81国产精品久久久久久久久久,午夜一区二区三区视频,国产伦精品一区二区免费,一区二区三区网址,亚洲欧美日韩精品永久在线,中文字幕国产一区二区三区,精品国产高清一区二区三区

杜甫《嚴鄭公宅同詠竹》全詩(shī)翻譯與賞析

時(shí)間:2024-08-17 09:42:57 杜甫 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

杜甫《嚴鄭公宅同詠竹》全詩(shī)翻譯與賞析

  嚴鄭公宅同詠竹

杜甫《嚴鄭公宅同詠竹》全詩(shī)翻譯與賞析

  唐·杜甫

  綠竹半含,新才出墻。

  色侵書(shū)晚,陰過(guò)酒樽涼。

  雨洗涓涓凈,風(fēng)吹細細香。

  但令無(wú)剪伐,會(huì )見(jiàn)拂云長(cháng)。

  作者:

  杜甫(公元712--770),漢族,字子美,自號少陵野老,生于河南鞏縣(今河南省鞏縣遠祖為晉代功名顯赫的杜預,乃祖為初唐詩(shī)人杜審言,乃父杜閑。我國唐代最偉大的現實(shí)主義詩(shī)人,與李白并稱(chēng)“大李杜”,人稱(chēng)“詩(shī)圣”。一生寫(xiě)詩(shī)一千四百多首。唐肅宗時(shí),官左遺。后入蜀,友人嚴武推薦他做劍南節度府參謀,加檢校工部員外郎。故后世又稱(chēng)他杜遺、杜工部。

  注釋?zhuān)?/strong>

  (1)嚴鄭公,即嚴武。嚴武素與杜甫友善,字季,華州華陰人,雖武夫,亦能詩(shī),全唐詩(shī)中錄存六首。他性豪爽,讀書(shū)不甚究其義。八歲時(shí),因其父挺之不答其母,乃手刃父妾英。其父屢禁其習武。后以蔭調太原府參軍,累遷殿中侍御史。玄宗入蜀,(公元七五六年)擢諫議大夫。至德后,歷劍南節度使,再為成都尹。以破吐蕃功,進(jìn)檢校吏部尚書(shū),受封鄭國公。

  (2)含(tuò),包有筍殼。

  (3)書(shū)(zhì),書(shū)套。

  譯文:

  嫩綠的竹子有一半還包著(zhù)筍殼,新長(cháng)的枝剛伸出墻外。翠綠的顏色浸潤書(shū)套遲遲不退,竹影移過(guò)酒樽也覺(jué)得清涼。竹經(jīng)雨洗顯得秀麗而潔凈,微風(fēng)吹來(lái),可以聞到淡淡的清香。只要不被摧殘,一定可以看到它長(cháng)到拂云之高。

  賞

  這是杜甫赴好友嚴武家宴飲時(shí)同題之作。嚴武與杜甫最友善,鎮劍南時(shí),甫因避亂往依之。

  松竹梅,歷來(lái)為人喜愛(ài),稱(chēng)為“歲寒三友”。竹的品性也為人稱(chēng)道。歷來(lái)詠竹之作,十分豐富。杜甫的《嚴鄭公宅同詠竹》,以“竹”為吟詠對象,托物言志,耐人尋味。詩(shī)的開(kāi)篇即寫(xiě)竹的新嫩和勃發(fā)的生機。竹的一半還包著(zhù)筍殼,枝才伸出墻頭,寥寥幾字,寫(xiě)出了“新竹”的特點(diǎn)。接著(zhù)在頷聯(lián)突出竹的“色”和“陰”,轉換了描寫(xiě)的角度。窗外那翠綠的顏色似乎使室內的“書(shū)”都浸潤其中,“侵”字把竹影的漸漸擴大之勢寫(xiě)得鮮活可人,富有動(dòng)感!而書(shū)酒相伴,本是愜意之事,再加上竹影移過(guò),那桌上的酒樽也覺(jué)得清涼宜人!竹的可愛(ài)之態(tài),躍然紙上!陸游寫(xiě)竹:“解時(shí)聞聲,放初見(jiàn)葉離離。”(《新竹》)杜甫這兩句,與陸游異曲同工。如果說(shuō),前兩聯(lián),從視覺(jué)的角度寫(xiě)竹,那么頸聯(lián)詩(shī)人轉而寫(xiě)竹的清香之氣,又是從嗅覺(jué)的角度描了。經(jīng)雨洗的綠竹顯得更加秀麗而潔凈,微風(fēng)過(guò)處,送來(lái)縷縷的竹的清香,沁人心脾,身居如此環(huán)境,真有欣然忘食、樂(lè )而忘憂(yōu)之感了。以上三聯(lián)從不同的角度,突出了竹的品性,氣完意足。最后一聯(lián),作者順勢一點(diǎn):“但令無(wú)剪伐,會(huì )見(jiàn)拂云長(cháng)。”人們只有真心愛(ài)竹、護竹,不去“剪伐”,摧殘可愛(ài)的新竹,它一定會(huì )自然生長(cháng)到拂云之高!

