81国产精品久久久久久久久久,午夜一区二区三区视频,国产伦精品一区二区免费,一区二区三区网址,亚洲欧美日韩精品永久在线,中文字幕国产一区二区三区,精品国产高清一区二区三区

李白《竄夜郎于烏江留別宗十六璟》全詩(shī)翻譯

時(shí)間:2024-09-17 00:46:44 李白 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

李白《竄夜郎于烏江留別宗十六璟》全詩(shī)翻譯

  竄夜郎于烏江留別宗十六

李白《竄夜郎于烏江留別宗十六璟》全詩(shī)翻譯

  李白

  君家全盛日,臺鼎何陸離!

  斬翼媧皇,煉石補天維。

  一回日月顧,三入鳳凰池。

  失勢青門(mén)傍,種瓜復幾時(shí)?

  猶會(huì )眾賓客,三千光路岐。

  皇恩雪憤,松柏含榮滋。

  我非東床人,令姊齊眉。

  浪跡未出世,空名動(dòng)京師。

  適遭云羅解,謫夜郎悲。

  拙妻莫邪劍,及此二龍隨。

  慚君湍波苦,千里遠從之。

  白帝曉猿斷,黃牛過(guò)客遲。

  遙明月峽,西去益相思。

 、侔椎郏杭窗椎鄢。

 、邳S牛:指長(cháng)江上的黃牛峽和江邊的黃牛山。

 、蹫踅骸短宇記》引《潯陽(yáng)記》云:九江在潯陽(yáng),去州五里,名曰烏江?梢(jiàn)烏江指潯陽(yáng)江(長(cháng)江流經(jīng)潯陽(yáng)一段稱(chēng)潯陽(yáng)江)。

 、茏谑:即宗,李白之妻弟。

  譯文:

  你家全盛的時(shí)候,祖宗高居相位,何等氣派絢麗!

  助女?huà)z斬除鱉,也是煉石補天手。

  日月光輝頻顧,三次招為宰相。

  一旦失勢,就隱居在青門(mén)傍種瓜自保。

  仍然是高朋滿(mǎn)座,賓客盈門(mén),三千光路歧。

  皇恩浩蕩,雪洗憤,松柏也再次欣欣向榮。

  我不是王之那樣瀟灑的東床快婿,很慚愧與你姐姐舉案齊眉。

  浪跡江湖,并未出世,只有空名震動(dòng)京都。

  恰好遇到天羅地網(wǎng)的陷害,我被貶謫到幾千里以外的夜郎,悲哀無(wú)比。

  你姐姐是莫邪劍那樣的能干女子,與我緊緊相隨。

  你遠送我千里之外,真的讓我很感動(dòng),很慚愧。

  我們一起渡過(guò)白帝城和黃牛峽,水流湍急,猿聲哀愁。

  遙望前面的明月峽,我們就在這里分手吧,西去的路還遙遠,更惹相思。

  賞

  原詩(shī)是一首五言古詩(shī),寫(xiě)于乾元元年(即至德三載,公元758年)。是年,李白流放夜郎,其妻宗氏及宗在潯陽(yáng)為他送行,他寫(xiě)了這首感情真摯的詩(shī)。

  白帝曉猿斷,黃牛過(guò)客遲。

  這兩句是說(shuō),去夜郎沿江而上,將過(guò)船行遲緩的黃牛峽,猿聲四起,聞之斷腸的白帝山,路途艱難,其險莫測?此茖(xiě)景,實(shí)為寫(xiě)情,悲從中來(lái),險從中來(lái),此去前途艱險,生死未卜,“猿聲”即令人腸斷,“過(guò)客遲”即與親人相別難舍難分。情發(fā)于中,悲慘凄涼,運筆卻又含蓄,耐人琢磨。

【李白《竄夜郎于烏江留別宗十六璟》全詩(shī)翻譯】相關(guān)文章:

李白《上留田》全詩(shī)翻譯賞析04-27

李白《江湖行》全詩(shī)及翻譯09-14

流夜郎聞酺不預_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯11-17

李白《夜下征虜亭》全詩(shī)注釋翻譯與賞析09-12

杜甫《夢(mèng)李白》全詩(shī)賞析及翻譯08-02

李白《月下獨酌》全詩(shī)翻譯賞析05-18

李白《怨情》全詩(shī)翻譯及賞析06-24

李白《靜夜思》全詩(shī)翻譯賞析09-12

李白《送友人》全詩(shī)翻譯及賞析10-26

李白《贈內》全詩(shī)翻譯賞析08-16