- 相關(guān)推薦
《詩(shī)經(jīng)·小雅·南山有臺》原文賞析
《南山有臺》,《詩(shī)經(jīng)·小雅·南有嘉魚(yú)之什》的一篇。為先秦時(shí)代華夏族詩(shī)歌。全詩(shī)五章,每章六句。是一首頌德祝壽的宴飲詩(shī)。前人或以為“樂(lè )得賢”(《毛詩(shī)序》),或以為“頌天子”(姚際恒《詩(shī)經(jīng)通論》),或以為“祝賓客”(方玉潤《詩(shī)經(jīng)原始》),這些說(shuō)法未免各有所偏。就此詩(shī)與《小雅·魚(yú)麗》、《小雅·南有嘉魚(yú)》為燕享通用的樂(lè )歌來(lái)看,它應是貴族宴飲聚會(huì )時(shí)頌德祝壽的樂(lè )歌。
南山有臺
南山有臺,北山有萊。樂(lè )只君子,邦家之基。樂(lè )只君子,萬(wàn)壽無(wú)期。
南山有桑,北山有楊。樂(lè )只君子,邦家之光。樂(lè )只君子,萬(wàn)壽無(wú)疆。
南山有杞,北山有李。樂(lè )只君子,民之父母。樂(lè )只君子,德音不已。
南山有栲,北山有杻。樂(lè )只君子,遐不眉壽。樂(lè )只君子,德音是茂。
南山有枸,北山有楰。樂(lè )只君子,遐不黃耇。樂(lè )只君子,保艾爾后。
譯文
南山生柔莎,北山長(cháng)嫩藜。君子很快樂(lè ),為國立根基。君子真快樂(lè ),萬(wàn)年壽無(wú)期。
南山生綠桑,北山長(cháng)白楊。君子很快樂(lè ),為國爭榮光。君子真快樂(lè ),萬(wàn)年壽無(wú)疆。
南山生枸杞,北山長(cháng)李樹(shù)。君子很快樂(lè ),人民好父母。君子真快樂(lè ),美名必永駐。
南山生鴨椿,北山長(cháng)菩提。君子真快樂(lè ),高年壽眉齊。君子真快樂(lè ),美德充天地。
南山生枳椇,北山長(cháng)苦楸。君子很快樂(lè ),那能不長(cháng)壽。君子真快樂(lè ),子孫天保佑。
注釋
、排_:通“薹”,莎草,又名蓑衣草,可制蓑衣。
、迫R:藜草,嫩葉可食。
、侵唬赫Z(yǔ)助詞。
、辱(qǐ):枸杞。
、傻乱簦汉妹u(yù)。
、杻(nǐu):樹(shù)名,檍樹(shù),俗稱(chēng)菩提樹(shù)。
、体冢汉。眉壽:高壽。眉有秀毛,是長(cháng)壽之相。
、兔好朗。
、驯0罕pB。
鑒賞
全詩(shī)五章,章六句,每章開(kāi)頭均以南山、北山的草木起興,民歌味十足。南山有臺、有桑、有杞、有栲、有枸,北山有萊、有楊、有李、有杻、有楰,正如國家之擁有具備各種美德的君子賢人。興中有比,富有象征意義。但是興語(yǔ)的作用還有為章節起勢和變化韻腳以求葉韻的作用。在此詩(shī)中,這兩點(diǎn)表現得尤為明顯。如果直說(shuō)“樂(lè )只君子,邦家之基;樂(lè )只君子,萬(wàn)壽無(wú)期”等,則顯得突兀和淺直,加上“南山有臺,北山有萊”等后,詩(shī)頓時(shí)生色不少,含蓄而委婉,詩(shī)的韻律也由此而和諧自然。興語(yǔ)之后,是表功祝壽。每章兩次直呼“樂(lè )只君子”,可以見(jiàn)出祝者和被祝者之間的親密關(guān)系。前三章“邦家之基”、“邦家之光”、“民之父母”三句,言簡(jiǎn)意賅,以極節省的筆墨為被頌者畫(huà)像,從大處落筆,字字千金,為祝壽張本。表功不僅是頌德祝壽之所本,而且本身也是其中的必要部分。功表得是否得體,直接關(guān)系到詩(shī)的主旨。正因為前面的功表得得體而成功,后面的祝壽才顯得有理而有力。四、五兩章用“遐不眉壽”、“遐不黃耇”兩個(gè)反詰句表達祝愿:這樣的君子怎能不長(cháng)眉秀出大有壽相呢!這樣的君子怎能不頭無(wú)白發(fā)延年益壽呢!這又是以前三章的表功祝壽為基礎的。末了,頌者仍不忘加“保艾爾后”一句。重子嗣,是國人的傳統,由祝福先輩而連及其后裔,是詩(shī)歌的高潮之處。
這首詩(shī)的內容雖單純,但結構安排相當精巧,五章首尾呼應,回環(huán)往復,語(yǔ)意間隔粘連,逐層遞進(jìn),具有很強的層次感與節奏感。選詞用字,要言不煩,舉重若輕,頗耐咀嚼,表現出歌詞作者的匠心獨運。作為宴享通用之樂(lè )歌,其娛樂(lè )、祝愿、歌頌、慶賀的綜合功能是顯而易見(jiàn)的。
【《詩(shī)經(jīng)·小雅·南山有臺》原文賞析】相關(guān)文章:
詩(shī)經(jīng)《小雅·信南山》原文賞析08-21
詩(shī)經(jīng)·小雅·白華之什·南山有臺11-25
《詩(shī)經(jīng)·小雅·湛露》原文賞析09-24
詩(shī)經(jīng)《小雅·車(chē)攻》原文賞析07-21