- 相關(guān)推薦
杜甫《八陣圖》譯文及注釋
《八陣圖》是唐代大詩(shī)人杜甫的詩(shī)作。這是作者初到夔州時(shí)作的一首詠懷諸葛亮的詩(shī),以下是小編為大家整理的杜甫《八陣圖》譯文及注釋?zhuān)M軌驇椭酱蠹摇?/p>
《八陣圖》
朝代:唐代
作者:杜甫
原文:
功蓋三分國,名成八陣圖。
江流石不轉,遺恨失吞吳。
譯文
三國鼎立,孔明的功勛最為卓著(zhù),他創(chuàng )制的八卦陣,更是名揚千古。任憑江流沖擊,石頭卻依然如故,千年遺恨,在于劉備失策想吞吳。
注釋
1、 蓋:超過(guò)。
2、八陣圖:由八種陣勢組成的圖形,用來(lái)操練軍隊或作戰。
3、三分國:指三國時(shí)魏、蜀、吳三國。
4、石不轉:指漲水時(shí),八陣圖的石塊仍然不動(dòng)。
5、失吞吳:是吞吳失策的意思。
【賞析】
這是作者初到夔州(治今重慶奉節)時(shí)的一首詠懷諸葛亮的詩(shī),寫(xiě)于大歷元年(766)!鞍岁噲D”,指由天、地、風(fēng)、云、龍、虎、鳥(niǎo)、蛇八種陣勢所組成的軍事操練和作戰的陣圖,反映了他卓越的軍事才能。
“功蓋三分國,名成八陣圖!边@首小詩(shī)的前兩句是說(shuō),三國鼎立你建立了蓋世功績(jì),創(chuàng )八陣圖你成就了永久生命。
這兩句贊頌了諸葛亮的豐功偉績(jì)。第一句是從總的方面來(lái)寫(xiě),說(shuō)諸葛亮在確立魏蜀吳三分天下、鼎足而立的局勢的過(guò)程中,功績(jì)最為卓絕。三國并存局面的形成,固然有許多因素,而諸葛亮輔助劉備從無(wú)到有的創(chuàng )建蜀國基業(yè),應該說(shuō)是重要原因之一。杜甫這一高度概括的贊語(yǔ),客觀(guān)地反映了三國時(shí)代的歷史真實(shí)。第二句是從具體的方面來(lái)說(shuō),諸葛亮創(chuàng )制的八陣圖使他聲名卓著(zhù)。對這一點(diǎn)古人曾屢加稱(chēng)頌,而杜甫的這句詩(shī)則是更集中、更凝練的贊頌了諸葛亮的軍事業(yè)績(jì)。
這兩句詩(shī)在寫(xiě)法上用的是對仗句,“三分國”對“八陣圖”,以全局性的業(yè)績(jì)對軍事上的貢獻,顯得精巧工整,自然妥帖。在結構上,前句劈頭提起,開(kāi)門(mén)見(jiàn)山;后句點(diǎn)出詩(shī)題,進(jìn)一步贊頌功績(jì),同時(shí)又為下面憑吊遺跡做了鋪墊。
“江流石不轉,遺恨失吞吳!边@兩句就“八陣圖”的遺址抒發(fā)感慨!鞍岁噲D”遺址在夔州西南永安宮前平沙上。據《荊州圖副》和劉禹錫《嘉話(huà)錄》記載,這里的八陣圖聚細石成堆,高五尺,六十圍,縱橫棋布,排列為六十四堆,始終保持原來(lái)的樣子不變,即使被夏天大水沖擊淹沒(méi),等到冬季水落平川,萬(wàn)物都失故態(tài),唯獨八陣圖的石堆卻依然如舊,六百年來(lái)巋然不動(dòng)。前一句極精煉地寫(xiě)出了遺跡這一富有神奇色彩的特征!笆晦D”,化用了《詩(shī)經(jīng)·國風(fēng)·邶風(fēng)·柏舟》中的詩(shī)句“我心匪石,不可轉也”。在作者看來(lái),這種神奇色彩和諸葛亮的精神心志有內在的聯(lián)系:他對蜀漢政權和統一大業(yè)忠貞不二,矢志不移,如磐石之不可動(dòng)搖。同時(shí),這散而復聚、長(cháng)年不變的八陣圖石堆的存在,似乎又是諸葛亮對自己赍志以歿表示惋惜、遺憾的象征,所以杜甫緊接著(zhù)寫(xiě)的最后一句是“遺恨失吞吳”,說(shuō)劉備吞吳失計,破壞了諸葛亮聯(lián)吳抗曹的根本策略,以致統一大業(yè)中途夭折,而成了千古遺恨。
