- 相關(guān)推薦
孟浩然《聞?wù)琛烽喿x答案附全詩(shī)賞析
聞砧①孟郊
杜鵑聲不哀,斷猿②啼不切。
月下誰(shuí)家砧,一聲腸一絕。
杵③聲不為客,客聞發(fā)自白。
杵聲不為衣,欲令游子悲。
【注】①砧:古代婦女搗衣用的砧板。②斷猿:即斷腸之猿。③杵:古代婦女搗衣用的棒槌。
、疟驹(shī)開(kāi)頭“杜鵑聲不哀,斷猿啼不切”,語(yǔ)言淺白而內涵豐富,請聯(lián)系下文作簡(jiǎn)要賞析。(3分)
、坪笏木渲饕磉_怎樣的思想感情?請結合詩(shī)句,作簡(jiǎn)要分析。(4分)
參考答案:
、砰_(kāi)頭兩句是說(shuō)杜鵑和猿的叫聲并不悲切,但實(shí)際上在一般人聽(tīng)來(lái),這兩種聲音都是最典型的悲切之聲,作者這樣說(shuō),是使用烘托的手法,有力地突出下句所寫(xiě)砧聲的悲切。(劃線(xiàn)處每點(diǎn)1分,意思對即可。“烘托”,說(shuō)成“襯托”“反襯”“對比”“比較”,都算對。)
、浦饕磉_了游子思鄉的感情。聽(tīng)到搗衣聲,詩(shī)人想到故鄉的親人可能也在搗衣,頭發(fā)不禁為之愁白。進(jìn)而設想這令人腸斷的搗衣聲,也許并不是為了搗衣,而是專(zhuān)門(mén)搗給游子聽(tīng)的,好讓他早點(diǎn)回家。秋夜月下,一聽(tīng)一想,虛實(shí)結合,抒發(fā)了游子思鄉的無(wú)限哀傷。(“游子思鄉”1分,結合詩(shī)句具體分析2分,“虛實(shí)結合”或從其他角度對這四句進(jìn)行總結,1分。)
詩(shī)歌賞析:
這是一首借砧聲以抒游子情懷的詩(shī)作。在眾多以“聞砧”為題材的詩(shī)中,這種借砧聲抒游子情懷的詩(shī)并不多見(jiàn)。
砧聲的特點(diǎn)在于“哀”而“切”。每當蕭縈之秋,月明之夜,一聲聲砧杵,刺破寒空,無(wú)不給人以凄楚蒼涼之感?墒菫榱送怀砧聲之哀,詩(shī)人卻不從正面著(zhù)手,而是先用兩個(gè)人們熟知的哀音作為比較:“杜鵑聲不哀,斷猿啼不切。”杜鵑的聲音算得哀了,李白《宣城見(jiàn)杜鵑花》詩(shī)云:“蜀國曾聞杜鵑鳥(niǎo),宣城又見(jiàn)杜鵑花。一叫一回腸一斷,三春三月憶三巴。”子規即杜鵑,鳴聲凄切,似“不如歸去”,最易引起羈旅愁思。然而它與砧聲相比,詩(shī)人卻說(shuō)它“不哀”。斷猿,指斷腸之猿!妒勒f(shuō)新語(yǔ)·黜免》載:“桓公入蜀,至三峽中,部伍中有得猿子者,其母緣岸哀號,行百余里不去,遂跳上船,至便即絕。破視其腹中,腸皆寸寸斷。”又《荊州記》引漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長(cháng),猿鳴三聲淚沾裳。”杜甫亦有詩(shī)云:“風(fēng)急天高猿嘯哀。”(《登高》)“聽(tīng)猿實(shí)下三聲淚。”(《秋興八首》)猿聲之哀,一至于此?墒沁@里卻說(shuō)它“不切”。其實(shí)不是真的“不哀”“不切”,這是為了烘托砧聲。
鋪墊已足,詩(shī)人便縱筆描寫(xiě)砧聲。這時(shí)詩(shī)中主人公遠游他鄉,月下徘徊之際,忽然陣陣砧聲,傳入他的耳畔。他不由一驚:“月下誰(shuí)家砧?”這聲音好凄苦:“一聲腸一絕。”本來(lái)杜鵑聲、猿聲皆令人腸斷,然而對一個(gè)經(jīng)常涉水登山的人來(lái)說(shuō),已經(jīng)司空見(jiàn)慣,無(wú)動(dòng)于衷,唯有這月下砧聲,才能撩撥他心中的哀弦。于是下文轉入自我愁思的抒發(fā)。
“杵聲”以下四句,重在寫(xiě)自我的主觀(guān)“感受。所謂“客”和“游子”,都是指詩(shī)中人物。孟郊以寫(xiě)《游子吟》著(zhù)稱(chēng),他的“慈母手中線(xiàn),游子身上衣。……誰(shuí)言寸草心,報得三春暉”,千百年來(lái),膾炙人口。他還有一首《游子》詩(shī)云:“萱草生堂階,游子行天涯。”也寫(xiě)得情真意切。這里既言“客”,又言“游子”,是一再強調作客他鄉之意。是的,“杵聲不為客”,它是生活中的客觀(guān)存在,搗衣婦并非專(zhuān)為惹動(dòng)游子愁思才揮動(dòng)搗衣棒。盡管砧聲無(wú)意,而聞之者卻有心:“客聞發(fā)自白。”聽(tīng)了砧聲,頭發(fā)不禁為之愁白。古代婦女搗衣,有的是為了寄給征人,故唐代陳玉蘭《寄夫》詩(shī)云:“一行書(shū)信千行淚,寒到君邊衣到無(wú)?”此云:“杵聲不為衣,欲令游子歸。”是代搗衣婦設想,意為她此時(shí)搗衣,并非為了寄給游子,而是想讓他聽(tīng)到砧聲,惹起鄉思,速速歸來(lái)。語(yǔ)直而紆,感情深摯。上兩句分明說(shuō)“杵聲不為客”,而這里實(shí)際是說(shuō)杵聲專(zhuān)為游子而發(fā)即“為客”,語(yǔ)言似相互矛盾。其實(shí)這是反復言之,上兩句從游子角度著(zhù)眼,下兩句從對面(思婦)寫(xiě)來(lái),多層次、多側面地描述了砧聲之苦。
這首五古不雕章琢句,而是以質(zhì)樸的語(yǔ)言,傾訴胸中的感情。同是詠砧,同是寫(xiě)游子,但作者能獨辟蹊徑,自出機杼,寫(xiě)得真摯感人。誠如蘇軾《讀孟東野詩(shī)》所說(shuō):“詩(shī)從肺腑出,出輙愁肺腑。”
【孟浩然《聞?wù)琛烽喿x答案附全詩(shī)賞析】相關(guān)文章:
《詠竹》閱讀答案及全詩(shī)賞析09-05
《春近》閱讀答案及全詩(shī)賞析05-31
《清江曲》的閱讀答案及全詩(shī)賞析05-22
《西樓》閱讀答案及全詩(shī)注釋賞析08-25
《旅宿》閱讀答案及全詩(shī)賞析05-21
杜甫《新秋》閱讀答案及全詩(shī)賞析07-22