- 相關(guān)推薦
《早春呈水部張十八員外》唐詩(shī)鑒賞
早春呈水部張十八員外
韓愈
天街小雨潤如酥,
草色遙看近卻無(wú)。
最是一年春好處,
絕勝煙柳滿(mǎn)皇都。
韓愈詩(shī)鑒賞:
這是一首描寫(xiě)和贊美早春美景的七言絕句。首句點(diǎn)出初春小雨,以“潤如酥”來(lái)形容它的細滑潤澤,準確地捕捉到了它的特點(diǎn)。造句清新優(yōu)美。與杜甫的“好雨知時(shí)節,當春乃發(fā)生。隨風(fēng)潛入夜,潤物細無(wú)聲”有異曲同工之妙。
第二句緊承首句,寫(xiě)草沾雨后的景色。以遠看似青,近看卻無(wú),描畫(huà)出了初春小草沾雨后的朦朧景象?膳c王維的“青靄入看無(wú)”、“山色有無(wú)中”相媲美。三、四兩句對初春景色大加贊美:“最是一年春好處,絕勝煙柳滿(mǎn)皇都!边@兩句意思是說(shuō):早春的小雨和草色是一年春光中最美的東西,遠遠超過(guò)了煙柳滿(mǎn)城的衰落的晚春景色。
寫(xiě)春景的詩(shī),在唐詩(shī)中,多取明媚的晚春,這首詩(shī)卻取早春詠嘆,認為早春比晚春景色優(yōu)勝,別出新意。
這首小詩(shī),詩(shī)人只運用簡(jiǎn)樸的文字,就常見(jiàn)的“小雨”和“草色”,描繪出了早春的獨特景色?坍(huà)細膩,造句優(yōu)美,構思新穎,給人一種早春時(shí)節濕潤、舒適和清新之美感。
譯文及注釋
譯文
京城大道上空絲雨紛紛,它像酥油般細密而滋潤,遠望草色依稀連成一片,近看時(shí)卻顯得稀疏零星。
這是一年中最美的季節,遠勝過(guò)綠柳滿(mǎn)城的春末。
注釋
1.呈:恭敬地送給。水部張十八員外:指張籍(766—830年)唐代詩(shī)人。在同族兄弟中排行第十八,曾任水部員外郎。
2.天街:京城街道。潤如酥:細膩如酥。酥,動(dòng)物的油,這里形容春雨的細膩。
3.最是:正是。處:時(shí)。
4.絕勝:遠遠勝過(guò);识迹旱鄱,這里指長(cháng)安。
5.天街:朱雀大街(長(cháng)安外郭城正門(mén)明德門(mén)與皇城正門(mén)朱雀門(mén)之間,也是長(cháng)安城的中軸線(xiàn))。
6.潤如酥(sū):滋潤如酥。酥:乳汁,這里形容春雨的滋潤。
7.處:時(shí)。
8.皇都:長(cháng)安。
9.水部張十八員外:指張籍(766—830)唐代詩(shī)人。在同族兄弟中排行第十八,曾任水部員外郎。水部此處代指工部。
創(chuàng )作背景
此詩(shī)作于唐穆宗長(cháng)慶三年(823年)早春。當時(shí)韓愈已經(jīng)56歲,任吏部侍郎。雖然時(shí)間不長(cháng),但此時(shí)心情很好。此前不久,鎮州(今河北正定)藩鎮叛亂,韓愈奉命前往宣撫,說(shuō)服叛軍,平息了一場(chǎng)叛亂。穆宗非常高興,把他從兵部侍郎任上調為吏部侍郎。在文學(xué)方面,他早已聲名大振。同時(shí)在復興儒學(xué)的事業(yè)中,他也卓有建樹(shù)。因此,雖然年近花甲,卻不因歲月如流而悲傷,而是興味盎然地迎接春天。
此詩(shī)是寫(xiě)給當時(shí)任水部員外郎的詩(shī)人張籍的。張籍在兄弟輩中排行十八,故稱(chēng)“張十八”。大約韓愈約張籍游春,張籍因以事忙年老推辭,韓愈于是作這首詩(shī)寄贈,極言早春景色之美,希望觸發(fā)張籍的游興。
作者簡(jiǎn)介:
韓愈(768年-824年12月25日),字退之,河南河陽(yáng)(今河南省孟州市)人,自稱(chēng)“郡望昌黎”,世稱(chēng)“韓昌黎”、“昌黎先生”。唐代中期官員,文學(xué)家、思想家、哲學(xué)家、政治家、教育家。
貞元八年(792年),韓愈登進(jìn)士第,兩任節度推官,累官監察御史。后因論事而被貶陽(yáng)山,歷都官員外郎、史館修撰、中書(shū)舍人等職。元和十二年(817年),出任宰相裴度的行軍司馬,參與討平“淮西之亂”。其后又因諫迎佛骨一事被貶至潮州。晚年官至吏部侍郎,人稱(chēng)“韓吏部”。長(cháng)慶四年(824年),韓愈病逝,年五十七,追贈禮部尚書(shū),謚號“文”,故稱(chēng)“韓文公”。元豐元年(1078年),追封昌黎伯,并從祀孔廟。
韓愈是唐代古文運動(dòng)的倡導者,被后人尊為“唐宋八大家”之首,與柳宗元并稱(chēng)“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。后人將其與柳宗元、歐陽(yáng)修和蘇軾合稱(chēng)“千古文章四大家”。他提出的“文道合一”“氣盛言宜”“務(wù)去陳言”“文從字順”等散文的寫(xiě)作理論,對后人很有指導意義。有《韓昌黎集》傳世。
【《早春呈水部張十八員外》唐詩(shī)鑒賞】相關(guān)文章:
韓愈《早春呈水部張十八員外》原文鑒賞05-23
韓愈《早春呈水部張十八員外》全文及鑒賞07-18
早春呈水部張十八員外古詩(shī)07-24
《早春呈水部張十八員外》賞析練習10-12
早春呈水部張十八員外-韓愈原文翻譯及賞析01-09
張籍經(jīng)典唐詩(shī)鑒賞08-04
《調張籍》韓愈唐詩(shī)鑒賞09-10