當然,這首詩(shī)與其說(shuō)是在寫(xiě)諸葛亮的“遺恨”,無(wú)寧說(shuō)是杜甫在為諸葛亮惋惜,并在這種惋惜之中滲透了杜甫“傷己垂暮無(wú)成”(黃生語(yǔ))的抑郁情懷。
這首懷古絕句,具有融議論入詩(shī)的特點(diǎn)。但這種議論并不空洞抽象,而是語(yǔ)言生動(dòng)形象,抒情色彩濃郁。詩(shī)人把懷古和述懷融為一體,渾然不分,給人一種此恨綿綿、余意不盡的感覺(jué)。
【創(chuàng )作背景】
杜甫在公元766年(唐代宗大歷元年)夏遷居夔州,夔州有武侯廟,江邊有八陣圖,傳說(shuō)為三國時(shí)諸葛亮在夔州江灘所設。向來(lái)景仰諸葛亮的杜甫用了許多筆墨記詠古跡抒發(fā)情懷!栋岁噲D》便是其中一首。
作者介紹
杜甫(公元712年-公元770年),字子美,漢族,本襄陽(yáng)人,后徙河南鞏縣。自號少陵野老,唐代偉大的現實(shí)主義詩(shī)人,與李白合稱(chēng)“李杜”。為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”,杜甫也常被稱(chēng)為“老杜”。
杜甫在中國古典詩(shī)歌中的影響非常深遠,被后人稱(chēng)為“詩(shī)圣”,他的詩(shī)被稱(chēng)為“詩(shī)史”。后世稱(chēng)其杜拾遺、杜工部,也稱(chēng)他杜少陵、杜草堂。杜甫創(chuàng )作了《春望》、《北征》、《三吏》、《三別》等名作。759年杜甫棄官入川,雖然躲避了戰亂,生活相對安定,但仍然心系蒼生,胸懷國事。雖然杜甫是個(gè)現實(shí)主義詩(shī)人,但他也有狂放不羈的一面,從其名作《飲中八仙歌》不難看出杜甫的豪氣干云。
杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的宏偉抱負。杜甫雖然在世時(shí)名聲并不顯赫,但后來(lái)聲名遠播,對中國文學(xué)和日本文學(xué)都產(chǎn)生了深遠的影響。杜甫共有約1500首詩(shī)歌被保留了下來(lái),大多集于《杜工部集》。
家世背景
杜甫出身于京兆杜氏,乃北方的大士族。其遠祖為漢武帝有名的酷吏杜周,祖父杜審言。杜甫與唐代另一大詩(shī)人即“小李杜”的杜牧同為晉代大學(xué)者、名將杜預之后。不過(guò)兩支派甚遠,杜甫出自杜預次子杜耽,而杜牧出自杜預少子杜尹。
杜甫青少年時(shí)因家庭環(huán)境優(yōu)越,因此過(guò)著(zhù)較為安定富足的生活。他自小好學(xué),七歲能作詩(shī),“七齡思即壯,開(kāi)口詠鳳凰”,有志于“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”。他少年時(shí)也很頑皮,“憶年十五心尚孩,健如黃犢走復來(lái)。庭前八月梨棗熟,一日上樹(shù)能千回”。
