如夢(mèng)令原文李清照
摘要:這是選自初一下冊文言文如夢(mèng)令,這首小令,有人物,有場(chǎng)景,還有對白,充分顯示了宋詞的語(yǔ)言表現力和詞人的才華。下面是小編給大家介紹的如夢(mèng)令原文李清照,歡迎閱讀。
【原文】
昨夜雨疏風(fēng)驟②,濃睡不消殘酒③。試問(wèn)卷簾人④,卻道海棠依舊。知否,知否?應試綠肥紅瘦⑤。
【注釋】
、龠x自《漱玉集》。李清照(1084年-約1151),號易安居士。濟南(今山東濟南)人。宋代女詞人。
、谟晔栾L(fēng)驟:雨點(diǎn)稀疏,晚風(fēng)急猛。
、蹪馑幌麣埦疲弘m然睡了一夜,仍有余醉未消。濃睡,酣睡。
、芫砗熑耍河袑W(xué)者認為此指侍女。
、菥G肥紅瘦:指綠葉繁茂,紅花凋零。
【李清照】
李清照(1084年3月13日—1155年5月12日),號易安居士,漢族,齊州(今山東濟南章丘)人。宋代(兩宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱(chēng)。
李清照出生于書(shū)香門(mén)第,早期生活優(yōu)裕,其父李格非藏書(shū)甚富,她小時(shí)候就在良好的家庭環(huán)境中打下文學(xué)基礎。出嫁后與夫趙明誠共同致力于書(shū)畫(huà)金石的搜集整理。金兵入據中原時(shí),流寓南方,境遇孤苦。所作詞,前期多寫(xiě)其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語(yǔ)言清麗。論詞強調協(xié)律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說(shuō),反對以作詩(shī)文之法作詞。能詩(shī),留存不多,部分篇章感時(shí)詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。
有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。
拓展:
賞析
本篇是李清照早期的詞作之一。詞中充分體現出作者對大自然、對春天的熱愛(ài)。這是一首小令,內容也很簡(jiǎn)單。它寫(xiě)的是春夜里大自然經(jīng)歷了一場(chǎng)風(fēng)吹雨打,詞人預感到庭園中的花木必然是綠葉繁茂,花事凋零了。因此,翌日清晨她急切地向“卷簾人”詢(xún)問(wèn)室外的變化,粗心的“卷簾人”卻答之以“海棠依舊”。對此,詞人禁不住連用兩個(gè)“知否”與一個(gè)“應是”來(lái)糾正其觀(guān)察的粗疏與回答的錯誤!熬G肥紅瘦”一句,形象地反映出作者對春天將逝的惋惜之情。
詞的寫(xiě)法別致,側重于從聽(tīng)覺(jué)方面來(lái)塑造形象并構成意境。作者不是平鋪直敘地去描寫(xiě)百花凋殘的暮春景象,而是立足清晨醒后,從“昨夜”寫(xiě)起,通過(guò)“雨疏風(fēng)驟”,從聽(tīng)覺(jué)上展開(kāi)聯(lián)想,然后轉化為視覺(jué)形象:“綠肥紅瘦”。值得指出的是,這“綠肥紅瘦”四字只不過(guò)是作者內心虛擬想象之詞,它還有一個(gè)向客觀(guān)現實(shí)轉化的過(guò)程。正因為這首詞有一個(gè)從聽(tīng)覺(jué)到視覺(jué),有一個(gè)從內心到客觀(guān)現實(shí)的轉化過(guò)程,所以才能給讀者留下廣闊的想象空間,便于進(jìn)行藝術(shù)的再創(chuàng )造。這首詞之所以耐人咀嚼,其原因也正在這里。
其次,通過(guò)問(wèn)答進(jìn)行感情上的對比烘托。這種寫(xiě)法,不僅語(yǔ)言精煉生動(dòng),結構也由此顯得分外緊湊,使讀者有如聞其聲、如見(jiàn)其人的真切感。人物的身份、性格、教養以及感情上的細微差別也都歷歷在目,詞也由此而顯得生動(dòng)活潑!皡s道”一句,寫(xiě)出了“卷簾人”觀(guān)察上的粗疏與感情上的淡漠,它恰好襯托出作者體察的細膩與情思的深婉。沒(méi)有這種細膩的體察與深婉的情思,是不可能寫(xiě)出好作品來(lái)的。
再次,成功地使用擬人化的手法。詞中把本來(lái)用以形容人的“肥”、“瘦”二字,借來(lái)用以形容綠葉的繁茂與紅花的稀少,暗示出春天的逐漸消失。這一句不論是在語(yǔ)言的提煉上還是在修辭手法的使用上都是極富創(chuàng )造性的。
前面說(shuō)過(guò),這首詞很短,總共不過(guò)三十三字,但它卻能通過(guò)生活中一個(gè)極其普通的細節,反映作者豐富的內心世界,用語(yǔ)平白淺近,意境含蓄深厚,具有“弦外音,味外味”。黃了翁在《蓼園詞選》中說(shuō):“一問(wèn)極有情,答以‘依舊’,答得極淡,跌出‘知否’二句來(lái)。而‘綠肥紅瘦’無(wú)限凄婉,卻又妙在含蓄。短幅中藏無(wú)數曲折,自是圣于詞者!边@段評語(yǔ)有助于我們對這首詞的理解。
【如夢(mèng)令原文李清照】相關(guān)文章:
李清照《如夢(mèng)令》的原文及賞析11-01
如夢(mèng)令李清照原文賞析06-25
李清照《如夢(mèng)令》原文及賞析09-14
李清照如夢(mèng)令原文賞析07-29
如夢(mèng)令李清照原文翻譯及賞析07-05
李清照的《如夢(mèng)令》05-25
如夢(mèng)令 李清照 翻譯08-12
李清照的《如夢(mèng)令》賞析11-22
李清照《如夢(mèng)令》的賞析01-22