shī)注釋與賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

杜甫《秋興八首(其四)》全詩(shī)注釋與賞析

  《秋興八首(其四)》原文:

  聞道長(cháng)安似弈棋,百年世事不勝悲。

  王侯第宅皆新主,文武衣冠異昔時(shí)。

  直北關(guān)山金鼓振,征西車(chē)馬羽書(shū)遲。

  魚(yú)龍寂寞秋江冷,故國平居有所思。

  《秋興八首(其四)》注釋?zhuān)?/strong>

  1、聞道:聽(tīng)說(shuō)。杜甫因離開(kāi)京城日久,于朝廷政局的變化,不便直言,故云“聞道”。似弈棋:是說(shuō)長(cháng)安政局像下棋一樣反復變化,局勢不明。

  2、百年:指代一生。此二句是杜甫感嘆自身所經(jīng)歷的時(shí)局變化,像下棋一樣反復無(wú)定,令人傷悲。

  3、第宅:府第、住宅。新主:新的主人。

  4、異昔時(shí):指與舊日不同。此二句感慨今昔盛衰之種種變化,悲嘆自己去京之后,朝官又換一撥。

  5、北:正北,指與北邊回紇之間的戰事。金鼓振:指有戰事,金鼓為軍中以明號令之物。

  6、征西:指與西邊吐蕃之間的戰事。羽書(shū):即羽檄,插著(zhù)羽毛的軍用緊急公文。馳:形容緊急。此二句謂西北吐蕃、回紇侵擾,邊患不止,戰亂頻繁。

  7、魚(yú)龍:泛指水族。寂寞:指入秋之后,水族潛伏,不在波面活動(dòng)!端(jīng)注》:“魚(yú)龍以秋冬為夜!毕鄠鼾堃郧餅橐,秋分之后,潛于深淵。

  8、故國:指長(cháng)安。平居:指平素之所居。末二句是說(shuō)在夔州秋日思念舊日長(cháng)安平居生活。

  《秋興八首(其四)》譯文:

  聽(tīng)人談起長(cháng)安的政局真像在弈棋,百年的世事真叫人抑制不住傷悲。

  王侯們的朱門(mén)甲第都換了新主,朝廷里的文臣武將已不同往時(shí)。

  正北的關(guān)山金鼓震耳,征西的軍隊告急文書(shū)飛馳。

  魚(yú)龍都那么寂寞連秋江也凄冷,當年在長(cháng)安的平靜生活現在仍堪長(cháng)思。

  《秋興八首(其四)》賞析:

  這首詩(shī),融鑄了夔州蕭條的秋色,清凄的秋聲,暮年多病的苦況,關(guān)心國家命運的深情,悲壯蒼涼,意境深閎。從全詩(shī)來(lái)說(shuō),可分兩部,第四首是組詩(shī)的前后過(guò)渡。前三首詩(shī)的憂(yōu)郁不安步步緊逼,至此才揭示它們的中心內容,接觸到“每依北斗望京華”的核心:長(cháng)安象“弈棋”一樣彼爭此奪,反復不定。人事的更變,綱紀的崩壞,以及回紇、吐蕃的連年進(jìn)犯,這一切使詩(shī)人深感國運大非昔比。對杜甫說(shuō)來(lái),長(cháng)安不是個(gè)抽象的地理概念,他在這唐代的政治中心住過(guò)整整十年,深深印在心上的有依戀,有愛(ài)慕,有歡笑,也有到處“潛悲辛”的苦悶。當此國家殘破、秋江清冷、個(gè)人孤獨之際,所熟悉的長(cháng)安景象,一一浮現眼前。

  作者簡(jiǎn)介:

  杜甫(712—770),字子美,嘗自稱(chēng)少陵野老。舉進(jìn)士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱(chēng)杜工部。是唐代最偉大的現實(shí)主義詩(shī)人,宋以后被尊為“詩(shī)圣”,與李白并稱(chēng)“李杜”。其詩(shī)大膽揭露當時(shí)社會(huì )矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內容深刻。許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉衰的歷史過(guò)程,因被稱(chēng)為“詩(shī)史”。在藝術(shù)上,善于運用各種詩(shī)歌形式,尤長(cháng)于律詩(shī);風(fēng)格多樣,而以沉郁為主;語(yǔ)言精煉,具有高度的表達能力。存詩(shī)1400多首,有《杜工部集》。

【杜甫《秋興八首(其四)》全詩(shī)注釋與賞析】相關(guān)文章:

杜甫《秋興八首其七》全詩(shī)注釋賞析10-23

杜甫《秋興八首其六》全詩(shī)注釋賞析11-08

杜甫《秋興八首其五》全詩(shī)注釋賞析09-04

杜甫《秋興八首其八》全詩(shī)注釋賞析10-29

杜甫《秋興八首》其二全詩(shī)翻譯賞析06-08

杜甫《秋興八首》其二“全詩(shī)翻譯賞析08-29

《秋興八首》杜甫唐詩(shī)注釋翻譯賞析06-16

秋興八首杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯09-03

杜甫《秋興八首》賞析06-29

杜甫秋興八首全文、注釋、翻譯和賞析_唐代05-01