年少優(yōu)游
開(kāi)元十九年十九歲時(shí),杜甫出游郇瑕(今山東臨沂)。二十歲時(shí),漫游吳越,歷時(shí)數年。開(kāi)元二十三年(735),回故鄉參加“鄉貢”。二十四年在洛陽(yáng)參加進(jìn)士考試,結果落第。杜甫的父親時(shí)任兗州司馬一職,杜甫于是赴兗州省親,開(kāi)始齊趙之游。
天寶三載(744)四月,杜甫在洛陽(yáng)與被唐玄宗賜金放還的李白相遇,兩人相約同游梁、宋(今河南開(kāi)封、商丘一帶)。之后,杜甫又到齊州(今山東濟南)。過(guò)了4年,秋天轉赴兗州與李白相會(huì ),二人一同尋仙訪(fǎng)道,談詩(shī)論文,結下了“醉眠秋共被,攜手日同行”的友誼。秋末,二人握手相別,杜甫結束了“放蕩齊趙間,裘馬頗清狂”的漫游生活,回到長(cháng)安。
仕途不順
杜甫生活于唐朝由盛轉衰的歷史時(shí)期,杜甫出身在一個(gè)世代“奉儒守官”的家庭,家學(xué)淵博。早期作品主要表現理想抱負和所期望的人生道路。另一方面則表現他“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的政治理想,期間許多作品反映當時(shí)的民生疾苦和朝廷動(dòng)亂、揭露統治者的丑惡行徑,從此踏上了憂(yōu)國憂(yōu)民的生活和創(chuàng )作道路。隨著(zhù)唐玄宗后期政治越來(lái)越腐敗,他的生活也一天天地陷入貧困失望的境地。在顛沛流離的生活中。
天寶六載,玄宗詔天下“通一藝者”到長(cháng)安應試,杜甫也參加了考試。由于權相李林甫編導了一場(chǎng)“野無(wú)遺賢”的鬧劇,參加考試的士子全部落選?婆e之路既然行不通,杜甫為實(shí)現自己的政治理想,不得不轉走權貴之門(mén),投贈干謁等,但都無(wú)結果。他客居長(cháng)安十年,奔走獻賦,郁郁不得志,仕途失意,過(guò)著(zhù)貧困的生活,“舉進(jìn)士不中第,困長(cháng)安”。
天寶十年正月,玄宗將舉行祭祀太清宮、太廟和天地的三大盛典,杜甫于是在天寶九載冬天預獻三《大禮賦》,得到玄宗的賞識,命待制在集賢院,然而僅得“參列選序”資格,等候分配,因主試者仍為李林甫所以沒(méi)有得到官職。
天寶十四年,杜甫被授予一個(gè)河西尉這種小官,但杜甫不愿意任此“不作河西尉,凄涼為折腰”的官職,朝廷就將之改任右衛率府兵曹參軍(低階官職,負責看守兵甲器杖,管理門(mén)禁鎖鑰)。杜甫因已年四十四,至長(cháng)安也十年有余,為生計而接受了這所學(xué)無(wú)用之職。十一月,杜甫往奉先省家,杜甫剛剛進(jìn)到家門(mén)就聽(tīng)到哭泣聲,原來(lái)小兒子餓死了。就長(cháng)安十年的感受和沿途見(jiàn)聞,寫(xiě)成著(zhù)名的《自京赴奉先縣詠懷五百字》。
戰亂流離
天寶十四年十一月,安史之亂爆發(fā),第二年六月,潼關(guān)失守,玄宗倉惶西逃。七月,太子李亨即位于靈武,是為肅宗。這時(shí)的杜甫已將家搬到鄜州(今陜西富縣)羌村避難,他聽(tīng)說(shuō)了肅宗即位,就在八月只身北上,投奔靈武,途中不幸為叛軍俘虜,押至長(cháng)安。同被俘的王維被嚴加看管,杜甫因為官小,沒(méi)有被囚禁。盡管個(gè)人遭遇了不幸,但杜甫無(wú)時(shí)無(wú)刻不憂(yōu)國憂(yōu)民。
