81国产精品久久久久久久久久,午夜一区二区三区视频,国产伦精品一区二区免费,一区二区三区网址,亚洲欧美日韩精品永久在线,中文字幕国产一区二区三区,精品国产高清一区二区三区

李白《曉晴》全詩(shī)翻譯鑒賞

時(shí)間:2024-06-24 05:47:42 李白 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

李白《曉晴》全詩(shī)翻譯鑒賞

  【年代】:唐

李白《曉晴》全詩(shī)翻譯鑒賞

  【作者】:李白

  【體裁】:五律

  曉晴

  野涼疏雨歇,春色遍萋萋。

  魚(yú)躍青池滿(mǎn),鶯吟綠樹(shù)低。

  野花妝面濕,山草紐斜齊。

  零落殘云片,風(fēng)吹掛竹溪。

 、俅嗽(shī)寫(xiě)雨后初晴的早春景象,可與上一首詩(shī)聯(lián)讀。

 、隰~(yú)躍:冬夏時(shí)節,魚(yú)避寒暑,多在深水區活動(dòng),春季雨后,水中溶氧多,魚(yú)兒覓食活躍,并因水溫回升快,而樂(lè )于游到淺水區。池滿(mǎn):雨后常見(jiàn)池水漲滿(mǎn)。綠樹(shù)低:樹(shù)的枝條因沾滿(mǎn)雨水而顯得沉重。兩句是典型的春雨過(guò)后景象。

 、蹔y面:指花朵。這里把花朵比作女子化過(guò)妝的面龐。

 、芗~:連接帷幌的小綢帶。此以比喻山草。斜齊:寫(xiě)草受風(fēng)雨梳理后斜而齊整。

 、菅豪畎准“云”。

  譯:

  四野清涼疏雨停歇,春色更加濃郁。

  池塘漲滿(mǎn)綠水、不時(shí)躍出小魚(yú),綠樹(shù)枝條低壓,傳出串串鶯啼。

  野花濕潤、好似剛剛補過(guò)妝容,山草斜、 絲綢帶一樣的整齊。

  尚有零星的殘雪,被風(fēng)兒吹著(zhù)、掛落在溪邊的竹林里。

  句解:

  魚(yú)躍青池滿(mǎn),鶯吟綠樹(shù)低。

  這兩句是說(shuō),昨夜下了一場(chǎng)大雨,早上天氣放晴,青池積滿(mǎn)了水,魚(yú)兒在里邊歡崩亂跳;黃鶯在樹(shù)上歡快地吟唱,雨滴壓彎樹(shù)枝,顯得綠樹(shù)低了。觀(guān)察入微,運筆細膩,將雨后景象寫(xiě)得生動(dòng)活潑,充滿(mǎn)詩(shī)情畫(huà)意。

  零落殘云片,風(fēng)吹掛竹溪。

  《曉晴》是一首五言律詩(shī)。這兩句是說(shuō),昨一夜風(fēng)雨,早上起來(lái),天氣放晴,只有幾片零零落落的殘云,經(jīng)風(fēng)而掛在竹溪的天空上。寫(xiě)天空的晴朗,用殘云來(lái)表示,而這殘云,恰“掛”在竹溪的天空上,構成一幅明快的“殘云”圖。“掛”字用得奇。不用“飄”字、而用“掛”字,顯出“殘云”之殘、之薄,殘得似乎連飄都飄不動(dòng)了,所以“掛”在天上更形象、生動(dòng)、傳神。

【李白《曉晴》全詩(shī)翻譯鑒賞】相關(guān)文章:

李白《從軍行》全詩(shī)翻譯鑒賞09-19

李白《別山僧》全詩(shī)翻譯鑒賞07-28

李白《秋登巴陵》全詩(shī)翻譯鑒賞07-30

《古風(fēng)》李白全詩(shī)鑒賞08-19

李白《獨酌》全詩(shī)鑒賞10-20

李白《高句麗》全詩(shī)鑒賞10-17

李白《送長(cháng)沙陳太守》全詩(shī)翻譯鑒賞10-20

李白《江夏別宋之悌》全詩(shī)翻譯鑒賞09-14

李白《送張舍人之江東》全詩(shī)翻譯鑒賞10-17

李白《贈別從甥高五》全詩(shī)翻譯鑒賞09-29