  竹品,即人格。詩(shī)人反復狀寫(xiě)竹的可愛(ài),意在突出心中所達之意:尊重天性,順應物性之自然;或者呼吁統治者要呵護人才,而不要隨意摧殘人才;或者以竹自況,期待朝廷能提攜自己,使自己能“致君堯舜上”,能為治國平天下奉獻綿薄之力……

  這首詠物之作,托物言志,十分妥貼,狀物,形象生動(dòng);言志,委婉含蓄。值得認真品味。

  賞二:

  這是杜甫赴好友嚴武家宴飲時(shí)同題之作。嚴武素與杜甫友善,字季,華州華陰人,雖武夫,亦能詩(shī),全唐詩(shī)中錄存六首。他性豪爽,讀書(shū)不甚究其義。八歲時(shí),因其父挺之不答其母,乃手刃父妾英。其父屢禁其習武。后以蔭調太原府參軍,累遷殿中侍御史。玄宗入蜀,(公元七五六年)擢諫議大夫。至德后,歷劍南節度使,再為成都尹。以破吐蕃功,進(jìn)檢校吏部尚書(shū),封鄭國公。與杜甫最友善,鎮劍南時(shí),甫因避亂往依之。

  全詩(shī)清新雅致,風(fēng)格與作者一貫詩(shī)風(fēng)有異。

  綠竹半含,新才出墻”描寫(xiě)了新發(fā)之竹,“半含”“才出”抓住了春筍蓬勃生長(cháng)的典型過(guò)程。竹生長(cháng)是看不見(jiàn)的,作者化靜為動(dòng),用“含”,“出”把竹的生長(cháng)過(guò)程寫(xiě)活了。

  “色侵書(shū)晚”,竹的顏色綠得逼你的眼,綠色映照在書(shū)卷上,似乎是天色暗了下來(lái),“隱過(guò)酒樽涼”,竹影搖曳,竹色青蔥,晃動(dòng)的竹影移過(guò)酒器,顯得更加清涼了。頷聯(lián)選取竹“色”給人的感受,讓我們仿佛置身于竹蔭中,品著(zhù)清涼的美酒。

  “雨洗涓涓凈,風(fēng)吹細細香。”細細的春雨把竹洗得一塵不染,微微的春風(fēng)送來(lái)縷縷竹的清香。頸聯(lián)繼續從視覺(jué)和嗅覺(jué)來(lái)感觸竹。

  “但令無(wú)剪伐,會(huì )見(jiàn)拂云長(cháng)。”尾聯(lián)作者展開(kāi)想像,仿佛看到了高高的竹已經(jīng)伸入云端,輕輕的拂動(dòng)著(zhù)。

  本詩(shī)是一首應答之作,自然少不了對主人的一番贊頌,以竹盛贊了嚴鄭公高潔的情操,杜甫雖然長(cháng)嚴武十四歲,嚴武也是一個(gè)毀譽(yù)參半的人物,但作者后半身長(cháng)期依賴(lài)嚴武接濟,出語(yǔ)自然更加謙恭不過(guò)本詩(shī)也值得稱(chēng)道,特別是“綠竹半含,新才出墻。”與“雨洗涓涓凈,風(fēng)吹細細香”四句,后人單獨輯錄在一起,成了一首詠竹的絕佳之句。

  譯: 嫩綠的新竹有一半還包著(zhù)筍殼,新長(cháng)出的竹才高出墻頭。嫩綠的顏色映侵著(zhù)書(shū)套,久久不退;當竹影移過(guò),酒也頓是變的清涼。新雨過(guò)后,竹子更加美好潔凈;微風(fēng)吹來(lái),可以聞到淡淡的清香。只要不被摧殘,新竹一定可以長(cháng)到高。

【杜甫《嚴鄭公宅同詠竹》全詩(shī)翻譯與賞析】相關(guān)文章:

杜甫《嚴鄭公宅同詠竹》譯文及注釋09-07

白居易《詠竹》全詩(shī)賞析06-22

《詠竹》閱讀答案及全詩(shī)賞析09-05

杜甫《絕句》全詩(shī)翻譯賞析08-26

杜甫《登高》全詩(shī)翻譯賞析09-05

杜甫《登樓》全詩(shī)翻譯賞析09-06

杜甫《不見(jiàn)》全詩(shī)翻譯賞析10-23

杜甫《野望》的全詩(shī)翻譯賞析08-22

杜甫《日暮》全詩(shī)翻譯賞析05-31

陶淵明《詠荊軻》全詩(shī)翻譯賞析08-26