時(shí)值安史之亂,他時(shí)刻注視著(zhù)時(shí)局的發(fā)展,在此期間寫(xiě)了兩篇文章:《為華州郭使君進(jìn)滅殘冠形勢圖狀》和《乾元元年華州試進(jìn)士策問(wèn)五首》,為剿滅安史叛軍獻策,考慮如何減輕人民的負擔。當討伐叛軍的勁旅——鎮西北庭節度使李嗣業(yè)的兵馬路過(guò)華州時(shí),他寫(xiě)了《觀(guān)安西兵過(guò)赴關(guān)中待命二首》的詩(shī),表達了愛(ài)國的熱情。
為官時(shí)期
至德二年(757)四月,郭子儀大軍來(lái)到長(cháng)安北方,杜甫冒險從成西金光門(mén)逃出長(cháng)安穿過(guò)對峙的兩軍到鳳翔(今陜西寶雞)投奔肅宗,五月十六日,被肅宗授為左拾遺,故世稱(chēng)“杜拾遺”。不料杜甫很快因營(yíng)救房琯,觸怒肅宗,被貶到華州(今華縣),負責祭祀、禮樂(lè )、學(xué)校、選舉、醫筮、考課等事。到華州后,杜甫心情十分苦悶和煩惱。
他常游西溪畔的鄭縣亭子(在今杏林鎮老官臺附近),以排憂(yōu)遣悶。他在《題鄭縣亭子》、《早秋苦熱堆案相仍》、《獨立》和《瘦馬行》等詩(shī)中,抒發(fā)了對仕途失意、世態(tài)炎涼、奸佞進(jìn)讒的感嘆和憤懣。疏救房琯這件事,杜甫經(jīng)宰相張鎬力救而得釋放。
但“帝自是不甚省錄”,從此之后,肅宗對杜甫不再重用。這一年九月,長(cháng)安收復。十一月杜甫回到長(cháng)安,仍任左拾遺,雖忠于職守,但終因受房琯案牽連,于乾元元年(758)六月被貶為華州司功參軍。
乾元元年(758)年底,杜甫暫離華州,到洛陽(yáng)、偃師(均在今河南。┨接H。第二年三月,唐軍與安史叛軍的鄴城(今河南安陽(yáng))之戰爆發(fā),唐軍大敗。杜甫從洛陽(yáng)返回華州的途中,見(jiàn)到戰亂給百姓帶來(lái)的無(wú)窮災難和人民忍辱負重參軍參戰的愛(ài)國行為,感慨萬(wàn)千。
便奮筆創(chuàng )作了不朽的史詩(shī)——“三吏”(《新安吏》、《石壕吏》、《潼關(guān)吏》)和“三別”(《新婚別》、《垂老別》、《無(wú)家別》),并在回華州后,將其修訂脫稿!皾M(mǎn)目悲生事,因人作遠游!
西南漂泊
乾元二年(759)夏天,華州及關(guān)中大旱,杜甫寫(xiě)下《夏日嘆》和《夏夜嘆》,憂(yōu)時(shí)傷亂,詠嘆國難民苦。這年立秋后,杜甫因對污濁的時(shí)政痛心疾首,而放棄了華州司功參軍的職務(wù),西去秦州(今甘肅省天水一帶)。杜甫在華州司功任內,共作詩(shī)30多首。杜甫幾經(jīng)輾轉,最后到了成都,在嚴武等人的幫助下,在城西浣花溪畔,建成了一座草堂,世稱(chēng)“杜甫草堂”,也稱(chēng)“浣花草堂”。后被嚴武薦為節都,全家寄居在四川奉節縣。
廣德二年(760)春,嚴武再鎮蜀,杜甫才又回到草堂,此前漂泊在外將近兩年。嚴武表薦杜甫為檢校工部員外郎,做了嚴武的參謀,后人又稱(chēng)杜甫為杜工部。不久杜甫又辭了職。這五、六年間,杜甫寄人籬下,生活依然很苦,他說(shuō):“厚祿故人書(shū)斷絕,恒饑稚子色凄涼”(《狂夫》)“癡兒不知父子禮,叫怒索飯啼東門(mén)!
