- 相關(guān)推薦
《隋宮》李商隱唐詩(shī)鑒賞
隋 宮
李商隱
乘興南游不戒嚴,
九重誰(shuí)省諫書(shū)函?
春風(fēng)舉國裁宮錦,
半作障泥半作帆。
李商隱詩(shī)鑒賞
首句直點(diǎn)“乘興”,寫(xiě)隋煬帝好大喜功,極端奢侈。“不戒嚴”為不戒備,意謂太平。隋煬帝所以“乘興南游”,正因天下“不戒嚴”之故,而“不戒嚴”又為促使其“南游”之“興”的原因,故次句接言“省諫書(shū)”以寫(xiě)他一意孤行。因“乘興”故“省諫書(shū)”,用“誰(shuí)省”二字以反詰之。三句說(shuō)“春風(fēng)舉國”,“從乘興”、“諫書(shū)”上推開(kāi)一步,直轉到“舉國”上來(lái),境界為之一變,感情轉為更深沉更激烈。“春風(fēng)”一指南游時(shí)間季節,“舉國”,是寫(xiě)隋煬帝“南游”一舉牽動(dòng)了全國的人力;“裁宮錦”是寫(xiě)“南游”一舉動(dòng)員了全國的物力。結句承三句,“半作”的重復給人以深刻印象與激促的節奏之感,把“宮錦”與“障泥”、船“帆”相對照,直寫(xiě)皇者的腐朽荒淫,極端揮霍。詩(shī)抑揚頓挫的節奏中結束。
此詩(shī)以“乘興”為基點(diǎn),把“南游”、“不戒嚴”、“諫書(shū)”、“舉國裁錦”、“障泥”、帆”等不同事物聯(lián)結起來(lái),貫通一氣,一曲一直,一揚一抑,在尖銳對比映襯和多種多樣的變換中表達出詩(shī)人對揮霍亡國的皇帝的悲憤。
【《隋宮》李商隱唐詩(shī)鑒賞】相關(guān)文章:
鑒賞李商隱隋宮09-25
《吳宮》李商隱唐詩(shī)鑒賞07-07
李商隱《隋宮》08-24
李商隱:隋宮09-17
李商隱隋宮唐詩(shī)三百首10-02
隋宮2 李商隱10-19
李商隱《隋宮》閱讀答案07-24
李商隱隋宮原文及翻譯12-01
李商隱隋宮原文及賞析11-12