他用一些生活細節來(lái)表現自己生活的困苦,他說(shuō)他的孩子那種還沒(méi)有懂事的孩子不知道對父親很尊重,不知夫子禮,餓了的時(shí)候不管是不是爸爸,是不是要遵循父子之禮,餓了就吵著(zhù)要飯吃,在東門(mén)外號哭,到了秋風(fēng)暴雨之中,杜甫的茅屋破敗,饑兒老妻,徹夜難眠,他寫(xiě)了《茅屋為秋風(fēng)所破歌》。
廣德年四月嚴武去世,杜甫離開(kāi)了成都。經(jīng)嘉州、戎州(宜賓)、渝州(重慶)、忠州(忠縣)、云安(云陽(yáng)),于大歷元年到達夔州(奉節)。由于夔州都督柏茂林的照顧,杜甫得以在此暫住,為公家代管東屯公田一百頃,自己也租了一些公田,買(mǎi)了四十畝果園,雇了幾個(gè)雇工,自己和家人也參加了一些勞動(dòng)。
這一時(shí)期,詩(shī)人創(chuàng )作達到了高潮,不到兩年,作詩(shī)四百三十多首,占現存作品的百分之三十。這時(shí)期,其作品有《春夜喜雨》、《茅屋為秋風(fēng)所破歌》、《蜀相》、《聞官軍收河南河北》、《登高》、《登岳陽(yáng)樓》等大量名作。其中最為著(zhù)名的詩(shī)句為:“安得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏!倍兜歉摺分械模骸盁o(wú)邊落木蕭蕭下,不盡長(cháng)江滾滾來(lái)”更是千古絕唱。
江舟長(cháng)逝
大歷三年,杜甫思鄉心切,乘舟出峽,先到江陵,又轉公安,年底又漂泊到湖南岳陽(yáng),這一段時(shí)間杜甫一直住在船上。由于生活困難,不但不能北歸,還被迫更往南行。大歷四年正月,由岳陽(yáng)到潭州(長(cháng)沙),又由潭州到衡州(衡陽(yáng)),復折回潭州。
唐代宗大歷五年(770),臧玠在潭州作亂,杜甫又逃往衡州,原打算再往郴州投靠舅父崔湋,但行到耒陽(yáng),遇江水暴漲,只得停泊方田驛,五天沒(méi)吃到東西,幸虧縣令聶某派人送來(lái)酒肉而得救。后來(lái)杜甫由耒陽(yáng)到郴州,需逆流而上二百多里,這時(shí)洪水又未退,杜甫原一心要北歸,這時(shí)便改變計劃,順流而下,折回潭州。大歷五年冬,杜甫在由潭州往岳陽(yáng)的一條小船上去世。時(shí)年五十九歲。
【杜甫《八陣圖》譯文及注釋】相關(guān)文章:
杜甫《蜀相》譯文及注釋07-02
杜甫《贈李白》譯文及注釋08-30
杜甫《石壕吏》譯文及注釋09-25
杜甫八陣圖全文、注釋、翻譯和賞析_唐代05-02
杜甫《望岳》原文賞析及譯文注釋10-26
杜甫《百憂(yōu)集行》譯文及注釋07-20
杜甫《天末懷李白》譯文及注釋10-04
杜甫《旅夜書(shū)懷》譯文及注釋10-06
《八陣圖》杜甫唐詩(shī)09-13
杜甫《飲中八仙歌》譯文及注釋07-13